Hand Held Camcorder User manual images

Samsung Hand Held Camcorder

HMX-QF30BN HMX-QF30BN/XAA

HMX-QF30/HMX-QF33 HMX-QF300/HMX-QF310/HMX-QF320 HMX-QF30/HMX-QF33
HMX-QF300/HMX-QF310/HMX-QF320
www.samsung.com/register
Advertencias de Seguridad Iconos utilizados en este manual Antes de leer esta guía del usuario
Advertencias de Seguridad
Iconos utilizados en este manual
Precauciones
Información sobre este manual de usuario Antes de utilizar esta videocámara Antes de leer esta guía del usuario
Información de uso importante
Información sobre este manual de usuario
Antes de utilizar esta videocámara
Notas sobre marcas comerciales Notas sobre marcas comerciales ADVERTENCIA Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales Información de seguridad Información de seguridad
ADVERTENCIA Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales
Información de seguridad Información de seguridad PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias Información de seguridad Información de seguridad
PRECAUCIÓN Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias
Desembalaje Diseño de la videocámara Índice
Introducción
Desembalaje
Diseño de la videocámara
Carga de la batería
Encendido y apagado de la videocámara
Utilización del panel táctil
Realización de la configuración inicial
Selección del idioma
Información sobre iconos
Utilización del menú de Inicio
Uso de la correa de la empuñadura
Funciones básicas
Grabación básica
Grabación de fotos
Uso del zoom
Funciones ampliadas
Utilización de los modos Manual
Utilización de los modos Art Film
Utilización del modo Lapso de tiempo art
Reproducción/Edición
Edición de vídeos y fotos
Envío de vídeos o fotos a un smartphone Utilización de la copia de seguridad automática para enviar Índice
Red inalámbrica
Envío de vídeos o fotos a un smartphone
Utilización de la copia de seguridad automática para enviar
vídeos o fotos
Conexión a un Televisor
Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDD
Ajustes
Aprenda sobre el diseño, iconos y pantalla de inicio de su Introducción Introducción
Aprenda sobre el diseño, iconos y pantalla de inicio de su
Comprobación de los accesorios Desembalaje Desembalaje
Comprobación de los accesorios
Vista superior/Frontal/Izquierda] Diseño de la videocámara Diseño de la videocámara
Vista superior/Frontal/Izquierda]
Vista posterior/Derecha/Inferior Diseño de la videocámara Diseño de la videocámara
Vista posterior/Derecha/Inferior
Deslice y abra la tapa de la ranura de la batería como semuestra en la figura Inserción/extracción de la batería
Para insertar la batería
Para expulsar la batería
Deslice y abra la tapa de la ranura de la batería como
semuestra en la figura
muestra en la figura
Deslice el interruptor de liberación de la batería en la
3Cierre la tapa de la ranura de la batería
1Deslice y abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la figura 2Presione suavemente la tarjeta de memoria para expulsarla Inserción/Expulsión de la batería y la tarjeta de memoria
Inserción/expulsión de una tarjeta de memoria (no suministrada)
Para insertar una tarjeta de memoria
1Deslice y abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la figura
Para extraer la tarjeta de memoria
2Presione suavemente la tarjeta de memoria para expulsarla
3Cierre la tapa de la tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria compatibles Manipulación de una tarjeta de memoria Manipulación de una tarjeta de memoria Tiempo grabable disponible para el vídeo Número de fotos grabables Tiempo grabable disponible para el vídeo
Número de fotos grabables
Utilización del adaptador de alimentación de CA Utilización del cable USB Carga de la batería
Utilización del adaptador de alimentación de CA
Utilización del cable USB
Indicador de carga de la batería Para comprobar el estado de carga Comprobación del estado de la batería
Indicador de carga de la batería
Para comprobar el estado de carga
Tiempo de ejecución disponible para la batería Grabación continua (sin zoom) Tiempo de ejecución disponible para la batería
Grabación continua (sin zoom)
Utilización de la fuente de alimentación de CA
Información sobre la batería Información sobre la batería 1Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara 2Para apagar la videocámara, mantenga pulsado el botón Encendido y apagado de la videocámara
1Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara
2Para apagar la videocámara, mantenga pulsado el botón
[Casa ( )]
Arrastre Toque Utilización del panel táctil
Arrastre
Toque
Cambio del modo de visualización de información Cambio del modo de visualización de información 1Abra la pantalla LCD con el dedo 2Gire la pantalla LCD hacia el objetivo Ajuste de la pantalla LCD
1Abra la pantalla LCD con el dedo
2Gire la pantalla LCD hacia el objetivo
2Seleccione su área loca en el mapa tocando la ficha izquierda o derecha en la pantalla LCD y pulse la Realización de la configuración inicial
2Seleccione su área loca en el mapa tocando la ficha
izquierda o derecha en la pantalla LCD y pulse la
ficha
3Toque las flechas arriba o abajo para fijar la fecha
4Toque el símbolo de hora ( ) y fije la hora
5Asegúrese de que el reloj esté debidamente ajustado y
toque la ficha
1 Pulse el botón [Casa ( )] y, a continuación, arrastre la pantalla de inicio a la izquierda Selección del idioma
1 Pulse el botón [Casa ( )] y, a continuación, arrastre la
pantalla de inicio a la izquierda
4 Toque la ficha Volve ( ) para completar el ajuste
2Toque Settings p General p Language
Modo de grabación de vídeo Información sobre iconos Información sobre iconos
Modo de grabación de vídeo
Modo de grabación de foto Modo de grabación de foto Modo de reproducción de vídeo: Vista en miniatura Modo de reproducción de vídeo: Vista única Modo de reproducción de vídeo: Vista en miniatura
Modo de reproducción de vídeo: Vista única
Modo de reproducción de foto: Vista en miniatura Modo de reproducción de foto: Vista única Modo de reproducción de foto: Vista en miniatura
Modo de reproducción de foto: Vista única
Acceso al menú de Inicio Iconos de la pantalla de Inicio Utilización del menú de Inicio
Acceso al menú de Inicio
Iconos de la pantalla de Inicio
Agarre vertical de 90˚ Agarre horizontal de 180˚ Uso de la correa de la empuñadura
Agarre vertical de 90˚
Agarre horizontal de 180˚
Aprendizaje de las funciones básicas para grabar vídeo y fotos Funciones básicas Funciones básicas
Aprendizaje de las funciones básicas para grabar vídeo y fotos
1En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de Vídeo ( ) Grabación básica
1En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de
Vídeo ( )
2Seleccione el sujeto al que va a grabar
3Pulse el botón [Iniciar/parar grabación]
4Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón [Iniciar/ parar grabación]
•Tenga en cuenta que los datos dañados no podrán recuperarse • Los vídeos se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC) Grabación básica
•Tenga en cuenta que los datos dañados no podrán recuperarse
• Los vídeos se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC)
•Para obtener la información en pantalla, consulte la página
•Para ver el tiempo de grabación aproximado, consulte la página
•El botón [Casa ( )] no se pueden utilizar durante la grabación de vídeo
Una imagen puede sufrir temblores cuando la función
Funciones básicas
3Seleccione el sujeto al que va a grabar 4Pulse el botón [Iniciar/parar grabación] Grabación de vídeos en modo vertical
3Seleccione el sujeto al que va a grabar
4Pulse el botón [Iniciar/parar grabación]
1 Pulse el botón [Casa ( )] Š toque Grabación HD Vertical
2 Gire la videocámara 90º para realizar una grabación vertical
parar grabación] 4Pulse el botón [My Clip ( )] en cada momento especial de su grabación Etiquetado de grandes momentos mientras se graba (Función My Clip)
parar grabación]
4Pulse el botón [My Clip ( )] en cada momento especial de su grabación
Foto ( ) Grabación de fotos Grabación de fotos
Foto ( )
1Pulse el botón [Casa ( )] Š toque Smart Auto 2Alinee el sujeto en el cuadro 1Pulse el botón [Casa ( )] Š toque Smart Auto
2Alinee el sujeto en el cuadro
3Para grabar el vídeo o foto, pulse el botón [Iniciar/parar grabación]
Para acercar el zoom Para alejar el zoom Uso del zoom
Para acercar el zoom
Para alejar el zoom
Aprenda a grabar un vídeo o una foto seleccionando un modo Funciones ampliadas Funciones ampliadas
Aprenda a grabar un vídeo o una foto seleccionando un modo
Balance de blancos ( ) 2Toque la opción del submenú que de see Utilización de los modos Manual
Balance de blancos
Balance de blancos ( )
2Toque la opción del submenú que de see
Para definir manualmente el balance de blancos
1En el modo Manual, toque el símbolo Balance de blancos
( ) p BB person. ( )
2Llene la pantalla con un objeto blanco y toque la ficha
1 Pulse el botón [Casa ( )]  toque Manual  EV ( ) 2 Toque la / ficha más o menos para ajustar la apertura como desee EV (Valor de Exposición)
1 Pulse el botón [Casa ( )]  toque Manual  EV ( )
2 Toque la / ficha más o menos para ajustar la apertura como desee
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Manual p Compensación de luz de fondo ( ) Compensación de luz de fondo
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Manual p
Compensación de luz de fondo ( )
2Toque la opción del submenú que desee
1En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación de Vídeo ( ) Enfoque
1En modo STBY, toque el símbolo del modo de grabación
de Vídeo ( )
2Pulse el botón [Casa ( )] p toque Manual p
Enfoque ( )
3Toque la opción del submenú que desee
Super C. Nite ( ) Super C. Nite Super C. Nite
Super C. Nite ( )
de Foto ( ) Temporizador ( ) Temporizador
de Foto ( )
Temporizador ( )
Toma Continua
Toma Continua ( )
2Pulse el botón [Casa ( )] p toque Art Film p Fundido ( ) Utilización de los modos Art Film
Fundido
2Pulse el botón [Casa ( )] p toque Art Film p
Fundido ( )
Pulse el botón [Casa ( )] p toque Art Film Utilización de los modos Art Film Utilización de los modos Art Film
Efecto digital
Pulse el botón [Casa ( )] p toque Art Film
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Lapso de tiempo art 2Toque el menú que desee Utilización del modo Lapso de tiempo art
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Lapso de tiempo art
2Toque el menú que desee
3Toque el símbolo MENÚ ( )
4Toque el submenú que desee
5Toque la opción del submenú que desee
•Se inicia la grabación de Lapso de tiempo art
Utilización del modo Lapso de tiempo art Utilización del modo Lapso de tiempo art Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción Aprenda a reproducir y editar vídeos y fotos Reproducción/Edición
Aprenda a reproducir y editar vídeos y fotos
Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción
Inicio del modo de reproducción Inicio del modo de reproducción 1Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página 2Toque la secuencia de vídeo que desee Visualización de vídeos o fotos en modo de reproducción
Reproducción de vídeos
1Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página
2Toque la secuencia de vídeo que desee
3Para detener la reproducción y volver a la vista de
miniaturas, toque el símbolo de Vista en miniatura ( )
1Toque la ficha Volumen ( ) en la pantalla LCD 2Toque la ficha / para subir o bajar el volumen del audio Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo
1Toque la ficha Volumen ( ) en la pantalla LCD
2Toque la ficha / para subir o bajar el volumen del audio
Reproducir/Pausa/Parar Búsqueda de reproducción Reproducir/Pausa/Parar
Búsqueda de reproducción
Saltar reproducción
Reproducción a cámara lenta
Reproducción fotograma a fotograma
4 Para detener la reproducción y volver a la vista de 1 Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página Etiquetado de grandes momentos durante la
4 Para detener la reproducción y volver a la vista de
reproducción
1 Seleccione el modo de reproducción de vídeo. ¬página
2 Toque la secuencia de vídeo que desee
3 Pulse el botón [My Clip ( )] en cada momento especial
durante la grabación
1Seleccione el modo de reproducción de foto. ¬página 2Toque la miniatura de la foto que desee Visualización de fotos
1Seleccione el modo de reproducción de foto. ¬página
2Toque la miniatura de la foto que desee
3Para volver a la vista de miniaturas, toque el símbolo de
Vista en miniatura ( )
1Toque la ficha Presentación ( ) durante la reproducción de fotos 1Toque la foto que desee Visualización de una presentación
Aplicación del zoom durante la reproducción de fotos
1Toque la ficha Presentación ( ) durante la reproducción de fotos
1Toque la foto que desee
2Ajuste la ampliación con el botón [Zoom (T/W)]
2Para detener la presentación, toque la ficha Volver ( )
Para cancelar, toque la ficha Volver ()
página 2Toque el vídeo grabado con resolución Web/HD Edición de vídeos y fotos
Compartir
página
Compartir vídeos
2Toque el vídeo grabado con resolución Web/HD
3 Toque el símbolo MENÚ ( )
4Toque Compartir
Compartir fotos Compartir fotos Toque el símbolo Toque Sí Borrar
Toque el símbolo
Toque Sí
reproducción de foto. ¬página
Toque el símbolo de Borrar ( ) en la pantalla de vista en miniatura
Toque las miniaturas
2Toque una miniatura etiquetada como My Clip ( ) 3Toque el símbolo MENÚ ( ) p Borrar My Clip Borrar My Clip
2Toque una miniatura etiquetada como My Clip ( )
3Toque el símbolo MENÚ ( ) p Borrar My Clip
4Toque Sí
4Toque la opción del submenú que desee
Creación de My Clip
3Toque el símbolo MENÚ ( ) p Creación de My Clip
Seleccione el modo de reproducción de vídeo o el modo de reproducción de foto 2Toque los archivos que desee proteger Proteger
Seleccione el modo de reproducción de vídeo o el modo de reproducción de foto
2Toque los archivos que desee proteger
3Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Proteger
MdF inteligente
2Toque una miniatura de vídeo
3Toque el símbolo de MENÚ ( ) p MdF inteligente
3Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Dividir 4Busque el punto de división tocando las fichas de control de reproducción Dividir
3Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Dividir
4Busque el punto de división tocando las fichas de control de reproducción
5Toque la ficha Pausa ( ) en el punto de división p
toque la ficha Cortar ( )
6Toque Sí
2Toque el símbolo de Combinar ( ) en la pantalla de vista en miniatura 3Toque las miniaturas de los vídeos que va a combinar Combinar
2Toque el símbolo de Combinar ( ) en la pantalla de vista en miniatura
3Toque las miniaturas de los vídeos que va a combinar
4Toque la ficha
5Toque Sí
2Toque una miniatura 3Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Inf. archivo Inf. archivo
2Toque una miniatura
3Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Inf. archivo
4Para salir del menú, toque la ficha Volver ( )
Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red Utilización de vídeo o foto compartiendo sitios web Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red
Utilización de vídeo o foto compartiendo sitios web
Información sobre la función Wake on LAN (WOL)
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Compartir contenid osen redes sociales 2Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Ajuste de Wi-Fi Conexión a WLAN
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Compartir contenid osen redes sociales
2Toque el símbolo de MENÚ ( ) p Ajuste de Wi-Fi
Para seleccionar u n PA compatible con WPS, toque la
ficha situada al lado del PA y, a continuación, vaya al paso
Una vez hecho, pulse OK y, a continuación, vaya al paso
acceso Wi-Fiantes de que transcurran dos minutos
7La videocámara se conecta a la red seleccionada
3Toque el símbolo situado al lado de un PA 4Toque cada submenú e introduzca la información necesaria Conexión a una WLAN y configuración de los ajustes de red
Configuración de los ajustes de red
3Toque el símbolo situado al lado de un PA
4Toque cada submenú e introduzca la información necesaria
5Toque la ficha
3Toque el símbolo al lado de un PA 4Toque Ajuste de IP p Manual Ajuste manual de la dirección IP
3Toque el símbolo al lado de un PA
4Toque Ajuste de IP p Manual
6Toque la ficha
Sugerencias para conexión de red Introducción de texto Sugerencias para conexión de red
Introducción de texto
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque MobileLink todo de la ficha Envío de vídeos o fotos a un smartphone
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque MobileLink
todo de la ficha
para
seleccionar archivos para compartirlos con el smartphone
3En el smartphone, active la aplicación MobileLink de Samsung
4En la videocámara, toque Sí
6En el smartphone, toque Copy(Copiar)
Cómo crear una cuenta y un canal de Ustream Cómo crear una cuenta y un canal de Ustream 1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Ustream 2Introduzca su ID y contraseña y, a continuación, toque el Transmisión de vídeo en directo desde la videocámara
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Ustream
2Introduzca su ID y contraseña y, a continuación, toque el
símbolo de Inicio de sesión ( Inic. )
3Toque la ficha
2Seleccione un sitio web 3Introduzca su ID y contraseña y, a continuación, toque el Utilización de vídeo o foto compartiendo sitios web
Acceso a un sitio web
2Seleccione un sitio web
3Introduzca su ID y contraseña y, a continuación, toque el
Subida de vídeos o fotos
1Acceda al sitio web de compartición con su videocámara
2Toque los archivos p la ficha
3 Toque el símbolo Subir ( Subir )
1Pulse el botón [Casa ()] p toque TV Link p La ficha 2Conecte su TV a una WLAN a través de un dispositivo de PA 1Pulse el botón [Casa ()] p toque TV Link p La ficha
2Conecte su TV a una WLAN a través de un dispositivo de PA
3En el TV, busque la videocámara y los vídeos o fotos compartidos
1Conecte la videocámara a un PC utilizando el cable USB 2Encienda la videocámara Instalación del programa para copia de seguridad automática en el PC
1Conecte la videocámara a un PC utilizando el cable USB
2Encienda la videocámara
4Retire el cable USB
Envío de fotos o vídeos a un PC
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Copia de seg. autom
2 Toque la ficha
3La videocámara se preparará para enviar los archivos a equipo informático
Haga clic en Inicio y abra el Panel de control 5Haga clic en OK Ajuste del PC para activarse del modo de reposo
Haga clic en Inicio y abra el Panel de control
5Haga clic en OK
6Reinicie el PC
1Encienda el PC y pulse F2 mientras arranca 2Seleccione la ficha Avanzadas p Configuración de gestión de energía Información sobre la función Wake on LAN (WOL)
Ajuste del PC para encender
1Encienda el PC y pulse F2 mientras arranca
2Seleccione la ficha Avanzadas p Configuración de gestión de energía
3Seleccione Reanudar en PME p Activado
4Pulse F10 para guardar los cambios y continuar arrancando
5Haga clic en Inicio, y abra el Panel de control
6Configure la conexión de red
7Seleccione los controladores relacionados con el adaptador de red
8Haga clic en la ficha Avanzadas y, a continuación configure los menús de WOL
Conexión a un Televisor Utilización con otros dispositivos Utilización con otros dispositivos
Conexión a un Televisor
1Encienda la videocámara 2Seleccione Salida TV HDMI. ¬página Conexión a un Televisor
Conexión a un Televisor de Alta Definición
Utilización de un cable micro HDMI
1Encienda la videocámara
2Seleccione Salida TV HDMI. ¬página
3Conecte la videocámara a un TV con un cable micro HDMI
1Conecte la videocámara al TV con el cable de Audio/Video Conexión de un cable de Audio/Vídeo para la salida compuesta Conexión a un Televisor normal
1Conecte la videocámara al TV con el cable de Audio/Video
Conexión de un cable de Audio/Vídeo para la salida compuesta
El aspecto de la imagen depende de la relación de altura anchura del Televisor Visualización en una pantalla de Televisión Visualización en una pantalla de Televisión
El aspecto de la imagen depende de la relación de altura anchura del Televisor
Aparato de VCR o grabador de DVD/HDD Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDD
Aparato de VCR o
grabador de DVD/HDD
Flujo de señales
Cable de Audio/Vídeo
•Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación
•No puede duplicar en el grabador con un cable HDMI
•Para grabar la fecha/hora, muéstrela en la pantalla. ¬página
Utilización con otros dispositivos
Requisitos del sistema Transferencia de archivos a su ordenador Windows Transferencia de archivos a su ordenador Windows
Requisitos del sistema
1Defina Software de PC en Sí. ¬página 2Conecte la videocámara y el PC con el cable USB Transferencia de archivos con Intelli-studio
Paso 1. Conexión del cable USB
1Defina Software de PC en Sí. ¬página
2Conecte la videocámara y el PC con el cable USB
Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio Para más detalles, seleccione Ayuda Œ Ayuda en la pantalla de Intelli-studio Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio
Para más detalles, seleccione Ayuda Œ Ayuda en la pantalla de Intelli-studio
1Con Intelli-studio,haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones 2Seleccione el vídeo o foto que desee reproducir Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos
Paso 4. Edición de vídeos o fotos
1Con Intelli-studio,haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones
2Seleccione el vídeo o foto que desee reproducir
1Elija los vídeos o fotos que desee editar
3Edite un vídeo o una foto con diversas funciones de edición
1Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir 2Haga clic en Compartir () en el explorador Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos
1Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir
2Haga clic en Compartir () en el explorador
3Haga clic en el sitio Web en el que desee cargar los archivos
4Haga clic en Subir para iniciar la carga
5Introduzca el ID y la contraseña para acceder
1 Compruebe el ajuste Software de PC en No. ¬ página 2 Introduzca la tarjeta de memoria. ¬página Transferencia de archivos conectando la videocámara como un disco extraíble
Visualización del contenido del soporte de
almacenamiento
1 Compruebe el ajuste Software de PC en No. ¬ página
2 Introduzca la tarjeta de memoria. ¬página
3 Conecte la videocámara al PC con un cable USB
¬página
5 Copie y pegue o arrastre y suelte los archivos desde el
soporte de almacenamiento al PC
Archivo de vídeo (H.264) Archivo de foto Archivo de vídeo (H.264)
Archivo de foto
Formato de archivo
Archivos de vídeo
Archivos de fotos
Menú Ajustes Consulte las opciones para configurar los ajustes de la Ajustes
Consulte las opciones para configurar los ajustes de la
Menú Ajustes
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Ajustes 2Toque un menú Menú Ajustes
Acceso al menú de ajustes
1Pulse el botón [Casa ( )] p toque Ajustes
2Toque un menú
3Toque un submenú
Menú Ajustes Menú Ajustes Reproducción Reproducción 2Haga clic en Tool en la pantalla Intelli-studio p Sending song for Smart BGM Sí Utilización de canciones externas como música de fondo (MdF inteligente II)
Para definir las canciones externas como música de fondo
2Haga clic en Tool en la pantalla Intelli-studio p Sending song for Smart BGM

Una vez que finalice la transferencia, haga clic en OK
La canción guardada en la tarjeta de memoria aparece en el
menú Opción MdF inteligente en el modo de reproducción
de vídeo. ¬página
Para borrar las canciones externas de la tarjeta de memoria Para borrar las canciones externas de la tarjeta de memoria * : Valor predet Opción Menú Ajustes
Reproducción
* : Valor predet
Opción
Descripción
Ajuste las opciones de reproducción para una
presentación y, a continuación, toque el símbolo
• Música: Puede activar o desactivar la música de
fondo. El comienzo de la presentación Inicia la
reproducción de 20 músicas de fondo de modo
Opción de
aleatorio
presentación
• Intervalo: Las imágenes fotográficas se
tiempo definido 1 seg. o 3 seg
• Efecto: Reproduce de forma continua imágenes
fotográficas con efecto de fundido entre
transiciones de imágenes
Define la reproducción de música de fondo sacudiendo la videocámara
•No*: Inhabilita la función Sacudir
Sacudir
Pantalla
Opción
Descripción
Ajusta el brillo de la pantalla LCD
Toque el símbolo
entre 0 y
Brillo de
LCD
Ajuste la empuñadura para facilitar la composición de la escena
No
): Deshabilita la función
Retículo
): Colocar el sujeto en el punto
de cruz central coloca el sujeto en el centro del
marco
Cuadrícula
): Para grabación de varios
Guía
equilibrada
Zona de seguridad
que se grabarán
* : Valor predet * : Valor predet Menú Ajustes
Pantalla
* : Valor predet
Opción
Descripción
Se ajusta para mostrar la fecha y hora en la pantalla de la videocámara
•No*: No se muestra la información de la fecha y hora actual
•Fecha: Muestra la fecha actual
Vis
Hora: Muestra la hora actual
Fecha/hora
Fecha y Hora: Muestra la fecha y hora actuales
mostrará 01/01/2013 12:00 AM:
•Esta función depende del ajuste de Tipo fecha y Tipo hora. ¬página
Define si mostrar o no la presentación en pantalla (OSD) en la pantalla de TV
•No: Los menús de la OSD sólo se muestran en el
Pantalla TV
panel LCD
• Sí*: Los menús de la OSD se muestran en el panel
LCD y también en la pantalla de TV
el televisor si define Pantalla TV en No
* : Valor predet
Opción
Descripción
el TV conectado a la videocámara
• Automático*: Se genera la salida de las señales
de vídeo con el mismo formato que el archivo
Salida TV
HDTV
HDMI
• 480p: El archivo grabado se muestra con formato
720x480p. Utilice este ajuste sólo al conectar
a un TV normal que admite el barrido (480p)
progresivo en SD (Definición Estándar) utilizando
los conectores HDMI
Define oscurecer la pantalla LCD para un consumo
bajo de energía
•No: Deshabilita la función
Auto LCD
apagada
vuelva al nivel normal
•La funcióm Apag. aut. LCD se Desactiva en los siguientes casos:
Ajustes
Conectividad Conectividad General General * : Valor predet * : Valor predet Menú Ajustes
General
* : Valor predet
Opción
Descripción
Define si oír o no el sonido del obturador
•No: Deshabilita la función
•Sí*: Oirá el sonido del obturador al hacer una foto
Sonido
con el botón [Iniciar/parar grabación]
obturador
situaciones:
•No: Deshabilita la función
Apag
situaciones:
Autom
•Para encender de nuevo la videocámara, cierre la pantalla LCD y ábrala
Ajustes
* : Valor predet
Opción
Descripción
•No*: Si se cierra la pantalla LCD se apaga la videocámara
Rápido en
STBY
ajuste
•El modo Rápido en STBY no está disponible en las siguientes situaciones:
-Cuando está abierta la pantalla LCD
-Al utilizar los botones de la videocámara
-Mientras se graba
• No : Deshabilita la función
Switch Grip
• Sí* : Puede utilizar la videocámara fácilmente con
ambas manos
temporalmente
* : Valor predet * : Valor predet Menú Ajustes
General
* : Valor predet
Opción
Descripción
Se utiliza para borrar completamente todos los
archivos para corregir problemas en el soporte de
almacenamiento
•Si el soporte de grabación se daña, formatéelo de nuevo
Formatear
videocámara
* : Valor predet
Opción
Descripción
Reinicia todos los ajustes de menú con sus valores
predeterminados (ajustes de fábrica)
Ajuste
Toque Sí si desea que todos los ajustes vuelvan al
valor predeterminado
predet
grabadas
Language
Permite seleccionar el idioma que utiliza la
videocámara en los menús y mensajes. ¬página
Muestra las demos de las principales funciones de la videocámara
•No: Deshabilita la función
•Sí*: Habilita la función Demostración
El modo Demo se cancela en los siguientes casos:
-Si se toca la pantalla LCD
-Si se utiliza cualquier botón (Iniciar/parar grabación
Demostración
función Demo, defina Demostración en No
Licencia de
origen ab
Ajustes
Solución de problemas Mantenimiento Apéndices
Obtenga información sobre los mensajes de error
mantenimiento y especificaciones
Solución de problemas
Mantenimiento
Utilización de la videocámara en el extranjero
Glosario
Especificaciones
Batería Indicadores y mensajes de advertencia Solución de problemas
Indicadores y mensajes de advertencia
Batería
Grabación Solución de problemas Solución de problemas
Grabación
Grabación Solución de problemas Solución de problemas
Grabación
Reproducción Edición e vídeos Reproducción
Edición e vídeos
Red Inalámbrica Red Inalámbrica Alimentación Pantalla Síntomas y soluciones
Alimentación
Pantalla
Síntoma Síntoma Solución de problemas
Pantalla
Síntoma
Explicación/Solución
En la pantalla aparece un indicador
• Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia. ¬páginas 109~113
desconocido
Una postimagen permanece en la pantalla
LCD
la unidad antes
La imagen de la pantalla LCD aparece oscura
Grabación
Síntoma
Explicación/Solución
Si se pulsa el botón [Iniciar/parar grabación]
• Defina la videocámara en el modo de grabación ¬página
• No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento
no se inicia la grabación
en la posición de bloqueo
El tiempo de grabación normal es menor que
utilizadas
el tiempo de grabación estimado
grabación real
almacenamiento o borre los archivos innecesarios
La grabación se detiene automáticamente
del soporte de almacenamiento. En este caso, formatee de nuevo el soporte de
almacenamiento
Al grabar un objeto iluminado con luz brillante
• Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto
aparece una línea vertical
Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a
la luz directa del sol, la pantalla se pone roja o
• Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto
negra por un instante
Grabación Solución de problemas Solución de problemas
Grabación
Ajuste de la imagen durante la grabación Ajuste de la imagen durante la grabación Reproducción en la videocámara Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.) Reproducción en la videocámara
Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.)
Conexión a un ordenador Conexión a un ordenador Operaciones generales Operaciones generales Precauciones de conservación Limpieza de la videocámara Mantenimiento
Precauciones de conservación
Limpieza de la videocámara
Pantalla LCD Mantenimiento Mantenimiento
Pantalla LCD
Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Fuentes de alimentación Utilización de la videocámara en el extranjero
Fuentes de alimentación
Información sobre los sistemas de color para el Televisor
Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC
Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL
Glosario Glosario Especificaciones Especificaciones COMUNÍQUESE CON SAMSUNG WORLD WIDE COMUNÍQUESE CON SAMSUNG WORLD WIDE Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
AV. PRESIDENTE MASARIK No: 111 INT COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEG. MIGUEL HIDALGO AV. PRESIDENTE MASARIK No: 111 INT
COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEG. MIGUEL HIDALGO
MEXICO, D.F. C.P
Tel: