Samsung
Camera
(28)
Camcorders
High Definition
Hand Held Camcorder
HMX-H100
Hand Held Camcorder User manual images
Samsung
Hand Held Camcorder
HMX-H100
HMX-H106SN/XAA HMX-H105BN/XAA HMX-H104BN/XAA HMX-H100N/XAA
HMX-H100N
HMX-H104BN
HMX-H105BN
HMX-H106SN
www.samsung.com/register
DISFRUTE DE LAS IMÁGENES CON CALIDAD DE ALTA DEFINICIÓN COMPLETA (HD)
CARACTERÍSTICAS DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA HD
advertencias de seguridad
Significado de los iconos y signos en este manual del usuario:
precauciones
información importante sobre su uso
ANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO
NOTAS RELACIONADAS CON MARCAS COMERCIALES
precauciones de uso
ADVERTENCIA
viii_ Español
PRECAUCIÓN
_ Español
índice
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INTRODUCCIÓN A LA VIDEOCÁMARA HD
PREPARACIÓN
ANTES DE GRABAR
GRABACIÓN
REPRODUCCIÓN
CONEXIÓN
UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ
EDICIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO
GESTIÓN DE IMÁGENES
IMPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN DICIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
guía de inicio rápido
Paso
Preparación
Grabación
Reproducción
Conexión a una PC
Carga sencilla en YouTube o Flickr
introducción a la videocámara HD
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA HD
VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA
VISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHA / INFERIOR
VISTAS POSTERIOR
preparación
Instalación de la pila de botón en el mando a distancia
Precauciones relacionadas con la pila de botón
Mantenga la pila de botón fuera del alcance de los niños
SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD
Colocación de la correa de la empuñadura
Ajuste del ángulo
CARGA DE LA BATERÍA
Inserción de la batería
Etracción de la batería
Carga de la batería
Indicador de carga
Visualización de nivel de la batería
preparación
Tipo de batería
IA-BP85NF / IA-BP85ST
•Los tiempos medidos mostrados están basadas en el modelo HMX-H105BN
(Los tiempos para los modelos HMX-H100N/HMX-H104BN/HMX-H106SNson casi iguales)
Grabación continua (sin zoom)
El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante
Español _17
Utilización de la videocámara HD con el adaptador de alimentación de CA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA HD
Encendido y apagado de la videocámara HD
Cambio al modo de desconexión
Ajuste de los modos de funcionamiento
INDICADORES DE PANTALLA
Modo Grabar video y Foto
Modo Reproducir video
Modo Reproducir foto
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ()
Cambio del modo de visualización de información
USO DE LA PANTALLA LCD
Ajuste del color de la pantalla LCD
Utilización del panel táctil
Ajuste de la zona horaria, fecha y hora por primera vez
Selección del idioma de la OSD
antes de grabar
INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA
TIEMPO Y NÚMERO DE IMÁGENES GRABABLES
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA
antes de grabar
Precauciones comunes con la tarjeta de memoria
Manipulación de una tarjeta de memoria
Nota sobre el uso
grabación
GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO
Enc./Apag
Iniciar/Parar
CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q)
grabación
CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE)
•Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página
1.Presione el botón Iniciar/Detener grabación
Presione el botón
•Aparecerá el indicador de grabación () y se iniciará la grabación
Presione el botón
PHOTO
Cuando desaparezca el indicador
Para detener la grabación, presione de nuevo el botón
Iniciar/Detener grabación
•Puede utilizar el fl ash durante la grabación doble
No es posible capturar imágenes fi jas durante la grabación de lapso de tiempo
36_ Español
USO DEL ZOOM
AJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN)
USO DEL FLASH INCORPORADO
Modo Flash
CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VIDEO
reproducción
CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO
Ajuste del volumen
Diversas operaciones de reproducción
Reproducción a cámara lenta
Si toca la fi cha de Retroceso lento
Para reanudar la reproducción normal, toque la fi cha Reproducción
Reproducción fotograma a fotograma
Para reanudar la reproducción normal, toque la fi cha Reproducir
44_ Español
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
Para ver una presentación
Puede disfrutar de la presentación con un fondo musical
Toque la fi cha Menú
•Aparecerá el menú
2.Toque “Slide Show Start. (Inicio present.)”
Toque “
Aparece el indicador
•Para detener la presentación, toque la fi cha Volver ()
•La presentación está disponible también en el menú rápido. página
•La música de fondo no se puede crear ni editar
46_ Español
Aplicación del zoom durante la reproducción
conexión
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
Conexión a un televisor de alta defi nición
Anynet+
(HDMI-CEC)
Off
Conexión a un televisor normal (16:9/4:3)
Visualización en la pantalla del televisor
DUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN EL APARATO VCR O EN LA GRABADORA DE DVD/HDD
utilización de opciones del menú
MANEJO DEL MENÚ Y DEL MENÚ RÁPIDO
Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo Grabar
Al utilizar el botón de Q.MENU:
Q.MENU
(BB)
Q.MENU
OPCIONES DE MENÚ
Opciones del menú de grabación ()
Opciones del menú de reproducción ()
Ajustes de las opciones del menú
Ajustes de las opciones del menú ()
QUICK MENU ITEMS
Recording menu items
Playback menu items
OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN
SCENE ()
Viedo Resolution (Imágenes de video) ()
Video Quality (Calidad) ()
Photo Resolution (Resolución) (Imágenes fotográficas) ()
Photo Sharpness (Nitidez) ()
Balance de Blanco ()
utilización de opciones del menú
Ajuste manual del balance de blanco
1.Toque “Custom WB” (BB person.)
•Aparece el indicador “ Set White Balance” (Ajustar bal. blanco)
Focus : Manual
Enfoque : Manual
Digital Zoom: Off
Zoom Digital: No
Auto
Automático
Aperture ()
Shutter ()
Velocidades del obturador recomendadas al grabar
Velocidad de obturador
Condiciones
1/60
La velocidad del obturador se fija en 1/60 de segundo. Las bandas de color que
aparecen al enfocar en una pantalla de TV se estrechan
La velocidad del obturador se fija en 1/100 de segundo. Deportes en pista
cubierta como baloncesto. Puede reducirse el parpadeo que se produce al
disparar con luz fluorescente o lámpara de vapor o mercurio
Coches o trenes en movimiento u otros vehículos de movimiento rápido como
una montaña rusa
Deportes al aire libre como golf y tenis
•Esta función se establecerá en “Auto” (Automático) en el modo EASY Q
•En el caso de fotos, la velocidad máxima del obturador queda limitada a 1/500
66_ Español
EV (Valor de exposición) ()
Back Light (Comp. contraluz) ()
Focus ()
Punto táctil
Toque el punto que desee enfocar en el área cuadrada del panel táctil
1.Toque “Focus” (Enfoque) “Touch Point” (Punto táctil)
Toque “
Para salir, toque la fi cha Salir
3.Enfoque en un punto concreto tocando el punto que desee
•Cuando hay una persona entre la niebla o rodeada de nieve
•Cuando se graban superfi cies muy brillantes, como un coche
•Esta función se establecerá en “Auto” (Automático) en el modo EASY Q
70_ Español
Digital Effect (Efecto digital) ()
Fader (Fundido) ()
Tele Macro ()
Cont. Shot (Toma continua) ()
Wind Cut (Antiviento) ()
Digital Zoom (Zoom Digital) ()
Self Timer (Temporizador) ()
Time Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.) ()
Ejemplo de grabación de lapso de tiempo
Quick View (Vista rápida) ()
Guideline (Guía) ()
OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN
Opciones de Menú ()
Highlight (Resaltar) ()
Slide Show Option (Option. de present.) ()
File Info (Inf. arch.) ()
AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚ
Storage Type (Tipo de almac.) (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SNsólo)
Storage Info (Información de Almacenamiento)
Format (Formatear)
File No. (No. de Archivo)
Time Zone (Zona horaria)
Date/Time Set (Ajustar fecha/hora)
Date Type (Tipo de fecha)
Time Type (Tipo hora)
Date/Time Display (Visual. de fecha y hora)
LCD Brightness (Brillo LCD)
Beep Sound (Sonido pitido)
Shutter Sound (Sonido obturador)
Auto Power Off (Apagado Automático)
Quick On STBY (Rápido en ESP)
Remote (Control Remoto)
PC Software (PC almacenado)
USB Connect (Conectividad USB)
HDMI TV Out (Salida TV HDMI)
Analogue TV Out (Salida TV analógica)
TV Connect Guide (Guía conexión TV)
TV Display (Pantalla TV)
REC Lamp (Indic. Grab.)
Default Set (Ajuste predeterminado)
Language (idioma)
Demo (Demostración)
Anynet+ (HDMI-CEC)
edición de imágenes de video
DIVISIÓN DE UNA IMAGEN DE VIDEO
Para borrar una imagen de video que ya no necesite
94_ Español
COMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VIDEO
LISTA DE REPRODUCCIÓN
Creación de la lista de reproducción
Ordenación de las imágenes de video dentro de la lista de reproducción
Eliminación de las imágenes de video de la lista de reproducción
gestión de imágenes
PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL
ELIMINACIÓN DE IMÁGENES
COPIA DE IMÁGENES (HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SNsólo)
impresión de imágenes fotográfi cas
AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF
Ajuste del número de copias que desee imprimir
IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE
Menú PictBridge
Utilización de una computadora
COMPROBACIÓN DEL TIPO DE COMPUTADORA
POSIBILIDADES CON UNA COMPUTADORA CON WINDOWS
Funciones principales
Requisitos del sistema
UTILIZAICÓN DEL PROGRAMA Intelli-StudioDE SAMSUNG
Paso 1. Coneión del cable USB
Para desconectar el cable USB
Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-Studio
Paso 3. Reproducción de videos (o fotos)
Paso 4. Edición de videos (o fotos)
Paso 5. Compartir en línea imágenes de video/fotos
Instalación de la aplicación Intelli-studioen una computadora con Windows
UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLE
Paso 1. Visualización del contenido del soporte de almacenamiento
Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento
Formato de imagen
MANTENIMIENTO
Precauciones de conservación
Limpieza de la videocámara HD
INFORMACIÓN ADICIONAL
Soporte de almacenamiento
Pantalla LCD
Baterías
Carga de la batería recargable incorporada
UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD EN EL EXTRANJERO
solución de problemas
Indicadores y mensajes de advertencia
Grabación
120_ Español
solución de problemas
Reproducción
USB
Español _121
122_ Español
Síntomas y soluciones
Pantalla
Grabación
124_ Español
solución de problemas
Español _125
Soporte de almacenamiento
Ajuste de la imagen durante la grabación
126_ Español
solución de problemas
Reproducción en la videocámara HD
Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.)
Español _127
Conexión/duplicación con otros dispositivos (grabadora, PC, impresora, etc.)
Conexión a una PC
128_ Español
solución de problemas
Conexión a una PC
Operaciones generales
Español _129
Menú
Síntoma
Explicación/Solución
• No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de
grabación/reproducción actual
• El menú, el menú rápido y el botón Flash ( ) no se pueden utilizar en
modo EASY Q
• Las siguientes funciones no se pueden utilizar durante la grabación:
” “Photo Resolution (Resolución foto),” “Photo Sharpness
(Nitidez),” “Fader (Fundido),” “Cont. Shot (Toma Continua),”
“Digital Zoom (Zoom Digital),” “Self Timer (Temporizador),” “
almac.) (Q.MENU).”
(Q.MENU)
• Existen algunas funciones que no puede activar simultáneamente
de funciones y opciones de menú imposibles
130_ Español
especificaciones
Modelo:HMX-H100N/HMX-H104BN/HMX-H105BN/HMX-H106SN
contacte con SAMSUNG world wide
Compatibilidad RoHS