Samsung
Mobile
1
(38)
Audio
Headphones
In-Ear Headphones
Level U Headphones
佩戴和连接耳机, 佩戴耳机, 连接听筒
Samsung
In-Ear Headphones
Level U Headphones
EO-BG920BWEBUS
579
580
581
582
583
584
585
586
587
Download
685 pages
51.79 Kb
View all pages
Page 583
Page screenshot 583
使用耳机
佩戴和连接耳机
佩戴耳机
在听筒未彼此连接的情况下将听筒塞入耳朵或将耳机挂在脖子上。
连接听筒
使用内置的磁铁将听筒彼此连接。
取决于耳塞套头的形状,可能无法正常连接听筒。确保听筒已正确连接。
简体中文
14
12
Page 582
View all pages
Page 584
Page 583
Page screenshot 583
Page 582
View all pages
Page 584
Contents
EO-BG920
07/2019. Rev.1.4
Table of Contents
English (UK)
Ελληνικά
Français
Slovenščina
Read me first
Instructional icons
Package contents
Device layout
Buttons and functions
Charging the battery
Turning the headset on and off
Notification light identification
About Bluetooth
Notices for using Bluetooth
Connecting to other devices
Connecting additional devices
Reconnecting or disconnecting the devices
Reconnecting the devices
Disconnecting the devices
Using the headset
Wearing the headset
•Do not bend or twist the headset excessively
•Do not apply excessive pressure to the headset
•Do not pull on any part of the headset excessively
Using the headset
•Do not put the earphones in your ears without earbud tips
• Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear
Do not pull the rubber o-ringsexcessively. The rings may tear
Wearing and connecting the headset
Wearing the headset
Connecting the earphones
Calling features
Answering a call
Rejecting a call
Adjusting the volume
Switching sound output
Ending a call
Playing and pausing a multimedia file
Skipping to the next multimedia file
Skipping to the previous multimedia file
Launching S Voice
Using Samsung Level
Appendix
Troubleshooting
Your headset does not turn on
The battery does not charge properly (For Samsung-approvedchargers)
Another Bluetooth device cannot locate your headset
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
Sound echoes during a call
Others cannot hear you speaking on a call
Audio quality is poor
The battery depletes faster than when first purchased
Removing the battery
Trademarks
À lire avant toute utilisation
Icônes
Démarrage
Contenu du coffret
Présentation de l’appareil
Touches et fonctions
Charger la batterie
Allumer et éteindre le casque
Interpréter le témoin lumineux
À propos de la fonction Bluetooth
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
Établir une connexion à d’autres appareils
Connecter des appareils supplémentaires
Reconnecter ou déconnecter des appareils
Reconnecter les appareils
Déconnecter les appareils
Utiliser le casque
Mettre le casque en place
Utiliser le casque
Répétez la même procédure pour l’autre écouteur
•Ne pas placer les écouteurs dans les oreilles sans les embouts
• Ne pas tirer brusquement sur les embouts. Ils pourraient se déchirer
Ne pas tirer brusquement sur la bague en caoutchouc. Elle pourrait se déchirer
Mettre le casque en place
Fixer les écouteurs
Utiliser le casque
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Rejeter un appel
Régler le volume
Basculer la sortie audio
Mettre fin à un appel
Lire un fichier multimédia et arrêter la lecture
Passer au fichier multimédia suivant
Revenir au fichier multimédia précédent
Lancer S Voice
Utiliser Samsung Level
Annexe
Dépannage
Votre casque ne s’allume pas
Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser le casque
La connexion Bluetooth est souvent déconnectée
Vous n’entendez pas vos correspondants
Un écho résonne lors d’un appel
Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors d’un appel
La qualité du son est médiocre
La batterie se décharge rapidement après son achat
Retirer la batterie
Droits d’auteur
Marques
Vor Inbetriebnahme lesen
Hinweissymbole
Erste Schritte
Lieferumfang
Geräteaufbau
Tasten und Funktionen
Akku aufladen
Headset ein- und ausschalten
Hinweise zur Status-LED
Verbindung über Bluetooth herstellen
Über Bluetooth
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Verbindung mit anderen Geräten herstellen
Verbindung mit weiteren Geräten herstellen
Verbindung zu Geräten erneut herstellen oder trennen
Verbindung erneut herstellen
Verbindung trennen
Headset verwenden
Headset tragen
Headset verwenden
•Führen Sie die Ohrhörer nicht ohne den Silikonschutz in Ihre Ohren ein
Ziehen Sie nicht zu stark an der Gummihalterung. Sie könnte reißen
Headset tragen und verbinden
Headset tragen
Ohrhörer zusammenfügen
Headset verwenden
Anruffunktionen
Anruf annehmen
Anruf abweisen
Lautstärke einstellen
Tonausgabe wechseln
Anruf beenden
Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe pausieren
Zur nächsten Multimediadatei wechseln
Zur vorherigen Multimediadatei wechseln
S Voice starten
Samsung Level verwenden
Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Das Headset lässt sich nicht einschalten
Das Headset wird nicht von anderen Bluetooth-Gerätenerkannt
Ihr Headset ist mit keinem anderen Gerät verbunden
Die Bluetooth-Verbindungwird häufig unterbrochen
Sie können andere Personen nicht hören
Während eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar
Ihr Gesprächspartner kann Sie während des Anrufs nicht hören
Die Audioqualität ist schlecht
Akku entnehmen
Copyright
Marken
Leggere prima dell'utilizzo
Icone informative
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Componenti del dispositivo
Tasti e funzioni
Caricamento della batteria
Accensione o spegnimento della cuffia
Funzionamento del LED notifiche
Connessione tramite Bluetooth
Info sul Bluetooth
Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth
Connessione ad altri dispositivi
Connessione a dispositivi aggiuntivi
Riconnessione o disconnessione dei dispositivi
Riconnessione dei dispositivi
Disconnessione dei dispositivi
Utilizzo della cuffia
Come indossare la cuffia
Utilizzo della cuffia
Come indossare e collegare la cuffia
Come indossare la cuffia
Collegamento degli auricolari
Utilizzo della cuffia
Funzionalità di chiamata
Risposta ad una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Regolazione del volume
Cambio dell'uscita del suono
Termine di una chiamata
Riproduzione e messa in pausa di un file multimediale
Passaggio al file multimediale successivo
Passaggio al file multimediale precedente
Avvio di S Voice
Utilizzo di Samsung Level
Appendice
Risoluzione dei problemi
La cuffia non si accende
Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la cuffia
La cuffia non è connessa ad un altro dispositivo
Il funzionamento della cuffia è diverso da quello descritto nel manuale
La batteria si scarica più rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata
Rimozione della batteria
Marchi commerciali
Antes de empezar
Iconos instructivos
Primeros pasos
Contenidos de la caja
Diseño del dispositivo
Botones y funciones
Cargar la batería
Encender y apagar los auriculares
Identificación de la luz de notificación
Acerca de Bluetooth
Avisos para el uso de Bluetooth
Conectarse con otros dispositivos
Conectar dispositivos adicionales
Volver a conectar los dispositivos
Desconectar los dispositivos
Usar los auriculares
Llevar los auriculares
Usar los auriculares
Realice este procedimiento con el otro auricular
•No se coloque los auriculares en las orejas sin los adaptadores
No tire de los anillos de goma excesivamente. Los anillos podrían romperse
Llevar los auriculares y conectarlos
Llevar los auriculares
Conectar los auriculares
Usar los auriculares
Funciones de llamada
Responder una llamada
Rechazar una llamada
Ajustar el volumen
Cambiar la salida de sonido
Finalizar una llamada
Reproducir y pausar un archivo multimedia
Pasar al archivo multimedia siguiente
Pasar al archivo multimedia anterior
Iniciar S Voice
Utilizar el Samsung Level
Apéndice
Solución de problemas
Los auriculares no se encienden
La batería no se carga correctamente (para cargadores aprobados por Samsung)
Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar sus auriculares
La conexión Bluetooth se desconecta a menudo
No se puede oír a otros hablar
Ecos de sonido durante una llamada
Los demás no pueden oírle durante una llamada
La calidad de audio es deficiente
La batería se agota más rápido que cuando se adquirió
Extracción de la batería
Resumen Declaración de Conformidad
Marcas comerciales
Fontos tudnivalók
Az utasításban szereplő jelölések
Kezdeti lépések
Az értékesítési doboz tartalma
A készülék elrendezése
Gombok és műveletek
Az akkumulátor töltése
A fülhallgató be- és kikapcsolása
Az értesítési fény azonosítása
Csatlakozás Bluetooth segítségével
A Bluetooth technológia
A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Csatlakozás más eszközökhöz
Más eszközök csatlakoztatása
Készülékek újracsatlakoztatása és leválasztása
A készülékek újracsatlakoztatása
A készülékek leválasztása
A fülhallgató használata
A fülhallgató viselése
A fülhallgató használata
A fülhallgató viselése és csatlakoztatása
A fülhallgató viselése
A füldugók összekapcsolása
A fülhallgató használata
Hívásfunkciók
Hívás fogadása
Hívás elutasítása
A hangerő beállítása
Hangkimenet átváltása
Hívás befejezése
Multimédiás fájl lejátszása és szüneteltetése
Ugrás következő multimédiás fájlra
Ugrás az előző multimédiás fájlra
Az S Voice indítása
A Samsung Level használata
Függelék
Hibakeresés
A fülhallgató nem kapcsol be
Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott töltővel)
Egy másik Bluetooth-készüléknem találja az fülhallgatót
A Bluetooth-kapcsolatgyakran megszakad
Nem hallja mások beszédét
Hívás közben a hang visszhangos
A másik fél nem hallja az Ön hangját hívás közben
Gyenge a hangminőség
Az akkumulátor gyorsabban lemerül, mint új korában
Az akkumulátor eltávolítása
Szerzői jog
Védjegyek
Przeczytaj najpierw
Ikony pomocnicze
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Wygląd urządzenia
Przyciski i funkcje
Ładowanie baterii
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Opis powiadomień świetlnych
Połączenie Bluetooth
Informacje o łączności Bluetooth
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Łączenie z innymi urządzeniami
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzeń
Ponowne podłączanie urządzeń
Rozłączanie urządzeń
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Noszenie zestawu słuchawkowego
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
•Nie wkładaj do uszu słuchawek bez końcówek dousznych
• Nie ciągnij zbyt mocno za końcówkę douszną. Końcówka douszna może się urwać
Noszenie i podłączanie zestawu słuchawkowego
Noszenie zestawu słuchawkowego
Podłączanie słuchawek
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Funkcje wykonywania połączeń
Odbieranie połączeń
Odrzucanie połączenia
Regulowanie głośności
Przełączanie wyjścia dźwięku
Kończenie połączenia
Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego
Przechodzenie do następnego pliku multimedialnego
Przechodzenie do poprzedniego pliku multimedialnego
Uruchamianie aplikacji S Voice
Używanie aplikacji Samsung Level
Appendix
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć zestawu słuchawkowego
Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować zestawu słuchawkowego
Zestaw słuchawkowy nie może zostać podłączony do innego urządzenia
Połączenie Bluetooth jest często zrywane
Nie słychać rozmówcy
Dźwięk powtarza się podczas rozmowy
Drugi rozmówca nie słyszy użytkownika podczas rozmowy
Jakość dźwięku jest niska
Bateria wyczerpuje się szybciej niż po zakupie
Wyjmowanie baterii
Prawa autorskie
Znaki towarowe
Citiți mai întâi aceste informații
Pictograme pentru instrucţiuni
Noțiuni de bază
Conţinut pachet
Aspectul dispozitivului
Butoane şi funcţii
Încărcarea bateriei
Pornirea şi oprirea căştilor
Identificare senzor de notificare
Conectarea prin Bluetooth
Despre Bluetooth
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
Conectarea la alte dispozitive
Conectarea dispozitivelor suplimentare
Reconectarea sau deconectarea dispozitivelor
Reconectarea dispozitivelor
Deconectarea dispozitivelor
Utilizarea căştilor
Purtarea căştilor
Utilizarea căştilor
•Nu puneţi căştile în ureche fără vârfurile auricularelor
Nu trageţi excesiv de garniturile de cauciuc. Garniturile se pot rupe
Purtarea şi conectarea căştilor
Purtarea căştilor
Conectarea auricularelor
Utilizarea căştilor
Caracteristici de apelare
Preluarea unui apel
Respingerea unui apel
Reglarea volumului
Comutarea ieşirii de sunet
Terminarea unui apel
Redarea şi întreruperea unui fişier multimedia
Trecerea la următorul fişier multimedia
Trecerea la fişierul multimedia anterior
Lansarea S Voice
Utilizarea aplicaţiei Samsung Level
Anexă
Depanare
Căştile nu pornesc
Bateria nu se încarcă corespunzător (Pentru încărcătoarele aprobate de Samsung)
Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza căştile
Alte persoane nu vă pot auzi atunci când vorbiţi în timpul unui apel
Calitatea audio este slabă
Căştile funcţionează diferit faţă de descrierea din manual
Bateria se consumă mai repede decât atunci când l-amcumpărat
Scoaterea bateriei
Drepturi de autor
Mărci comerciale
Първо прочетете
Икони за указания
Начално запознаване
Съдържание на опаковката
Оформление на устройството
Бутони и функции
Зареждане на батерията
Включване и изключване на слушалките
Идентификация на лампичката за уведомления
Състояние
Цвят
Включване
Изключване
Режим на
Свързване чрез Bluetooth
За Bluetooth
Бележки за използването на Bluetooth
Свързване на други устройства
Свързване на допълнителни устройства
Повторно свързване на устройствата
Прекратяване на връзката между устройствата
Използване на слушалките
Носене на слушалките
Използване на слушалките
Следвайте тази процедура за другия наушник
•Не поставяйте наушниците в ушите си без накрайници за уши
Не дърпайте прекалено гумените о-пръстени.Пръстените може да се скъсат
Носене и свързване на слушалките
Носене на слушалките
Свързване на наушниците
Използване на слушалките
Функции за повиквания
Приемане на повикване
Отхвърляне на повикване
Регулиране на силата на звука
Превключване на звуковия сигнал
Прекратяване на повикване
Прескачане към следващия мултимедиен файл
Прескачане към предишния мултимедиен файл
Стартиране на S Voice
Използване на Samsung Level
Приложение
Разрешаване на проблеми
Слушалките не се включват
Батерията не се зарежда правилно (за зарядни устройства, одобрени от Samsung)
Друго Bluetooth устройство не може да открие слушалките
Bluetooth връзката се прекъсва често
Не можете да чуете когато други говорят
По време на повикване се получава ехо
Другите не могат да ви чуят когато говорите по време на повикване
Качеството на звука е ниско
Батерията се изтощава по-бързо,отколкото при закупуването й
Отстраняване на батерията
Търговски марки
Najprije pročitajte
Korišteni simboli
Kako započeti
Sadržaj pakiranja
Prikaz uređaja
Gumbi i funkcije
Punjenje baterije
Uključivanje i isključivanje slušalice
Identifikacija signalnog svjetla
Spajanje putem Bluetooth veze
O funkciji Bluetooth
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Spajanje s drugim uređajima
Povezivanje dodatnih uređaja
Ponovno spajanje ili odspajanje uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Odspajanje uređaja
Uporaba slušalice
Nošenje slušalice
Uporaba slušalice
•Nemojte stavljati slušalice u uho bez nastavaka za uho
• Nemojte prejako povlačiti nastavak za uho. Mogao bi se potrgati
Nemojte prejako povlačiti gumeni o-prsten.Prsten bi se mogao potrgati
Nošenje i povezivanje slušalice
Nošenje slušalice
Povezivanje slušalica
Uporaba slušalice
Funkcije poziva
Odgovaranje na poziv
Odbijanje poziva
Podešavanje glasnoće
Prebacivanje izlaza zvuka
Prekidanje poziva
Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke
Preskakivanje na sljedeću multimedijsku datoteku
Preskakivanje na prethodnu multimedijsku datoteku
Pokretanje aplikacije S Voice
Upotreba Samsung Level
Rješavanje problema
Slušalica se ne uključuje
Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjače koje je odobrio Samsung)
Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati vašu slušalicu
Vaša slušalica nije povezana s drugim uređajem
Bluetooth veza često se prekida
Ne možete čuti glas sugovornika
Odjekivanje zvuka tijekom poziva
Sugovornici ne mogu čuti vaš glas
Loša audio kvaliteta
Baterija se prazni brže nego kad je kupljena
Uklanjanje baterije
Autorsko pravo
Zaštitni znakovi
Prvo pročitajte
Ikonice sa uputstvima
Prvi koraci
Sadržaj pakovanja
Raspored uređaja
Tasteri i funkcije
Prvi koraci
Ime
Funkcija
Pritisnite da podesite jačinu zvuka tokom poziva ili reprodukcije
medijskog sadržaja
Uključivanje i isključivanje slušalica
Iedntifikacija svetla obaveštenja
Povezivanje preko„Bluetooth“ funkcije
O„Bluetooth“-u
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
Povezivanje sa drugim uređajima
Ponovno povezivanje ili odspajanje uređaja
Ponovno povezivanje uređaja
Prekidanje veze uređaja
Korišćenje slušalica
Nošenje slušalica
Korišćenje slušalica
•Ne stavljajte slušalice u uši bez vrhova bubica
• Ne vucite jako vrh bubice. Vrh bubice može da se podere
Ne vucite jako gumene o-prstenove.Prstenovi mogu da se poderu
Nošenje i povezivanje slušalica
Nošenje slušalica
Korišćenje slušalica
Funkcije pozivanja
Podešavanje jačine zvuka
Reprodukovanje multimedijalnih datoteka
Reprodukovanje i pauziranje multimedijalne datoteke
Prebacivanje na sledeću multimedijalnu datoteku
Prebacivanje na prethodnu multimedijalnu datoteku
Pokretanje S Voice
Korišćenje„Samsung Level“-a
Rešavanje problema
Vaše slušalice se ne uključuju
Baterija se ne puni pravilno (za punjače koje je odobrila kompanija Samsung)
Drugi„Bluetooth“ uređaj ne može da locira vaše slušalice
Vaše slušalice nisu povezane na drugi uređaj
„Bluetooth“ veza se često prekida
Ne možete da čujete druge dok govore
Zvuk odjekuje tokom poziva
Drugi ne mogu da vas čuju kada govorite prilikom poziva
Kvalitet zvuka je loš
Baterija se prazni brže nego kada je kupljena
Autorska prava
Trgovačke marke
Leia primeiro
Ícones indicadores
Começar
Conteúdo da embalagem
Descrição do dispositivo
Botões e funções
Carregar a bateria
Ligar e desligar os auscultadores
Identificação da luz de notificação
Ligar através de Bluetooth
Acerca do Bluetooth
Informações ao usar Bluetooth
Ligar a outros dispositivos
Ligar dispositivos adicionais
Voltar a ligar ou desligar os dispositivos
Voltar a ligar os dispositivos
Desligar os dispositivos
Utilizar os auscultadores
Usar os auscultadores
Utilizar os auscultadores
•Não coloque os fones no ouvidos sem as pontas dos fones
• Não puxe a ponto do fone excessivamente. A ponta do fone pode rasgar
Não puxe aos o-ringsde borracha excessivamente. Os anéis podem se rasgar
Usar e ligar os auscultadores
Usar os auscultadores
Ligar os fones de ouvido
Utilizar os auscultadores
Funcionalidades de chamada
Atender uma chamada
Rejeitar uma chamada
Ajustar o volume
Alterar a saída de som
Terminar uma chamada
Reproduzir e pausar um ficheiro multimédia
Avançar para o ficheiro de multimédia seguinte
Retroceder para o ficheiro de multimédia anterior
Iniciar o S Voice
Utilizar o Samsung Level
Índice
Resolução de problemas
Os seus auscultadores não se ligam
A bateria não carrega correctamente (Para carregadores aprovados pela Samsung)
Um outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar os seus auscultadores
A ligação Bluetooth desliga-semuitas vezes
Não consegue ouvir os outros a falar
O som ecoa durante a chamada
Os outros não o conseguem ouvir durante uma chamada
A qualidade do áudio é fraca
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei
Retirar a bateria
Marcas Registadas
Izlasiet mani vispirms
Norādījumu ikonas
Darba sākšana
Pakas saturs
Ierīces izkārtojums
Pogas un funkcijas
Akumulatora uzlāde
Austiņu ieslēgšana un izslēgšana
Paziņojuma indikatora identificēšana
Pieslēgšanās ar Bluetooth
Par Bluetooth
Norādes Bluetooth lietošanai
Pieslēgšanās pie citām ierīcēm
Papildu ierīču pievienošana
Atkārtota citu ierīču pievienošana un atvienošana
Atkārtota savienojuma izveide starp ierīcēm
Ierīču savienojuma pārtraukšana
Austiņu lietošana
Austiņu valkāšana
Austiņu lietošana
•Nelieciet austiņas ausīs bez ieaušu apvalkiem
• Nevelciet aiz ieaušu apvalkiem pārāk stingri. Ieaušu apvalki var saplīst
Nevelciet aiz gumijas gredzenblīvēm pārāk stipri. Gredzeni var saplīst
Austiņu nēsāšana un savienošana
Austiņu valkāšana
Austiņu savienošana
Austiņu lietošana
Zvanīšanas funkcijas
Atbildēšana uz zvanu
Zvana noraidīšana
Skaļuma pielāgošana
Skaņas izvades pārslēgšana
Zvana beigšana
Multivides faila atskaņošana un pauzēšana
Nākamā multivides faila izlaišana
Iepriekšējā multivides faila izlaišana
S Voice palaišana
Samsung Level izmantošana
Pielikums
Traucējummeklēšana
Jūsu austiņas neieslēdzas
Akumulators netiek pareizi uzlādēts (ar Samsung apstiprinātiem lādētājiem)
Vēl viena Bluetooth ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu
Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots
Jūs nevarat dzirdēt citus runājam
Sarunas laikā skaņa atbalsojas
Sarunas laikā citi jūs nedzird
Audio kvalitāte ir zema
Akumulators izlādējas ātrāk, salīdzinot ar iegādes brīdi
Akumulatora izņemšana
Autortiesības
Preču zīmes
Pirmiausia perskaitykite
Instrukcijų piktogramos
Pradžia
Pakuotės turinys
Prietaiso išvaizda
Mygtukai ir funkcijos
Akumuliatoriaus įkrovimas
Ausinių įjungimas ir išjungimas
Identifikavimas pagal pranešimų lemputę
„Bluetooth“
Apie„Bluetooth“
Pastabos apie„Bluetooth“ naudojimą
Jungimas prie kitų prietaisų
Papildomų prietaisų prijungimas
Pakartotinis prietaisų prijungimas arba atjungimas
Pakartotinis prietaisų prijungimas
Pakartotinis prietaisų atjungimas
Ausinių naudojimas
Ausinių dėvėjimas
Ausinių naudojimas
•Nekiškite ausinių į ausis be ausinių antgalių
• Netraukite ausinės antgalio pernelyg stipriai. Ausinės antgalis gali įskilti
Netraukite guminių žiedų pernelyg stipriai. Žiedai gali įtrūkti
Ausinių dėvėjimas ir sujungimas
Ausinių dėvėjimas
Ausinių sujungimas
Ausinių naudojimas
Skambinimo funkcijos
Atsiliepimas į skambutį
Skambučio atmetimas
Garsumo reguliavimas
Garso išvesties perjungimas
Skambučio baigimas
Multimedijos failo paleidimas ir pristabdymas
Peršokimas prie kito multimedijos failo
Peršokimas prie ankstesnio multimedijos failo
„S Voice“ paleidimas
„Samsung Level“ naudojimas
Priedas
Trikčių diagnostika
Ausinės neįsijungia
Kitas„Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų ausinių
Ausinės neprijungtos prie kito prietaiso
„Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta
Negirdite, ką kalba kiti
Skambučio metu girdimas aidas
Kiti negirdi jūsų skambučio metu
Garso kokybė yra prasta
Akumuliatorius išsikrauna greičiau nei iš karto nusipirkus
Akumuliatoriaus išėmimas
Autoriaus teisės
Prekių ženklai
Loe enne kasutamist
Juhendavad ikoonid
Alustamine
Pakendi sisu
Seadme osad
Nupud ja funktsioonid
Aku laadimine
Peakomplekti sisse- ja väljalülitamine
Teavituse valgus tähendus
Bluetoothi kaudu ühendamine
Bluetoothi teave
Bluetoothi kasutamise märkused
Teiste seadmetega ühendamine
Lisaseadmete ühendamine
Seadmete uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine
Seadmete uuesti ühendamine
Seadmete lahti ühendamine
Peakomplekti kasutamine
Peakomplekti kandmine
Peakomplekti kasutamine
•Ärge kasutage kõrvaklappe ilma otsikuteta
•Ärge sikutage otsikutest. Kõrvaotsikud võivad rebeneda
Ärge sikutage kummist o-rõngastest.Rõngad võivad rebeneda
Peakomplekti kandmine ja ühendamine
Peakomplekti kandmine
Kõrvaklappide ühendamine
Peakomplekti kasutamine
Helistamine
Kõnele vastamine
Kõnest keeldumine
Helitugevuse reguleerimine
Heliväljundi vahetamine
Kõne lõpetamine
Multimeediafaili esitamine ja pausile panemine
Liikumine järgmise multimeediafaili juurde
Liikumine eelmise multimeediafaili juurde
Rakenduse S Voice käivitamine
Rakenduse Samsung Level kasutamine
Lisa
Tõrkeotsing
Teie peakomplekt ei lülitu sisse
Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul)
Teine Bluetooth seade ei leia teie peakomplekti
Bluetoothi ühendus katkeb tihti
Te ei kuule teiste kõnet
Kõne ajal heli kajab
Teised ei kuule teie kõnet
Helikvaliteet on halb
Aku tühjeneb kiiremini, kui pärast ostmist
Aku eemaldamine
Kaubamärgid
Lees dit eerst
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Indeling van het apparaat
Toetsen en functies
De batterij opladen
De headset in- en uitschakelen
Betekenis van het meldingslampje
Verbinding maken via
Bluetooth
Over Bluetooth
Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth
Verbinding maken met andere apparaten
Extra apparaten verbinden
Apparaten opnieuw verbinden of de verbinding verbreken
De apparaten opnieuw verbinden
De verbinding tussen de apparaten verbreken
De headset gebruiken
De headset dragen
De headset gebruiken
De headset dragen en verbinden
De headset dragen
De oordoppen verbinden
De headset gebruiken
Belfuncties
Een oproep aannemen
Een oproep weigeren
Het volume regelen
Geluidsuitvoer wijzigen
Een oproep beëindigen
Een multimediabestand afspelen en pauzeren
Naar het volgende multimediabestand springen
Naar het vorige multimediabestand springen
S Voice openen
Samsung Level gebruiken
Bijlage
Problemen oplossen
Uw headset wordt niet ingeschakeld
Een ander Bluetooth-apparaatkan uw headset niet vinden
Uw headset is niet verbonden met een ander apparaat
De Bluetooth-verbindingwordt vaak verbroken
U kunt anderen niet horen praten
Het geluid echoot tijdens een oproep
Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep
De audiokwaliteit is slecht
De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop
De batterij verwijderen
Handelsmerken
Läs den här handboken först
Instruktionsikoner
Komma igång
Förpackningens innehåll
Enhetslayout
Knappar och funktioner
Ladda batteriet
Slå på och stänga av headsetet
Identifiera aviseringslampan
Ansluta via Bluetooth
Om Bluetooth
Meddelanden om att använda Bluetooth
Ansluta till andra enheter
Ansluta ytterligare enheter
Ansluta enheterna igen eller koppla bort dem
Ansluta enheterna igen
Avbryta anslutningen till enheterna
Använda headsetet
Bära headsetet
Använda headsetet
•Sätt inte i hörlurar utan öronsnäcksskydd i öronen
• Dra inte för hårt i öronsnäcksskyddet. Då kan skyddet gå sönder
Dra inte för hårt i o-ringarnaav gummi. Då kan ringarna gå sönder
Bära och ansluta headsetet
Bära headsetet
Ansluta hörlurarna
Använda headsetet
Samtalsfunktioner
Ta emot ett samtal
Avvisa ett samtal
Justera volymen
Växla ljudutmatning
Avsluta ett samtal
Spela upp och pausa en multimediefil
Hoppa till nästa multimediefil
Hoppa till föregående multimediefil
Starta S Voice
Använda Samsung Level
Bilaga
Felsökning
Det går inte att slå på headsetet
Batteriet laddas inte som det ska (för Laddare som är godkända av Samsung)
En annan Bluetooth-enhetkan inte identifiera headsetet
Bluetooth-anslutningenbryts ofta
Det går inte höra andra prata
Ekon hörs under ett samtal
Andra hör inte dig under ett samtal
Ljudkvaliteten är dålig
Batteriet töms snabbare än när enheten köptes
Ta bort batteriet
Upphovsrätt
Varumärken
Les dette først
Instruksjonsikoner
Komme i gang
Pakkeinnhold
Enhetsoppsett
Knapper og funksjoner
Lade batteriet
Slå hodesettet på og av
Identifisering av varsellys
Koble til via Bluetooth
Merknader for bruk av Bluetooth
Koble til andre enheter
Koble til flere enheter
Koble til enhetene på nytt
Koble fra enhetene
Bruke hodesettet
Ha på deg hodesettet
Page
Ha på deg og koble sammen hodesettet
Ha på deg hodesettet
Koble sammen øretelefonene
Bruke hodesettet
Anropsfunksjoner
Svare på et anrop
Avvise et anrop
Justere volumet
Bytte lydutgang
Avslutte en samtale
Spille av en multimediefil og sette den på pause
Hoppe til neste multimediefil
Hoppe til forrige multimediefil
Starte S Voice
Bruke Samsung Level
Tillegg
Feilsøking
Hodesettet slår seg ikke på
Batteriet lader ikke riktig (for Samsung-godkjenteladere)
En annen Bluetooth-enhetfinner ikke hodesettet
Bluetooth-forbindelsenbrytes ofte
Du kan ikke høre når andre prater
Det er lydekko under en samtale
Andre kan ikke høre at du snakker under en samtale
Lydkvaliteten er dårlig
Batteriet lades raskere ut enn når det ble kjøpt
Ta ut batteriet
Opphavsrett
Varemerker
Lue tämä ensin
Ohjekuvakkeet
Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Laitteen osat
Painikkeet ja toiminnot
Akun lataaminen
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen
Ilmoitusvalon tunnistaminen
Tietoja Bluetooth-yhteydestä
Huomautuksia Bluetooth-toiminnonkäytöstä
Liittäminen muihin laitteisiin
Lisälaitteiden yhdistäminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen
Laitteiden yhteyden katkaiseminen
Kuulokemikrofonin pukeminen
Page
Kuulokemikrofonin pukeminen ja yhdistäminen
Kuulokemikrofonin pukeminen
Nappikuulokkeiden yhdistäminen
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Puhelutoiminnot
Puheluun vastaaminen
Puhelun hylkääminen
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänilähdön kohteen vaihtaminen
Puhelun lopettaminen
Multimediatiedoston toiston aloittaminen ja keskeyttäminen
Siirtyminen seuraavaan multimediatiedostoon
Siirtyminen edelliseen multimediatiedostoon
S Voice -sovelluksenkäynnistäminen
Samsung Level -laitteenkäyttäminen
Liite
Vianmääritys
Kuulokemikrofoni ei käynnisty
Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyväksymät laturit)
Toinen Bluetooth-laiteei löydä kuulokemikrofonia
Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin käyttöoppaassa on kuvattu
Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jälkeen
Akun irrottaminen
Tekijänoikeus
Tavaramerkit
Læs dette først
Vejledningens ikoner
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Enhedens udseende
Knapper og funktioner
Opladning af batteriet
Tænde og slukke for headsettet
Identifikation ved hjælp af meddelelseslys
Tilslutte via Bluetooth
Bemærkninger vedrørende brug af Bluetooth
Forbinde til andre enheder
Tilslutning af flere enheder
Gentilslutte eller frakoble enhederne
Gentilslutte enhederne
Frakoble enhederne
Bruge headsettet
Bære headsettet
Bruge headsettet
•Sæt ikke øretelefonerne i dine ører uden ørepudespidser
• Træk ikke hårdt i ørepudespidsen. Ørepudespidsen kan gå i stykker
Træk ikke hårdt i gummi-o-ringene.Ringene kan gå i stykker
Bære og tilslutte headsettet
Bære headsettet
Tilslutte øretelefonerne
Bruge headsettet
Opkaldsfunktioner
Besvare et opkald
Afvise et opkald
Justere lydstyrken
Skifte lydudgang
Afslutte et opkald
Afspille og holde pause i en multimediefil
Springe til den næste multimediefil
Springe til den forrige multimediefil
Brug af Samsung Level
Appendiks
Fejlsøgning
Hvis dit headset ikke tænder
Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendteopladere)
En anden Bluetooth-enhedkan ikke finde dit headset
Bluetooth-forbindelseafbrydes ofte
Du kan ikke høre andre tale
Der er ekko under et opkald
Under et opkald kan andre ikke høre det, du siger
Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen
Batteriet aflades hurtigere end på købstidspunktet
Fjerne batteriet
Ophavsret
Varemærker
Διαβάστε με πρώτα
Εικονίδια οδηγιών
Ξεκίνημα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Διάταξη συσκευής
Πλήκτρα και λειτουργίες
Φόρτιση της μπαταρίας
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του σετ ακουστικών
Ταυτοποίηση ένδειξης ειδοποιήσεων
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Πληροφορίες για το Bluetooth
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
Σύνδεση με άλλες συσκευές
Σύνδεση πρόσθετων συσκευών
Επανασύνδεση ή αποσύνδεση των συσκευών
Επανασύνδεση των συσκευών
Αποσύνδεση των συσκευών
Χρήση του σετ ακουστικών
Φορώντας το σετ ακουστικών
Χρήση του σετ ακουστικών
•Μην τοποθετείτε τα ακουστικά στα αυτιά σας χωρίς τα ακροφύσια
• Μην τραβάτε υπερβολικά το ακροφύσιο. Το ακροφύσιο μπορεί να σκιστεί
Φορώντας και συνδέοντας το σετ ακουστικών
Φορώντας το σετ ακουστικών
Συνδέοντας τα ακουστικά
Χρήση του σετ ακουστικών
Λειτουργίες κλήσης
Απάντηση κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Προσαρμογή της έντασης ήχου
Εναλλαγή της εξόδου ήχου
Τερματισμός κλήσης
Αναπαραγωγή και παύση ενός αρχείου πολυμέσων
Μετάβαση στο επόμενο αρχείο πολυμέσων
Μετάβαση στο προηγούμενο αρχείο πολυμέσων
Εκκίνηση S Voice
Χρήση Samsung Level
Παράρτημα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το σετ ακουστικών σας δεν ενεργοποιείται
Ημπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung)
Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει το σετ ακουστικών σας
Ησύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά
Δεν μπορείτε να ακούσετε άλλους να μιλάνε
Οήχος αντηχεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Άλλα άτομα δεν μπορούν να σας ακούσουν ενώ μιλάτε σε μια κλήση
Ηποιότητα ήχου είναι κακή
Ημπαταρία εξαντλείται ταχύτερα από όταν αγοράστηκε για πρώτη φορά
Αφαίρεση της μπαταρίας
Πνευματικά δικαιώματα
Εμπορικά σήματα
Najprej preberi
Ikone z navodili
Uvod
Vsebina embalaže
Postavitev naprave
Tipke in funkcije
Polnjenje baterije
Vklop in izklop slušalk
Identifikacija lučke za obvestila
O Bluetooth
Povezava prek Bluetooth
Obvestila za uporabo Bluetooth
Povezava z drugimi napravami
Povezovanje dodatnih naprav
Ponovna povezava in odklop naprav
Ponovna povezava z napravami
Prekinitev povezave z napravami
Uporaba slušalk
Nošenje slušalk
Page
Nošenje in povezovanje slušalk
Nošenje slušalk
Povezava slušalk
Uporaba slušalk
Funkcije klicanja
Sprejemanje klica
Zavračanje klica
Prilagoditev glasnosti
Preklop izhoda za zvok
Končanje klica
Predvajanje in premor večpredstavnostne datoteke
Preskok na naslednjo večpredstavnostno datoteko
Preskok na prejšnjo večpredstavnostno datoteko
Zagon S Voice
Uporaba Samsung Level
Dodatek
Odpravljanje težav
Vaše slušalke se ne vklopijo
Baterija se ne polni pravilno (za napajalnike odobrene od podjetja Samsung)
Druga naprava Bluetooth ne najde vaših slušalk
Povezava Bluetooth se večkrat prekine
Ne slišite sogovornikov
Zvok odmeva med klicem
Drugi vas ne slišijo govoriti med klicem
Kakovost zvoka je slaba
Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu
Odstranjevanje baterije
Avtorske pravice
Blagovne znamke
Önce bu kılavuzu okuyun
Talimat simgeleri
Başlarken
Paket içindekiler
Cihaz yerleşimi
Düğmeler ve işlevler
Pili şarj etme
Kulaklığı açma ve kapama
Bildirim ışığı tanımlaması
Bluetooth ile bağlanma
Bluetooth
Bluetooth Hakkında
Bluetooth kullanımı için bildirimler
Başka cihaz
Diğer cihazlara bağlanma
Kulaklık
Başka cihazları bağlamak
Cihazları yeniden bağlama veya bağlantıları kesme
Cihazları yeniden bağlama
Cihazların bağlantısını kesme
Kulaklığın kullanımı
Kulaklığın takılması
Kulaklığın kullanımı
Kulaklığın takılması ve bağlanması
Kulaklığın takılması
Kulaklıkların bağlanması
Kulaklığın kullanımı
Arama özellikleri
Bir aramayı yanıtlama
Bir aramayı reddetme
Ses seviyesini ayarlama
Ses çıkışı değiştirme
Bir aramayı sonlandırma
Bir multimedya dosyasını oynatmak ve duraklatmak
Sonraki multimedya dosyasına geçme
Önceki multimedya dosyasına geçme
S Voice'i Başlatma
Samsung Level Kullanımı
Sorun giderme
Sorun giderme
Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor
•Eğer cihazlar arasında engeller varsa, çalışma mesafesi azalabilir
Diğerlerinin sesini duyamıyorsunuz
•Cihazın ses seviyesini ayarlayın
Batarya ilk satın aldığımdan daha çabuk boşalıyor
Telif hakkı
Ticari Markalar
ًلاوأ ليلدلا ةءارق
ةيداشرلإا زومرلا
ليغشتلا ءدب
ةوبعلا تايوتحم
زاهجلا ميمصت
فئاظولاو رارزلأا
ةيراطبلا نحش
اهليغشت فاقيإو سأرلا ةعامس ليغشت
راعشلإا ءوض فيرعت
ثوتولبلا ربع ليصوتلا
ثوتولبلا
ثوتولبلا نع ةذبن
ثوتولبلا مادختسا تاراعشإ
ىرخأ ةزهجأ ليصوت
ةيفاضإ ةزهجأ ليصوت
ةزهجلأا لصف وأ ليصوت ةداعإ
ةزهجلأا ليصوت ةداعإ
ةزهجلأا ليصوت عطق
سأرلا ةعامس مادختسا
سأرلا ةعامس ءادترا
Page
اهليصوتو سأرلا ةعامس ءادترا
سأرلا ةعامس ءادترا
نذلأا تاعامس ليصوت
سأرلا ةعامس مادختسا
لاصتلاا تازيم
ةملاكم ىلع درلا
ةملاكم ضفر
توصلا ىوتسم طبض
توصلا جرخ ليدبت
ةملاكم ءاهنإ
اتقؤمً هليغشت فاقيإو طئاسولا فلم ليغشت
يلاتلا ةددعتملا طئاسولا فلم ىلإ يطختلا
قباسلا ةددعتملا طئاسولا فلم ىلإ يطختلا
S Voice ليغشت
Samsung Level مادختسا
تلاكشملا لح
لمعت لا سأرلا ةعامس
)جنوسماس نم ةدمتعملا نحشلا ةزهجلأ ةبسنلاب( ةحيحص ةقيرطب نحشت لا ةيراطبلا
كب ةصاخلا سأرلا ةعامس عقوم ديدحت رخآ ثوتولب زاهجل نكمي لا
رخآ زاهجب ةلصتم ريغ سأرلا ةعامس
ةداعً ةلوصفم ثوتولبلا ةلصو
كيلإ نوثدحتي وهو نيرخلآا توص عامس كنكمي لا
ةملاكملا ءارجإ ءانثأ ىدص توص عمسيُ
ةملاكملا ءارجإ ءانثأ يتوص عامس نيرخلآل نكمي لا
ةفيعض توصلا ةدوج
رشنلاو عبطلا قوقح
ةيراجتلا تاملاعلا
دیناوخب ار تمسق نیا لوا
یشزومآ یاهدامن
هدافتسا عورش
هتسب تایوتحم
هاگتسد یلک یامن
درکلمع و اه همکد
یرتاب ندرک ژراش
تسده ندرک شوماخ و نشور
نلاعا غارچ تیعضو
ثوتولب قیرط زا لاصتا
ثوتولب
ثوتولب هرابرد
ثوتولب زا هدافتسا هرابرد یتاکن
اه هاگتسد ریاس هب لاصتا
رگید یاه هاگتسد ندوزفا
اه هاگتسد طابترا عطق ای ددجم لاصتا
اه هاگتسد ددجم لاصتا
اه هاگتسد لاصتا عطق
تسده زا هدافتسا
تسده ندیشوپ
Page
تسده لاصتا و ندیشوپ
تسده ندیشوپ
اه نوفریا لاصتا
تسده زا هدافتسا
سامت یاه یگژیو
سامت هب ییوگخساپ
سامت کی ندرک در
ادص نازیم میظنت
ادص یجورخ ندرک اجباج
سامت کی مامتا
یا هناسر دنچ لیاف تقوم فقوت و شخپ
یدعب یا هناسر دنچ لیاف هب ندش در
یلبق یا هناسر دنچ لیاف هب ندش در
S Voice یزادنا هار
Samsung Levelزا هدافتسا
یبای بیع
دوش یمن نشور تسده
)گنوسماس دییأت دروم یاهرژراش زا هدافتسا ماگنه( دوش یمن ژراش تسرد یرتاب
دنک ییاسانش ار امش تسده دناوت یمن ،رگید ثوتولب هاگتسد
تسین لصتم یرگید ثوتولب هاگتسد هب امش تسده
دوش یم عطق بلغا ثوتولب لاصتا
دوش یمن هدینش ینفلت سامت رد بطاخم یادص
دوش یم وکا ادص ،سامت ماگنه
دونش یمن ینفلت سامت رد ار امش یادص ،بطاخم
تسا فیعض ادص تیفیک
یرادرب هخسن قح
یراجت یاه تملاع
Прочтите перед использованием
Обозначения, используемые в данном руководстве
Начало работы
Комплект поставки
Внешний вид устройства
Кнопки и функции
Зарядка аккумулятора
Включение и выключение гарнитуры
Обозначения индикатора уведомлений
Подключение через Bluetooth
Информация о технологии Bluetooth
Примечания при использовании Bluetooth
Подключение к другим устройствам
Подключение дополнительных устройств
Повторное подключение и отключение устройств
Повторное подключение устройств
Отключение устройств
Использование гарнитуры
Ношение гарнитуры
Использование гарнитуры
•Не вставляйте в уши наушники без насадок
• Не тяните за насадку наушника слишком сильно. Она может порваться
Не тяните за резиновые кольца слишком сильно. Они могут порваться
Ношение и подключение гарнитуры
Ношение гарнитуры
Соединение наушников
Использование гарнитуры
Функции вызова
Ответ на вызов
Отклонение вызова
Регулировка громкости
Изменение устройства вывода звука
Завершение вызова
Воспроизведение и приостановка воспроизведения мультимедийного файла
Переход к следующему мультимедийному файлу
Переход к предыдущему мультимедийному файлу
Запуск приложения S Voice
Использование Samsung Level
Устранение неполадок
Гарнитура не включается
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить гарнитуру
Гарнитура не подключается к другому устройству
Подключение по Bluetooth часто разрывается
Не слышен голос собеседника
Во время вызова звучит эхо
Собеседники не слышат вас во время разговора
Низкое качество звука
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
Page
Авторские права
Товарные знаки
Ознайомтеся перед початком використання
Пояснювальні значки
Початок роботи
Комплектація
Зовнішній вигляд пристрою
Кнопки та функції
Зарядження акумулятора
Увімкнення та вимкнення гарнітури
Позначення індикатора сповіщення
Підключення за допомогою Bluetooth
Інформація про Bluetooth
Попередження щодо використання Bluetooth
Підключення до інших пристроїв
Підключення додаткових пристроїв
Повторне підключення або відключення інших пристроїв
Повторне підключення пристроїв
Відключення пристроїв
Використання гарнітури
Носіння гарнітури
Використання гарнітури
•Не вставляйте у вуха навушники без насадок
• Не тягніть за насадку навушника занадто сильно. Вона може порватися
Не тягніть за гумові кільця занадто сильно. Вони можуть порватися
Носіння та підключення гарнітури
Носіння гарнітури
З’єднання навушників
Використання гарнітури
Функції виклику
Відповідь на виклики
Відхилення викликів
Регулювання гучності
Переключення звуку
Завершення викликів
Відтворення й призупинення відтворення мультимедійного файлу
Перехід до наступного мультимедійного файлу
Перехід до попереднього мультимедійного файлу
Запуск S Voice
Використання Samsung Level
Усунення неполадок
Гарнітура не вмикається
Інший пристрій Bluetooth не може знайти гарнітуру
Гарнітура не підключена до іншого пристрою
Підключення Bluetooth часто розривається
Не чутно голос співрозмовника
Звукове відлуння під час виклику
Співрозмовники не чують вас під час виклику
Низька якість звуку
Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання
Авторське право
Товарні знаки
Алдымен мені оқы
Нұсқаулық белгішелер
Жұмысты бастау
Орама құрамы
Құрылғының орналасуы
Түймелер және функциялар
Батареяны зарядтау
Құлақаспапты қосу және өшіру
Хабарлау шамының идентификаторы
Bluetooth арқылы жалғау
Bluetooth
Bluetooth туралы
Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер
Басқа құрылғыларға жалғау
Қосымша құрылғыларды қосу
Құрылғыларды қайта қосу немесе ажырату
Құрылғыларды қайта қосу
Құрылғыларды ажырату
Құлақаспапты пайдалану
Құлақаспапты кию
Құлақаспапты пайдалану
Осы іс рәсімін екінші құлаққап үшін қайталаңыз
•Құлаққаптың қаптамасы болмайынша, құлаққапты құлаққа салмаңыз
Резеңке сақинаны шамадан тыс тартқыламаңыз. Сақиналар жыртылып кетуі мүмкін
Құлақаспапты кию және жалғау
Құлақаспапты кию
Құлаққапты жалғау
Құлақаспапты пайдалану
Қоңырау шалу мүмкіндіктері
Қоңырауға жауап беру
Қоңырауды қабылдамау
Дыбыс деңгейін реттеу
Дыбыс шығысын ауыстыру
Қоңырауды аяқтау
Мультимедиалық файлды ойнату және кідірту
Келесі мультимедиалық файлға өту
Алдыңғы мультимедиалық файлға өту
S Voice қолданбасын іске қосу
Samsung Level қолданбасын пайдалану
Ақаулықтарды жою
Құлақаспап қосылмайды
Батарея дұрыс зарядталмайды (Samsung бекіткен зарядтағыштар үшін)
Басқа Bluetooth құлақаспабы құрылғыңызды таба алмады
Құлақаспап басқа құрылғыға қосылмаған
Bluetooth қосылымы жиі ажыратылады
Басқалардың сөйлегені естілмейді
Қоңырау кезінде жаңғырық дыбысы естіледі
Қоңырау кезінде басқалар сізді естімейді
Аудио сапасы нашар
Құлақаспап нұсқаулықта сипатталғаннан басқаша жұмыс істейді
Батареяның қуаты, сатып алғаннан кейінгі сәтке қарағанда тез таусылады
Авторлық құқық
Сауда белгілері
Read me first
Instructional icons
Getting started
Package contents
Device layout
Buttons and functions
Charging the battery
Getting started
•You can charge the headset using the charger (sold separately)
Turning the headset on and off
Slide the Power switch to turn on or off the headset
Notification light identification
Status
Color
Power on
Power off
mode
Connecting via Bluetooth
Bluetooth
About Bluetooth
Notices for using Bluetooth
Connecting to other devices
Connecting additional devices
Reconnecting or disconnecting the devices
Reconnecting the devices
Disconnecting the devices
Using the headset
Wearing the headset
Page
Wearing and connecting the headset
Wearing the headset
Connecting the earphones
Using the headset
Calling features
Answering a call
Rejecting a call
Adjusting the volume
Switching sound output
Ending a call
Playing and pausing a multimedia file
Skipping to the next multimedia file
Skipping to the previous multimedia file
Adjusting the volume
Launching S Voice
Using Samsung Level
Troubleshooting
Troubleshooting
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
•Adjust the device volume
Sound echoes during a call
The battery depletes faster than when first purchased
Copyright
Trademarks
Lea la siguiente información antes de utilizar el producto
Para comenzar
Para comenzar
Diseño del dispositivo
Botones y funciones
NombreFunción
Interruptor de
Carga de la batería
Encender y apagar el auricular
Identificación de la luz de notificaciones
Conexión Bluetooth
Sobre la tecnología Bluetooth
Conexión con otros dispositivos
Conexión de dispositivos adicionales
Uso del auricular
Colocarse el auricular
Uso del auricular
•No se coloque los audífonos en los oídos sin las almohadillas
• No tire de la almohadilla excesivamente. La almohadilla podría romperse
No tire de los anillos de goma excesivamente. Los anillos podrían romperse
Colocarse y conectar el auricular
Colocarse el auricular
Conectar los audífonos
Uso del auricular
Reproducir archivos multimedia
Reproducir y pausar un archivo multimedia
Utilizar Samsung Level
Solución de problemas
El auricular no se enciende
Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el auricular
El auricular no se conecta a otro dispositivo
La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia
No se puede escuchar a las demás personas
El sonido produce eco durante las llamadas
Las demás personas no lo escuchan durante las llamadas
La calidad del audio es baja
La batería se agota más rápidamente que al principio
Derechos de autor
请先阅读说明文件
指示图标
入门指南
包装内容
设备部位图
按键和功能
为电池充电
打开和关闭耳机
通知灯标识
通过蓝牙连接
关于蓝牙
蓝牙使用注意事项
连接至其他设备
连接其他设备
重新连接或断开设备
重新连接设备
断开设备连接
使用耳机
佩戴耳机
Page
佩戴和连接耳机
佩戴耳机
连接听筒
使用耳机
通话功能
接听来电
拒绝来电
调整音量
切换声音输出
结束通话
播放和暂停播放多媒体文件
跳转至下一个多媒体文件
跳转至上一个多媒体文件
启动 S Voice
使用 Samsung Level
故障排除
耳机未开启
电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器)
另一蓝牙设备无法定位您的耳机
您的耳机未连接至其他设备
蓝牙连接经常断开
无法听到别人说话
通话时出现回音
通话时对方无法听到您的声音
声音质量差
产品中有害物质的名称及其含量
Page
Page
請先參閱說明文件
說明圖示
新手上路
包裝內容
裝置結構圖
按鈕和功能
為電池充電
開啟和關閉耳機
通知燈識別
關於藍牙
藍牙使用須知
連接至其他裝置
連接其他裝置
重新連接或中斷裝置
重新連接裝置
中斷連接裝置
使用耳機
佩戴耳機
Page
佩戴和連接耳機
佩戴耳機
連接耳筒
通話功能
接聽來電
拒絕來電
調整音量
切換聲音輸出
結束通話
播放和暫停播放多媒體檔案
跳轉至下一個多媒體檔案
跳轉至上一個多媒體檔案
調整音量
啟動 S Voice
使用 Samsung Level
故障排除
耳機未開啟
電池未正常充電 (適用于三星認可的充電器)
另一藍牙裝置無法定位您的耳機
您的耳機未連接至其他裝置
藍牙連接經常中斷
無法聽到別人說話
通話時出現回音
通話時對方無法聽到您的聲音
聲音質素較差
電池耗盡的速度比購買之初更快
Page
使用前注意事項
開始使用
裝置部位圖
按鈕及功能
給電池充電
開啟及關閉耳機
通知燈辨識
透過藍牙連接
關於藍牙
藍牙使用須知
連接至其他裝置
4 其他裝置 點擊選單中的 Samsung Level U。
重新連接或中斷裝置連接
使用耳機
佩戴耳機
Page
佩戴與連接耳機
連接耳機
接聽電話
拒接電話
切換聲音輸出
結束通話
播放或暫停多媒體檔案
跳至下一個多媒體檔案
跳至上一個多媒體檔案
啟動 S Voice
使用 Samsung Level
疑難排解
耳機無法開啟
電池無法正常充電 (使用三星核可之充電器)
另一個藍牙裝置找不到您的耳機
您的耳機未連接到其他裝置。
藍牙連線時常中斷
無法聽到對方說話
通話中有回音
通話時對方無法聽到自己說話
音質太差
電池電力耗盡速度比購買時快
注意事項
Page
À lire en premier
Liste des icônes
Pour commencer
Contenu de la boîte
Boutons et fonctions
Recharge de la pile
Mise en fonction et hors fonction du casque
Identification des témoins lumineux
Connexion par Bluetooth
À propos de Bluetooth
Avis pour l’utilisation de Bluetooth
Connexion à d’autres appareils
Connexion à des appareils supplémentaires
Reconnexion et déconnexion des appareils
Reconnexion des appareils
Déconnexion des appareils
Utilisation du casque
Port du casque
Utilisation du casque
embouts
Ne tirez pas trop sur les embouts des écouteurs. L’embout pourrait se déchirer
Ne tirez pas trop sur les anneaux en caoutchouc. Ils pourraient se déchirer
Port et connexion du casque
Port du casque
Jonction des écouteurs
Utilisation du casque
Fonctionnalités d’appel
Prise d’un appel
Rejet d’un appel
Réglage du volume
Changement de sortie sonore
Fin d’un appel
Lecture d’un fichier multimédia et pause
Passer au prochain fichier multimédia
Passer au fichier multimédia précédent
Lancement de S Voice
Utilisation de l’application Samsung Level
Dépannage
Le casque ne se met pas en marche
Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver votre casque
Votre casque ne se connecte pas à un autre appareil
La connexion Bluetooth est souvent rompue
Le casque fonctionne différemment de ce qui est indiqué dans le guide
La pile se décharge plus rapidement qu’au moment de l’achat
Marques de commerce
Leia-meprimeiro
Ícones de instrução
Informações básicas
Layout do dispositivo
Carregando a bateria
Ligando e desligando os fones
Identificação da luz de notificação
Estado
Cor
Ligando
Desligando
Modo de
Conexão via Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Notas para quando usar Bluetooth
Conexão com outros dispositivos
Conectando dispositivos adicionais
Reconectando e desconectando os dispositivos
Reconectando os dispositivos
Desconectando os dispositivos
Usar os fones
Protegendo os fones
Page
Usando e conectando os fones
Usando os fones
Conectando os fones
Usar os fones
Recursos de chamada
Atendendo uma chamada
Rejeitando uma chamada
Ajustando o volume
Alterando a saída de som
Terminando uma chamada
Reproduzindo e pausando um arquivo multimídia
Avançar para o próximo arquivo de multimídia
Retornar ao arquivo de multimídia anterior
Iniciando o S Voice
Usando o Samsung Level
Resolução de problemas
Os seus fones não ligam
A bateria não carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela Samsung)
Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar os seus fones
O seu fone de ouvido não está conectado em outro dispositivo
Os fones funcionam de forma diferente daquela descrita no manual
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei
Direitos autorais
Marcas comerciais registradas
사용하기 전에
표기된 기호 설명
시작하기
구성품 확인
각 부분의 이름
버튼별 명칭 및 기능
배터리 충전 방법
켜기/끄기
상태 표시등 확인 방법
블루투스 연결하기
블루투스 기능 알아보기
블루투스 소개
블루투스 연결 시 주의 사항
제품과 기기 연결
추가 기기 연결
재연결/연결 해제
재연결하기
연결 해제하기
제품 사용하기
제품 착용 방법
Page
제품 착용 상태
제품 착용
이어폰 부착
제품 사용 방법
전화 기능 사용하기
전화 받기
전화 거절하기
통화 음량 조절하기
통화 전환하기
통화 종료하기
재생/일시 정지하기
다음 항목 재생하기
이전 항목 재생하기
음량 조절하기
S보이스 실행하기
서비스를 요청하기 전에 확인할 사항
통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다
통화 중에 음성이 울립니다
통화 중에 상대방이 내 목소리를 듣지 못합니다
통화 음질, 음악 재생 음질이 떨어집니다
제품이 사용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다
제품 A/S 관련 문의
저작권
등록상표권