Samsung
Mobile
1
(38)
Audio
Headphones
In-Ear Headphones
Level Active Headphones
EO-BG930, 12/2016. Rev.1.1
Samsung
In-Ear Headphones
Level Active Headphones
EO-BG930CWEGUS EO-BG930CBEGUS EO-BG930CLEGUS EO-BG930CVEGUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Download
805 pages
31.76 Kb
View all pages
Page 1
Page screenshot 1
EO-BG930
User Manual
12/2016. Rev.1.1
www.samsung.com
View all pages
Page 2
Page 1
Page screenshot 1
View all pages
Page 2
Contents
EO-BG930
12/2016. Rev.1.1
English (UK)
Ελληνικά
Français
Slovenščina
Français (Canada)
Nederlands
Português (Brasil)
Svenska
Norsk
Instructional icons
Package contents
Device layout
Buttons and functions
Name
Function
Multifunction
Talk button
Volume buttons
Charging the battery
Checking the remaining battery power
Turning the headset on and off
Preparing and wearing the headset
Attaching an earbud tip to the earbud
Replacing the ear hooks with wingtips
Wearing the headset
Adjusting the cable’s length and managing the cable
Page
About Bluetooth
Notices for using Bluetooth
Connecting to a mobile device
Connecting additional mobile devices
Reconnecting or disconnecting the devices
Reconnecting the devices
Disconnecting the devices
Calling features
Answering a call
Rejecting a call
Adjusting the volume
Turning off the microphone
Switching sound output
Ending a call
Playing multimedia files
Playing and pausing a multimedia file
Skipping to the next multimedia file
Using Samsung Level
Troubleshooting
Your headset does not turn on
Your headset freezes
The battery does not charge properly (For Samsung-approvedchargers)
Another Bluetooth device cannot locate your headset
Your headset cannot connect to another Bluetooth device
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
Sound echoes during a call
Others cannot hear you speaking on a call
Audio quality is poor
The headset works differently as described in the manual
The battery depletes faster than when first purchased
Removing the battery
Trademarks
À lire avant toute utilisation
Icônes
Démarrage
Contenu du coffret
Présentation de l’appareil
Touches et fonctions
Touche
Multifonction
Conversation
S Voice
Touche/Port
Fonction
Témoin lumineux
Témoin lumineux
Statut
Charger la batterie
Vérifier l’autonomie de la batterie
Allumer et éteindre les écouteurs
Assembler et mettre en place les écouteurs
Fixer une extrémité mini-oreillettesur la mini-oreillette
Remplacer les contours d’oreille par des ailettes
contour d’oreille
•Ne tirez pas brusquement sur l’ailette. L’ailette pourrait se déchirer
Mettre les écouteurs en place
Régler la longueur du câble et diriger le câble
Page
À propos de la fonction Bluetooth
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
Établir une connexion avec un appareil mobile
Connecter des appareils mobiles supplémentaires
Reconnecter ou déconnecter des appareils
Reconnecter les appareils
Déconnecter les appareils
Utiliser les écouteurs
Utiliser les écouteurs
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Rejeter un appel
Basculer la sortie audio
Mettre fin à un appel
Lire des fichiers multimédia
Lire un fichier multimédia et arrêter la lecture
Passer au fichier multimédia suivant
Utiliser Samsung Level
Dépannage
Vos écouteurs ne s'allument pas
Vos écouteurs ne répondent plus
Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser les écouteurs
Vos écouteurs ne parviennent pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth
La connexion Bluetooth est souvent déconnectée
Vous n’entendez pas vos correspondants
Un écho résonne lors d’un appel
Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors d’un appel
La qualité du son est médiocre
Les écouteurs ne fonctionnent pas comme décrit dans le mode d’emploi
La batterie se décharge rapidement après son achat
Retirer la batterie
Droits d’auteur
Marques
Vor Inbetriebnahme lesen
Hinweissymbole
Erste Schritte
Lieferumfang
Geräteaufbau
Tasten und Funktionen
Status-LED
Akku aufladen
Verbleibende Akkuladung ermitteln
Kopfhörer ein- und ausschalten
Kopfhörer vorbereiten und tragen
Silikonschutz am Ohrhörer anbringen
Ohrbügel durch Stabilisierung ersetzen
Ohrbügel kommen
Die linke Stabilisierung weist Mikrofonöffnungen auf
die Mikrofonöffnungen nicht blockiert werden
Schäden an der Stabilisierung kommen
Kopfhörer tragen
Länge des Kabels anpassen und Kabel verstauen
Page
Verbindung über Bluetooth herstellen
Über Bluetooth
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Verbindung mit einem Mobilgerät herstellen
Verbindung mit weiteren Mobilgeräten herstellen
Verbindung zu Geräten erneut herstellen oder trennen
Verbindung erneut herstellen
Verbindung trennen
Kopfhörer verwenden
Kopfhörer verwenden
Anruffunktionen
Anruf annehmen
Anruf abweisen
Tonausgabe wechseln
Anruf beenden
Multimediadateien wiedergeben
Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe pausieren
Zur nächsten Multimediadatei wechseln
Samsung Level verwenden
Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten
Die Ausgabe über den Kopfhörer funktioniert nicht ordnungsgemäß
Der Kopfhörer wird nicht von anderen Bluetooth-Gerätenerkannt
Ihr Kopfhörer kann mit keinem anderen Bluetooth-Gerätverbunden werden
Die Bluetooth-Verbindungwird häufig unterbrochen
Sie können andere Personen nicht hören
Während eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar
Ihr Gesprächspartner kann Sie während des Anrufs nicht hören
Die Audioqualität ist schlecht
Der Kopfhörer funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung entsprechend
Akku entnehmen
Copyright
Marken
Leggere prima dell'utilizzo
Icone informative
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Componenti del dispositivo
Tasti e funzioni
Spia luminosa
Caricamento della batteria
Verifica della carica residua della batteria
Accensione o spegnimento della cuffia
Come preparare e indossare la cuffia
Applicazione di un gommino all'auricolare
Sostituzione dei ganci per orecchio con alette
gancio per orecchio
•Non applicate l'aletta nel verso sbagliato. Ciò potrebbe danneggiare l'aletta
•Non tirate eccessivamente l'aletta. L'aletta potrebbe lacerarsi
Come indossare la cuffia
Regolazione della lunghezza del cavo e gestione del cavo
Page
Connessione tramite Bluetooth
Info sul Bluetooth
Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth
Connessione ad un dispositivo mobile
Connessione a dispositivi mobili aggiuntivi
Riconnessione o disconnessione dei dispositivi
Riconnessione dei dispositivi
Disconnessione dei dispositivi
Utilizzo della cuffia
Utilizzo della cuffia
Funzionalità di chiamata
Risposta ad una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Cambio dell'uscita del suono
Termine di una chiamata
Riproduzione di file multimediali
Riproduzione e messa in pausa di un file multimediale
Passaggio al file multimediale successivo
Utilizzo di Samsung Level
Appendice
Risoluzione dei problemi
La cuffia non si accende
La cuffia si blocca
Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la cuffia
La cuffia non è connessa ad un altro dispositivo Bluetooth
La connessione Bluetooth si interrompe spesso
Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore
Durante le chiamate si sente un effetto eco
L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce
La qualità dell'audio è scarsa
Il funzionamento della cuffia è diverso da quello descritto nel manuale
La batteria si scarica più rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata
Rimozione della batteria
Copyright
Marchi commerciali
Antes de empezar
Iconos instructivos
Primeros pasos
Contenido de la caja
Diseño del dispositivo
Botones y funciones
NombreFunción
Botón
Multifunción
Hablar
S Voice
Cargar la batería
Comprobar la batería restante
Encender y apagar los auriculares
Preparar y llevar puestos los auriculares
Conectar el extremo del auricular al auricular
Cambiar los ganchos para la oreja por asas
• No tire excesivamente del gancho para la oreja, ya que podría dañarlo
2 Seleccione el asa que se adapte a su oreja
El asa izquierdo tiene en su interior orificios de micrófono
•No coloque el asa en la dirección incorrecta, ya que podría dañarlo
•No tire del asa excesivamente, ya que podría romperse
Ajustar la longitud del cable y controlar el cable
Page
Sobre Bluetooth
Avisos para el uso de Bluetooth
Conectarse a un dispositivo móvil
Conectar dispositivos móviles adicionales
Volver a conectar o desconectar los dispositivos
Volver a conectar los dispositivos
Desconectar los dispositivos
Usar los auriculares
Usar los auriculares
Funciones de llamada
Responder una llamada
Rechazar una llamada
Cambiar la salida de sonido
Finalizar una llamada
Reproducción de archivos multimedia
Reproducir y pausar un archivo multimedia
Saltar al archivo multimedia siguiente
Utilizar Samsung Level
Solución de problemas
Los auriculares no se encienden
Los auriculares se quedan bloqueados
La batería no se carga correctamente (para cargadores aprobados por Samsung)
Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar sus auriculares
Sus auriculares no pueden conectarse a otro dispositivo Bluetooth
La conexión Bluetooth se desconecta a menudo
No puede escuchar a su interlocutor
Hay ecos de sonido durante una llamada
Su interlocutor no puede escucharle durante una llamada
La calidad de audio es deficiente
Los auriculares funcionan de forma diferente a la que se describe en el manual
La batería se agota más rápido que cuando se adquirió
Extracción de la batería
Marcas comerciales
Fontos tudnivalók
Az utasításban szereplő jelölések
Kezdeti lépések
Az értékesítési doboz tartalma
A készülék elrendezése
Gombok és műveletek
Jelzőfény
Az akkumulátor töltése
Az elem töltöttségi szintjének ellenőrzése
A fejhallgató be- és kikapcsolása
A fejhallgató előkészítése és viselése
A füldugópárna felhelyezése a füldugóra
A fülkampók és támaszok cseréje
A fejhallgató viselése
A kábel hosszának beállítása és a kábel kezelése
Page
Csatlakozás Bluetooth segítségével
A Bluetooth technológia
A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Csatlakozás mobilkészülékhez
Más mobilkészülékek csatlakoztatása
Készülékek újracsatlakoztatása és leválasztása
A készülékek újracsatlakoztatása
A készülékek leválasztása
A fejhallgató használata
A fejhallgató használata
Hívásfunkciók
Hívás fogadása
Hívás elutasítása
Hangkimenet átváltása
Hívás befejezése
Multimédiafájlok lejátszása
Multimédiás fájl lejátszása és szüneteltetése
Ugrás következő multimédiás fájlra
A Samsung Level használata
Függelék
Hibakeresés
A fejhallgató nem kapcsol be
A fejhallgató lefagy
Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott töltővel)
Egy másik Bluetooth-készüléknem találja a fejhallgatót
A fejhallgató nem tud csatlakozni másik Bluetooth-készülékhez
A Bluetooth-kapcsolatgyakran megszakad
Nem hallja mások beszédét
Hívás közben a hang visszhangos
A másik fél nem hallja az Ön hangját hívás közben
Gyenge a hangminőség
A fejhallgató nem a kézikönyv leírásának megfelelően működik
Az akkumulátor gyorsabban lemerül, mint új korában
Az akkumulátor eltávolítása
Szerzői jog
Védjegyek
Przeczytaj najpierw
Ikony pomocnicze
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Wygląd urządzenia
Przyciski i funkcje
Lampka wskaźnika
Ładowanie baterii
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Przygotowywanie i zakładanie słuchawki
Montaż końcówki na elemencie dousznym
Wymiana zaczepów na ucho na skrzydełka
uszkodzenie
•Nie ciągnij zbyt mocno za zaczep na ucho. Może to spowodować jego uszkodzenie
•Nie pociągaj za skrzydełko w prawidłowym kierunku. Może to spowodować jego
uszkodzenie
•Nie pociągaj przesadnie mocno za skrzydełka. Skrzydełko może się urwać
Noszenie zestawu słuchawkowego
Regulowanie długości kabli i porządkowanie ich
Page
Połączenie Bluetooth
Informacje o łączności Bluetooth
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Łączenie z urządzeniem przenośnym
Podłączanie dodatkowych urządzeń przenośnych
Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzeń
Ponowne podłączanie urządzeń
Rozłączanie urządzeń
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Funkcje wykonywania połączeń
Odbieranie połączeń
Odrzucanie połączenia
Przełączanie wyjścia dźwięku
Kończenie połączenia
Odtwarzanie plików multimedialnych
Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego
Przechodzenie do następnego pliku multimedialnego
Używanie aplikacji Samsung Level
Załącznik
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć zestawu słuchawkowego
Zawieszanie się zestawu słuchawkowego
Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować zestawu słuchawkowego
Zestaw słuchawkowy nie jest podłączony do innego urządzenia Bluetooth
Połączenie Bluetooth jest często zrywane
Nie słychać rozmówcy
Dźwięk powtarza się podczas rozmowy
Drugi rozmówca nie słyszy użytkownika podczas rozmowy
Jakość dźwięku jest niska
Zestaw słuchawkowy działa inaczej niż opisano w instrukcji
Bateria wyczerpuje się szybciej niż po zakupie
Wyjmowanie baterii
Prawa autorskie
Znaki towarowe
Citiți mai întâi aceste informații
Pictograme pentru instrucţiuni
Noțiuni de bază
Conţinut pachet
Aspectul dispozitivului
Butoane şi funcţii
Indicator luminos
Încărcarea bateriei
Verificarea nivelului bateriei rămase
Pornirea şi oprirea căştilor
Pregătirea și purtarea căștilor
Montarea unei pernuțe de fixare pe casca intraauriculară
Înlocuirea cârligelor pentru urechi cu inele de fixare intraauriculare
• Nu trageţi excesiv de cârligul pentru ureche. Acesta se poate deteriora
deteriorarea acestora
•Nu trageţi excesiv de cârligele de fixare. Acestea se pot rupe
Purtarea căştilor
Reglarea lungimii cablului și ordonarea acestuia
Page
Conectarea prin Bluetooth
Despre Bluetooth
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
Conectarea la un dispozitiv mobil
Conectarea dispozitivelor mobile suplimentare
Reconectarea sau deconectarea dispozitivelor
Reconectarea dispozitivelor
Deconectarea dispozitivelor
Utilizarea căştilor
Utilizarea căştilor
Caracteristici de apelare
Preluarea unui apel
Respingerea unui apel
Comutarea ieşirii de sunet
Terminarea unui apel
Redarea mai multor fişiere multimedia
Redarea şi întreruperea unui fişier multimedia
Trecerea la următorul fişier multimedia
Utilizarea aplicaţiei Samsung Level
Anexă
Depanare
Căştile nu pornesc
Căştile se blochează
Bateria nu se încarcă corespunzător (Pentru încărcătoarele aprobate de Samsung)
Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza căştile
Căştile dvs. nu se pot conecta la un alt dispozitiv Bluetooth
Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent
Nu le puteți auzi pe celelalte persoane când vorbesc
Ecouri sonore în timpul unui apel
Alte persoane nu vă pot auzi atunci când vorbiţi în timpul unui apel
Calitatea audio este slabă
Căştile funcţionează diferit faţă de descrierea din manual
Scoaterea bateriei
Drepturi de autor
Mărci comerciale
Първо прочетете
Икони за указания
Начално запознаване
Съдържание на опаковката
Оформление на устройството
Бутони и функции
Индикаторна лампичка
Зареждане на батерията
Проверка на оставащия заряд на батерията
Включване и изключване на слушалките
Подготовка и носене на слушалките
Прикрепяне на накрайник за ухо на тапата за ухо
Подмяна кукичките за уши с връхчета
Носене на слушалките
Регулиране на дължината на кабела и боравене с него
Page
Свързване чрез Bluetooth
За Bluetooth
Бележки за използването на Bluetooth
Свързване с мобилно устройство
Свързване на допълнителни мобилни устройства
Повторно свързване на устройствата
Прекратяване на връзката между устройствата
Използване на слушалките
Използване на слушалките
Функции за повиквания
Приемане на повикване
Отхвърляне на повикване
Превключване на звуковия сигнал
Прекратяване на повикване
Възпроизвеждане на мултимедийни файлове
Прескачане към следващия мултимедиен файл
Прескачане към предишния мултимедиен файл
Използване на Samsung Level
Разрешаване на проблеми
Слушалките не се включват
Звукът от вашите слушалки се накъсва
Батерията не се зарежда правилно (за зарядни устройства, одобрени от Samsung)
Друго Bluetooth устройство не може да открие слушалките
Вашите слушалки не могат да се свържат с друго Bluetooth устройство
Bluetooth връзката се прекъсва често
Не можете да чуете когато други говорят
По време на повикване се получава ехо
Батерията се изтощава по-бързо,отколкото при закупуването й
Отстраняване на батерията
Авторски права
Търговски марки
Najprije pročitajte
Korišteni simboli
Kako započeti
Sadržaj pakiranja
Prikaz uređaja
Gumbi i funkcije
Svjetlosni indikator
Punjenje baterije
Provjera preostalog punjenja baterije
Uključivanje i isključivanje slušalice
Pripremanje i nošenje slušalica
Pričvršćivanje nastavka za slušalicu na slušalicu
Zamjenjivanje kukica za uho kapicama
Nošenje slušalice
Podešavanje duljine kabela i upravljanje kabelom
Page
Spajanje putem Bluetooth veze
O funkciji Bluetooth
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Spajanje s mobilnim uređajem
Povezivanje dodatnih mobilnih uređaja
Ponovno spajanje ili odspajanje uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Odspajanje uređaja
Uporaba slušalice
Uporaba slušalice
Funkcije poziva
Odgovaranje na poziv
Odbijanje poziva
Prebacivanje izlaza zvuka
Prekidanje poziva
Reproduciranje multimedijskih datoteka
Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke
Preskakivanje na sljedeću multimedijsku datoteku
Upotreba Samsung Level
Rješavanje problema
Slušalica se ne uključuje
Vaša se slušalica zamrzava
Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjače koje je odobrio Samsung)
Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati vašu slušalicu
Vaša slušalica se ne može povezati s drugim Bluetooth uređajem
Bluetooth veza često se prekida
Ne možete čuti glas sugovornika
Odjekivanje zvuka tijekom poziva
Sugovornici ne mogu čuti vaš glas
Loša audio kvaliteta
Slušalica ne radi kako je opisano u priručniku
Baterija se prazni brže nego kad je kupljena
Uklanjanje baterije
Autorsko pravo
Zaštitni znakovi
Prvo pročitajte
Ikonice sa uputstvima
Prvi koraci
Sadržaj pakovanja
Raspored uređaja
Tasteri i funkcije
Indikatorska lampica
Prvi koraci
Punjenje baterije
Možete da punite slušalice pomoću punjača (prodaje se zasebno)
sporijeg punjenja usled slabije struje
Slušalice mogu da se koriste dok se pune, ali će se tako produžiti vreme do
Provera napunjenosti baterije
Uključivanje i isključivanje slušalica
Spojite vrh bubice na bubicu
Priprema i nošenje slušalica
Menjanje kukica za uvo pomoću vrha krilca
Nošenje slušalica
Podešavanje dužine kabla i rukovanje kablom
Page
Povezivanje preko„Bluetooth“ funkcije
„Bluetooth“
O„Bluetooth“-u
Napomene u vezi korišćenja„Bluetooth“ funkcije
Povezivanje sa mobilnim uređajem
Povezivanje preko„Bluetooth“ funkcije
Povezivanje dodatnih mobilnih uređaja
Povežite slušalice na mobilni uređaj preko funkcije„Bluetooth“
Veza prvog mobilnog uređaja će se prekinuti
Povežite slušalice na drugi mobilni uređaj
Ponovno povezivanje uređaja
Prekidanje veze uređaja
Korišćenje slušalica
Korišćenje slušalica
Funkcije pozivanja
Podešavanje jačine zvuka
Isključivanje mikrofona
Reprodukovanje i pauziranje multimedijalne datoteke
Prebacivanje na sledeću multimedijalnu datoteku
Prebacivanje na prethodnu multimedijalnu datoteku
Korišćenje Samsung Level-a
Rešavanje problema
Vaše slušalice se ne uključuju
Vaše slušalice prestanu sa radom
Baterija se ne puni pravilno (za punjače koje je odobrila kompanija Samsung)
Drugi„Bluetooth“ uređaj ne može da locira vaše slušalice
Vaše slušalice nisu povezane na drugi„Bluetooth“ uređaj
„Bluetooth“ veza se često prekida
Ne možete da čujete druge dok govore
Zvuk odjekuje tokom poziva
Drugi ne mogu da vas čuju kada govorite prilikom poziva
Kvalitet zvuka je loš
Slušalice rade drugačije nego što je opisano u priručniku
Baterija se prazni brže nego kada je kupljena
Dodatak
Uklanjanje baterije
morate
Radi vaše bezbednosti
ne smete da pokušate sami da uklonite
Autorska prava
Trgovačke marke
Leia primeiro
Ícones indicadores
Começar
Conteúdo da embalagem
Descrição do dispositivo
Botões e funções
NomeFunção
S Voice
Tecla de volume
Luz indicadora
Cor
Carregar a bateria
Verificar a energia restante da bateria
Ligar e desligar o auricular
Preparação e utilização do auricular
Juntar uma ponta de auscultador ao auscultador
Substituir os ganchos de auricular por asas
Começar
auricular
2 Selecione a asa apropriada para os seus ouvidos
A asa esquerda tem aberturas de microfone
•Não coloque a asa na direção errada. Isto pode danificar a asa
Ajuste do comprimento do cabo e manuseamento do cabo
Page
Ligar através de Bluetooth
Acerca do Bluetooth
Informações ao usar Bluetooth
Ligar a um dispositivo móvel
Ligar dispositivos móveis adicionais
Voltar a ligar ou desligar os dispositivos
Voltar a ligar os dispositivos
Desligar os dispositivos
Utilizar os auscultadores
Utilizar os auscultadores
Funcionalidades de chamada
Atender uma chamada
Rejeitar uma chamada
Alterar a saída de som
Terminar uma chamada
Reproduzir ficheiros de multimédia
Reproduzir e pausar um ficheiro multimédia
Avançar para o ficheiro de multimédia seguinte
Utilizar o Samsung Level
Índice
Resolução de problemas
Os seus auscultadores não se ligam
O seu auricular deixa de responder
A bateria não carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela Samsung)
O seu auricular não se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth
A ligação Bluetooth desliga-semuitas vezes
Não consegue ouvir os outros a falar
O som ecoa durante a chamada
Os outros não o conseguem ouvir durante uma chamada
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei
Retirar a bateria
Marcas Registadas
Izlasiet mani vispirms
Norādījumu ikonas
Darba sākšana
Pakas saturs
Ierīces izkārtojums
Pogas un funkcijas
Indikatora gaisma
Akumulatora uzlāde
Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana
Austiņu ieslēgšana un izslēgšana
Austiņu sagatavošana un nēsāšana
Ieauša uzgaļa pievienošana ieausim
Ausu āķu nomaiņa pret pārlikām
Austiņu valkāšana
Kabeļa garuma pielāgošana un kabeļa pārvaldība
Page
Pieslēgšanās ar Bluetooth
Par Bluetooth
Norādes Bluetooth lietošanai
Pieslēgšanās pie mobilās ierīces
Papildu mobilo ierīču pievienošana
Atkārtota citu ierīču pievienošana un atvienošana
Atkārtota savienojuma izveide starp ierīcēm
Ierīču savienojuma pārtraukšana
Austiņu lietošana
Austiņu lietošana
Zvanīšanas funkcijas
Atbildēšana uz zvanu
Zvana noraidīšana
Skaņas izvades pārslēgšana
Zvana beigšana
Multivides failu atskaņošana
Multivides faila atskaņošana un pauzēšana
Nākamā multivides faila izlaišana
Samsung Level izmantošana
Pielikums
Traucējummeklēšana
Jūsu austiņas neieslēdzas
Ja jūsu austiņas nereaģē
Akumulators netiek pareizi uzlādēts (ar Samsung apstiprinātiem lādētājiem)
Vēl viena Bluetooth ierīce nevar noteikt austiņu atrašanās vietu
Jūsu austiņas nav savienotas ne ar vienu citu Bluetooth ierīci
Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots
Jūs nevarat dzirdēt citus runājam
Sarunas laikā skaņa atbalsojas
Sarunas laikā citi jūs nedzird
Audio kvalitāte ir zema
Austiņas darbojas citādi, nekā norādīts šajā rokasgrāmatā
Akumulators izlādējas ātrāk, salīdzinot ar iegādes brīdi
Akumulatora izņemšana
Autortiesības
Preču zīmes
Pirmiausia perskaitykite
Instrukcijų piktogramos
Pradžia
Pakuotės turinys
Prietaiso išvaizda
Mygtukai ir funkcijos
Indikatoriaus lemputė
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas
Ausinių įjungimas ir išjungimas
Ausinių paruošimas ir dėvėjimas
Ausinės galiuko tvirtinimas prie ausinės
Ausų kabliukų su sparno formos antgaliais keitimas
Ausinių dėvėjimas
Laido ilgio reguliavimas ir laido tvarkymas
Page
Apie„Bluetooth“
Pastabos apie„Bluetooth“ naudojimą
Jungimas prie mobiliojo prietaiso
Papildomų mobiliųjų prietaisų prijungimas
Pakartotinis prietaisų prijungimas arba atjungimas
Pakartotinis prietaisų prijungimas
Pakartotinis prietaisų atjungimas
Ausinių naudojimas
Ausinių naudojimas
Skambinimo funkcijos
Atsiliepimas į skambutį
Skambučio atmetimas
Garso išvesties perjungimas
Skambučio baigimas
Multimedijos failų paleidimas
Multimedijos failo paleidimas ir pristabdymas
Peršokimas prie kito multimedijos failo
„Samsung Level“ naudojimas
Priedas
Trikčių diagnostika
Ausinės neįsijungia
Ausinių garso sustojimas
Kitas„Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų ausinių
Ausinės negali prisijungti prie kito„Bluetooth“ prietaiso
„Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta
Negirdite, ką kalba kiti
Skambučio metu girdimas aidas
Kiti negirdi jūsų skambučio metu
Garso kokybė yra prasta
Ausinės veikia kitaip nei aprašyta vadove
Akumuliatorius išsikrauna greičiau nei iš karto nusipirkus
Akumuliatoriaus išėmimas
Autoriaus teisės
Prekių ženklai
Loe enne kasutamist
Juhendavad ikoonid
Alustamine
Pakendi sisu
Seadme osad
Nupud ja funktsioonid
Indikaatori tuli
Aku laadimine
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Kuularite sisse- ja väljalülitamine
Kuularite kandmiseks valmistumine
Kõrvakuulari otsa kinnitamine kõrvakuulari külge
Kõrva taha käivate konksude asendamine tiivakujuliste otsadega
Alustamine
•Ärge tõmmake kõrva taha käivat konksu vales suunas. See võib kõrva taha käivat
konksu kahjustada
Valige tiivakujuline ots, mis teie kõrvaga sobib
Vasakus tiivakujulises otsas on mikrofoni avad
Kaabli pikkuse reguleerimine ja kaabli korras hoidmine
Page
Bluetoothi kaudu ühendamine
Bluetoothi teave
Bluetoothi kasutamise märkused
Mobiiliseadmetega ühendamine
Täiendava mobiiliseadmete ühendamine
Seadmete uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine
Seadmete uuesti ühendamine
Seadmete lahti ühendamine
Kuularite kasutamine
Kuularite kasutamine
Helistamine
Kõnele vastamine
Kõnest keeldumine
Heliväljundi vahetamine
Kõne lõpetamine
Multimeediafailide esitamine
Multimeediafaili esitamine ja pausile panemine
Liikumine järgmise multimeediafaili juurde
Rakenduse Samsung Level kasutamine
Lisa
Tõrkeotsing
Teie kuularid ei lülitu sisse
Teie kuularid tarduvad
Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul)
Teine Bluetooth seade ei leia teie kuulareid
Teie kuularid ei saa ühendust teise Bluetooth-seadmega
Bluetoothi ühendus katkeb tihti
Te ei kuule teiste kõnet
Kõne ajal heli kajab
Teised ei kuule teie kõnet
Helikvaliteet on halb
Kuularid töötavad kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt
Aku tühjeneb kiiremini, kui pärast ostmist
Aku eemaldamine
Kaubamärgid
Lees dit eerst
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Indeling van het apparaat
Toetsen en functies
Indicatorlampje
De batterij opladen
De resterende batterijlading controleren
De headset in- en uitschakelen
De headset voorbereiden en dragen
Een oortelefoontip aan de oortelefoon bevestigen
De oorhaken vervangen door vleugels
De headset dragen
De kabellengte aanpassen en de kabel gebruiken
Page
Verbinding maken via
Bluetooth
Over Bluetooth
Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth
Verbinding maken met een mobiele apparaat
Extra mobiele apparaten verbinden
Apparaten opnieuw verbinden of de verbinding verbreken
De apparaten opnieuw verbinden
De verbinding tussen de apparaten verbreken
De headset gebruiken
De headset gebruiken
Belfuncties
Een oproep aannemen
Een oproep weigeren
Geluidsuitvoer wijzigen
Een oproep beëindigen
Multimedia-bestandenafspelen
Een multimediabestand afspelen en pauzeren
Naar het volgende multimediabestand springen
Samsung Level gebruiken
Bijlage
Problemen oplossen
Uw headset wordt niet ingeschakeld
Uw headset loopt vast
Een ander Bluetooth-apparaatkan uw headset niet vinden
Uw headset kan geen verbinding maken met een ander Bluetooth- apparaat
De Bluetooth-verbindingwordt vaak verbroken
U kunt anderen niet horen praten
Het geluid echoot tijdens een oproep
De headset werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing
De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop
De batterij verwijderen
Handelsmerken
Läs den här handboken först
Instruktionsikoner
Komma igång
Förpackningens innehåll
Enhetslayout
Knappar och funktioner
Indikatorlampa
Ladda batteriet
Kontrollera återstående batteriladdning
Slå på och stänga av hörluren
Förbereda och bära hörluren
Sätta fast öronsnäckans topp på öronsnäckan
Byta ut öronhakar mot vingspetsar
Bära hörlurarna
Justera sladdlängden och hantera sladden
Page
Ansluta via Bluetooth
Om Bluetooth
Meddelanden om att använda Bluetooth
Ansluta till en mobil enhet
Ansluta ytterligare mobila enheter
Ansluta enheterna igen eller koppla bort dem
Ansluta enheterna igen
Avbryta anslutningen till enheterna
Använda hörluren
Använda hörluren
Samtalsfunktioner
Ta emot ett samtal
Avvisa ett samtal
Växla ljudutmatning
Avsluta ett samtal
Spela upp multimediefiler
Spela upp och pausa en multimediefil
Hoppa till nästa multimediefil
Använda Samsung Level
Bilaga
Felsökning
Det går inte att slå på hörlurarna
Dina hörlurar hänger sig
Batteriet laddas inte som det ska (för laddare som är godkända av Samsung)
En annan Bluetooth-enhetkan inte identifiera hörlurarna
Dina hörlurar kan inte ansluta till en annan Bluetooth-enhet
Bluetooth-anslutningenbryts ofta
Det går inte höra andra prata
Ekon hörs under ett samtal
Andra hör inte dig under ett samtal
Ljudkvaliteten är dålig
Hörlurarna fungerar inte som det beskrivs i handboken
Batteriet töms snabbare än när enheten köptes
Ta bort batteriet
Upphovsrätt
Varumärken
Les dette først
Instruksjonsikoner
Komme i gang
Pakkeinnhold
Enhetsoppsett
Knapper og funksjoner
Navn
Funksjon
Multifunksjons
snakkeknapp
S Voice
Lade batteriet
Kontrollere hvor mye strøm det er igjen på batteriet
Slå hodesettet på og av
Klargjøre og bruke hodesettet
Feste en ørepluggtupp til ørepluggen
Skifte ut ørekroker med vingetupper
Ha på deg hodesettet
Justere kabellengden og holde kabelen i orden
Page
Koble til via Bluetooth
Merknader for bruk av Bluetooth
Koble til en mobilenhet
Koble til flere mobilenheter
Koble til igjen eller koble enhetene fra hverandre
Koble til enhetene på nytt
Koble fra enhetene
Bruke hodesettet
Bruke hodesettet
Anropsfunksjoner
Svare på et anrop
Avvise et anrop
Bytte lydutgang
Avslutte en samtale
Spille av multimediefiler
Spille av en multimediefil og sette den på pause
Hoppe til neste multimediefil
Bruke Samsung Level
Tillegg
Feilsøking
Hodesettet slår seg ikke på
Hodesettet fryser
Batteriet lades ikke korrekt (for Samsung-godkjenteladere)
En annen Bluetooth-enhetfinner ikke hodesettet
Hodesettet kan ikke kobles til en annen Bluetooth-enhet
Bluetooth-forbindelsenbrytes ofte
Du kan ikke høre når andre prater
Det er lydekko under en samtale
Andre kan ikke høre at du snakker under en samtale
Lydkvaliteten er dårlig
Batteriet lades raskere ut enn når det ble kjøpt
Ta ut batteriet
Opphavsrett
Varemerker
Lue tämä ensin
Ohjekuvakkeet
Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Laitteen osat
Painikkeet ja toiminnot
Merkkivalo
Akun lataaminen
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen
Nappikuulokkeen pehmusteen kiinnittäminen nappikuulokkeeseen
Siivenkärkien vaihtaminen korvakoukkujen tilalle
Kuulokemikrofonin pukeminen
Kaapelin pituuden säätäminen ja kaapelin hallinta
Page
Tietoja Bluetooth-yhteydestä
Huomautuksia Bluetooth-toiminnonkäytöstä
Liittäminen mobiililaitteeseen
Muiden mobiililaitteiden yhdistäminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen
Laitteiden yhteyden katkaiseminen
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Puhelutoiminnot
Puheluun vastaaminen
Puhelun hylkääminen
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Mikrofonin poistaminen käytöstä
Äänilähdön kohteen vaihtaminen
Puhelun lopettaminen
Mediatiedostojen toistaminen
Multimediatiedoston toiston aloittaminen ja keskeyttäminen
Siirtyminen seuraavaan multimediatiedostoon
Samsung Level -laitteenkäyttäminen
Liite
Vianmääritys
Kuulokemikrofoni ei käynnisty
Kuulokemikrofoni jumiutuu
Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyväksymät laturit)
Toinen Bluetooth-laiteei löydä kuulokemikrofonia
Kuulokemikrofoni ei voi muodostaa yhteyttä toiseen Bluetooth- laitteeseen
Bluetooth-yhteyskatkeaa usein
Muiden puhetta ei kuulu
Äänessä on kaikua puhelun aikana
Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin käyttöoppaassa on kuvattu
Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jälkeen
Akun irrottaminen
Tekijänoikeus
Tavaramerkit
Læs dette først
Vejledningens ikoner
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Enhedens udseende
Knapper og funktioner
Navn
Funktion
Knappen
S Voice
Indikatorlys
Opladning af batteriet
Kontrollere den resterende batteritid
Tænde og slukke for headsettet
Forberedelse og brug af headsettet
Sætte en øretelefonspids på en øretelefon
Udskiftning af ørekrogene med vingespidser
Bære headsettet
Justering af kabellængden og håndtering af kablet
Page
Tilslutte via Bluetooth
Bemærkninger vedrørende brug af Bluetooth
Forbinde til en mobilenhed
Tilslutning af flere mobilenheder
Gentilslutte eller frakoble enhederne
Gentilslutte enhederne
Frakoble enhederne
Bruge headsettet
Bruge headsettet
Opkaldsfunktioner
Besvare et opkald
Afvise et opkald
Skifte lydudgang
Afslutte et opkald
Afspille multimediefiler
Afspille og holde pause i en multimediefil
Springe til den næste multimediefil
Brug af Samsung Level
Appendiks
Fejlsøgning
Hvis dit headset ikke tænder
Headsettet fryser
Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendteopladere)
En anden Bluetooth-enhedkan ikke finde dit headset
Dit headset kan ikke slutte til en anden Bluetooth-enhed
Bluetooth-forbindelsenafbrydes ofte
Der er ekko under et opkald
Under et opkald kan andre ikke høre det, du siger
Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen
Batteriet aflades hurtigere end på købstidspunktet
Fjerne batteriet
Ophavsret
Varemærker
Διαβάστε πρώτα
Εικονίδια οδηγιών
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Διάταξη συσκευής
Πλήκτρα και λειτουργίες
Ενδεικτική λυχνία
Φόρτιση της μπαταρίας
Έλεγχος της ισχύος μπαταρίας που απομένει
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του σετ ακουστικών
Προετοιμασία και χρήση του ακουστικού
Τοποθέτηση ακροφυσίου στο ακουστικό
Αντικατάσταση των άγκιστρων αυτιού με άκρα πτερυγίου
Φορώντας το σετ ακουστικών
Ρύθμιση του μήκους καλωδίου και διαχείριση του καλωδίου
Page
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Πληροφορίες για το Bluetooth
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
Σύνδεση σε μια κινητή συσκευή
Σύνδεση πρόσθετων κινητών συσκευών
Επανασύνδεση ή αποσύνδεση των συσκευών
Επανασύνδεση των συσκευών
Αποσύνδεση των συσκευών
Χρήση του σετ ακουστικών
Χρήση του σετ ακουστικών
Λειτουργίες κλήσης
Απάντηση κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Εναλλαγή της εξόδου ήχου
Τερματισμός κλήσης
Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων
Αναπαραγωγή και παύση ενός αρχείου πολυμέσων
Μετάβαση στο επόμενο αρχείο πολυμέσων
Χρήση Samsung Level
Παράρτημα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το σετ ακουστικών σας δεν ενεργοποιείται
Το σετ ακουστικών σας παγώνει
Ημπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung)
Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει το σετ ακουστικών σας
Το σετ ακουστικών σας δεν είναι συνδεδεμένο με άλλη συσκευή Bluetooth
Ησύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά
Δεν μπορείτε να ακούσετε άλλους να μιλάνε
Ο ήχος αντηχεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Άλλα άτομα δεν μπορούν να σας ακούσουν ενώ μιλάτε σε μια κλήση
Ηποιότητα ήχου είναι κακή
Το σετ ακουστικών λειτουργεί διαφορετικά από την περιγραφή στο εγχειρίδιο
Ημπαταρία εξαντλείται ταχύτερα από όταν αγοράστηκε για πρώτη φορά
Αφαίρεση της μπαταρίας
Πνευματικά δικαιώματα
Εμπορικά σήματα
Najprej preberi
Ikone z navodili
Uvod
Vsebina embalaže
Postavitev naprave
Tipke in funkcije
Lučka indikatorja
Polnjenje baterije
Preverjanje preostale moči baterije
Vklop in izklop slušalk
Priprava in nošenje slušalk
Namestitev konice slušalke na slušalko
Zamenjava ušesnih zank z nastavki
Nošenje slušalk
Prilagoditev dolžine kabla in urejanje kabla
Page
Povezava prek Bluetooth
O Bluetooth
Obvestila za uporabo Bluetooth
Povezava z mobilno napravo
Povezovanje dodatnih mobilnih naprav
Ponovna povezava in odklop naprav
Ponovna povezava z napravami
Prekinitev povezave z napravami
Uporaba slušalk
Uporaba slušalk
Funkcije klicanja
Sprejemanje klica
Zavračanje klica
Preklop izhoda za zvok
Končanje klica
Predvajanje večpredstavnostih datotek
Predvajanje in premor večpredstavnostne datoteke
Preskok na naslednjo večpredstavnostno datoteko
Uporaba Samsung Level
Dodatek
Odpravljanje težav
Vaše slušalke se ne vklopijo
Delovanje slušalk je zamrznjeno
Baterija se ne polni pravilno (za napajalnike odobrene od podjetja Samsung)
Vaše slušalke se ne morejo povezati z drugo napravo Bluetooth
Povezava Bluetooth se večkrat prekine
Ne slišite sogovornikov
Zvok odmeva med klicem
Drugi vas ne slišijo govoriti med klicem
Kakovost zvoka je slaba
Slušalke delujejo drugače, kot je opisano v priročniku
Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu
Odstranjevanje baterije
Avtorske pravice
Blagovne znamke
Informácie o tejto príručke
Ikony s pokynmi
Začíname
Obsah balenia
Popis zariadenia
Tlačidlá a funkcie
Kontrolka
Nabíjanie batérie
Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie
Zapnutie a vypnutie náhlavnej súpravy
Príprava a nosenie náhlavnej súpravy
Pripevnenie gumenej špičky k slúchadlu
Nahradenie háčikov na ucho gumenými nástavcami
•Neťahajte háčik na ucho nesprávnym smerom. To by mohlo poškodiť háčik na ucho
• Háčik na ucho príliš neťahajte. To by mohlo poškodiť háčik na ucho
Vyberte veľkosť gumeného nástavca, ktorý vám najlepšie drží v uchu
Ľavý gumený nástavec má v sebe dierky na mikrofón
tak, aby dierky na mikrofón neboli blokované
Nastavenie dĺžky kábla a riadenie kábla
Page
Informácie o rozhraní Bluetooth
Poznámky k používaniu rozhrania Bluetooth
Pripojenie k mobilnému zariadeniu
Pripojenie ďalších mobilných zariadení
Opätovné pripojenie alebo odpojenie zariadení
Opätovné pripojenie zariadení
Odpojenie zariadení
Používanie náhlavnej súpravy
Používanie náhlavnej súpravy
Telefonické funkcie
Prijatie hovoru
Odmietnutie hovoru
Prepnutie zvukového výstupu
Ukončenie hovoru
Prehrávanie mediálnych súborov
Prehrávanie a pozastavenie multimediálneho súboru
Preskočenie na nasledujúci multimediálny súbor
Používanie aplikácie Samsung Level
Príloha
Riešenie problémov
Náhlavná súprava sa nezapne
Náhlavná súprava zamrzne
Batéria sa nenabíja správne (pre nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung)
Ďalšie zariadenie Bluetooth nedokáže lokalizovať náhlavnú súpravu
Náhlavná súprava sa nedokáže pripojiť k druhému zariadeniu Bluetooth
Pripojenie Bluetooth sa často odpája
Počas hovoru nepočujete druhú stranu
Počas hovoru sa ozýva zvuk
Počas hovoru vás druhá strana nepočuje
Kvalita zvuku je nízka
Náhlavná súprava nefunguje tak ako je to opísané v príručke
Batéria sa vybíja rýchlejšie ako po zakúpení
Vybratie batérie
Autorské práva
Ochranné známky
Nejdříve si přečtěte
Ikony v pokynech
Začínáme
Obsah balení
Tlačítka a funkce
Kontrolka
Nabíjení baterie
Kontrola zbývajícího nabití baterie
Zapínání a vypínání sluchátek s mikrofonem
Příprava a nošení sluchátek
Připojení koncovky k ušnímu nástavci
Výměna háčků za ucho za ušní poutka
Nošení sluchátek s mikrofonem
Nastavení délky kabelu a péče o kabel
Page
Připojování pomocí funkce Bluetooth
Informace o technologii Bluetooth
Poznámky týkající se používání Bluetooth
Připojení k mobilnímu zařízení
Připojování dalších mobilních zařízení
Opětovné připojování nebo odpojování zařízení
Opětovné připojování zařízení
Odpojování zařízení
Používání sluchátek s mikrofonem
Funkce volání
Příjem hovoru
Odmítnutí hovoru
Nastavení hlasitosti
Vypnutí mikrofonu
Přepínání zvukového výstupu
Ukončení hovoru
Přehrávání multimediálních souborů
Přehrávání a pozastavení multimediálního souboru
Přeskočení na další multimediální soubor
Používání aplikace Samsung Level
Příloha
Řešení problémů
Vaše sluchátka s mikrofonem se nezapínají
Sluchátka s mikrofonem přestanou reagovat
Jiné zařízení s funkcí Bluetooth nemůže sluchátka s mikrofonem najít
Sluchátka s mikrofonem nelze připojit k jinému zařízení Bluetooth
Připojení Bluetooth se často odpojuje
Neslyšíte ostatní osoby hovořit
Během hovoru se ozývá ozvěna
Ostatní vás během hovoru neslyší hovořit
Kvalita zvuku je špatná
Sluchátka s mikrofonem fungují jinak, než jak popisuje příručka
Baterie se vybíjí rychleji než v době nákupu
Vyjmutí baterie
Ochranné známky
Önce bu kılavuzu okuyun
Talimat simgeleri
Başlarken
Paket içindekiler
Cihaz yerleşimi
Düğmeler ve işlevler
Gösterge ışığı
Pili şarj etme
Kalan pil gücünün kontrol edilmesi
Kulaklığı açma ve kapama
Kulaklığın hazırlanması ve takılması
Kulaklık ucunu kulaklığa takma
Kulak kancalarının kanat uçlarıyla değiştirilmesi
Kulağınıza uyan kanat ucunu seçin
Sol kanat ucunda, mikrofon delikleri vardır
Kulaklığı kanat ucuyla kaplayın. Ardından sol kanat ucunu, mikrofon delikleri
engellenmeyecek şekilde ayarlayın
•Kanat ucunu yanlış yöne yerleştirmeyin. Bu, kanat ucuna zarar verebilir
Kablo uzunluğunu ayarlama ve kabloyu düzenleme
Page
Bluetooth ile bağlanma
Bluetooth
Bluetooth Hakkında
Bluetooth kullanımı için bildirimler
Mobil cihaza bağlanma
Ek cihazları bağlama
Cihazları yeniden bağlama
Cihazları yeniden bağlama veya bağlantıları kesme
Cihazların bağlantısını kesme
Kulaklığın kullanımı
Kulaklığın kullanımı
Arama özellikleri
Bir aramayı yanıtlama
Bir aramayı reddetme
Ses çıkışı değiştirme
Bir aramayı sonlandırma
Multimedya dosyalarının oynatılması
Bir multimedya dosyasını oynatmak ve duraklatmak
Sonraki multimedya dosyasına geçme
Samsung Level Kullanımı
Sorun giderme
Kulaklığınız açılmıyor
Kulaklığınız donuyor
Batarya uygun şekilde şarj olmuyor (Samsung onaylı şarj cihazları için)
Başka bir Bluetooth cihaz kulaklığınızı bulamıyor
Kulaklığınız başka bir Bluetooth cihazına bağlanamaz
Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor
Diğerlerinin sesini duyamıyorsunuz
Bir arama sırasında ses yankılanıyor
Aramada diğerleri konuştuklarınızı duyamıyor
Ses kalitesi düşük
Kulaklık, kullanım kılavuzunda tanımlanandan farklı çalışıyor
Batarya ilk satın aldığımdan daha çabuk boşalıyor
Telif hakkı
Ticari Markalar
ًلاوأ ليلدلا ةءارق
ةيداشرلإا زومرلا
ليغشتلا ءدب
ةوبعلا تايوتحم
زاهجلا ميمصت
فئاظولاو رارزلأا
رشؤملا ءوض
ةيراطبلا نحش
يقبتملا ةيراطبلا نحش نم ققحتلا
اهليغشت فاقيإو سأرلا ةعامس ليغشت
اهؤادتراو سأرلا ةعامس زيهجت
نذلأا ةعامس يف نذلأا ةعامس فرط بيكرت
حانجلا فارطأب نذلأا تافاطخ لادبتسا
سأرلا ةعامس ءادترا
لباكلا ةرادإو لباكلا لوط طبض
Page
ثوتولبلا ربع ليصوتلا
ثوتولبلا
ثوتولبلا نع ةذبن
ثوتولبلا مادختسا تاراعشإ
لومحم زاهجب ليصوتلا
ةيفاضإ ةلومحم ةزهجأ ليصوت
ةزهجلأا لصف وأ ليصوت ةداعإ
ةزهجلأا ليصوت ةداعإ
ةزهجلأا ليصوت عطق
سأرلا ةعامس مادختسا
سأرلا ةعامس مادختسا
لاصتلاا تازيم
ةملاكم ىلع درلا
ةملاكم ضفر
توصلا جرخ ليدبت
ةملاكم ءاهنإ
طئاسولا تافلم ليغشت
اتقؤمً هليغشت فاقيإو طئاسولا فلم ليغشت
يلاتلا ةددعتملا طئاسولا فلم ىلإ يطختلا
Samsung Level مادختسا
قحلملا
تلاكشملا لح
لمعت لا سأرلا ةعامس
بيجتست لا سأرلا ةعامس
\جنوسماس نم ةدمتعملا نحشلا ةزهجلأ ةبسنلاب\ ةحيحص ةقيرطب نحشت لا ةيراطبلا
كب ةصاخلا سأرلا ةعامس عقوم ديدحت رخآ ثوتولب زاهجل نكمي لا
رخآ ثوتولب زاهجب لاصتلاا اهنكمي لا سأرلا ةعامس
ةداعً ةلوصفم ثوتولبلا ةلصو
كيلإ نوثدحتي وهو نيرخلآا توص عامس كنكمي لا
ةملاكملا ءارجإ ءانثأ ىدص توص عمسيُ
ةملاكملا ءارجإ ءانثأ يتوص عامس نيرخلآل نكمي لا
ةفيعض توصلا ةدوج
ليلدلا يف فوصوم وه امع فلتخم لكشب لمعت سأرلا ةعامس
زاهجلا ءارش تقو تناك امع اعيرسً ةيراطبلا ةقاط فزنتست
رشنلاو عبطلا قوقح
ةيراجتلا تاملاعلا
دیناوخب ار تمسق نیا لوا
یشزومآ یاهدامن
هدافتسا عورش
لوصحم هبعج تایوتحم
هاگتسد یلک یامن
درکلمع و اه همکد
رگناشن غارچ
یرتاب ندرک ژراش
یرتاب ژراش نازیم یسررب
تسده ندرک شوماخ و نشور
تسده ندیشوپ و ندرک هدامآ
دابریا هب دابریا کی کون لاصتا
لکش یا هلاب کون اب شوگ تشپ یاه بلاق ضیوعت
شروع استفاده
.دیشکب دابریا کون فرط هب ار نآ سپس و لااب فرط هب ار نآ یمارآ
.دناسر یم بیسآ بلاق هب راکنیا .دیشکن تسردان تهج رد ار شوگ تشپ بلاق دیشاب بقارم•
.دناسر یم بیسآ بلاق هب راکنیا .دیشکن ار شوگ تشپ بلاق دح زا شیب•
.دشاب ناتشوگ بسانم هک دینک باختنا یلکش یا هلاب کون2
لباک لرتنک و لباک لوط میظنت
Page
ثوتولب قیرط زا لاصتا
ثوتولب
ثوتولب هرابرد
ثوتولب زا هدافتسا هرابرد یتاکن
هارمه نفلت یاه هاگتسد هب لاصتا
رگید هارمه نفلت یاه هاگتسد لاصتا
اه هاگتسد طابترا عطق ای ددجم لاصتا
اه هاگتسد ددجم لاصتا
اه هاگتسد لاصتا عطق
تسده زا هدافتسا
تسده زا هدافتسا
سامت یاه یگژیو
سامت هب ییوگخساپ
سامت کی ندرک در
ادص یجورخ ندرک اجباج
سامت کی مامتا
یا هناسر دنچ یاه لیاف شخپ
یا هناسر دنچ لیاف تقوم فقوت و شخپ
یدعب یا هناسر دنچ لیاف هب نتفر
Samsung Levelزا هدافتسا
همیمض
یبای بیع
دوش یمن نشور تسده
دنک یمن راک تسده
\گنوسماس دییأت دروم یاهرژراش زا هدافتسا ماگنه\ دوش یمن ژراش تسرد یرتاب
دنک ییاسانش ار امش تسده دناوت یمن ،رگید ثوتولب هاگتسد
دوش لصو رگید ثوتولب هاگتسد کی هب دناوت یمن امش تسده
دوش یم عطق بلغا ثوتولب لاصتا
دوش یمن هدینش ینفلت سامت رد بطاخم یادص
دوش یم وکا ادص ،سامت ماگنه
دونش یمن ینفلت سامت رد ار امش یادص ،بطاخم
تسا فیعض ادص تیفیک
تسا توافتم ،هدش هداد حیضوت امنهار هچرتفد رد هچنآ اب تسده درکلمع
دوش یم هیلخت رت عیرس ،لبق هب تبسن یرتاب ژراش
یرادرب هخسن قح
یراجت یاه تملاع
Прочтите перед использованием
Обозначения, используемые в данном руководстве
Начало работы
Комплект поставки
Внешний вид устройства
Кнопки и функции
Световой индикатор
Зарядка аккумулятора
Проверка уровня оставшегося заряда аккумулятора
Включение и выключение гарнитуры
Подготовка и ношение гарнитуры
Присоединение ушного вкладыша к наушнику
Замена заушных дужек на обычные дужки
Ношение гарнитуры
Регулировка длины и укладка кабеля
Page
Подключение через Bluetooth
Информация о технологии Bluetooth
Примечания при использовании Bluetooth
Подключение к мобильному устройству
Подключение дополнительного мобильного устройства
Повторное подключение и отключение устройств
Повторное подключение устройств
Отключение устройств
Использование гарнитуры
Использование гарнитуры
Функции вызова
Ответ на вызов
Отклонение вызова
Изменение устройства вывода звука
Завершение вызова
Воспроизведение мультимедийных файлов
Воспроизведение и приостановка воспроизведения мультимедийного файла
Переход к следующему мультимедийному файлу
Использование Samsung Level
Устранение неполадок
Гарнитура не включается
Если гарнитура «зависает»
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить гарнитуру
Гарнитура не подключается к другому устройству Bluetooth
Подключение по Bluetooth часто разрывается
Не слышен голос собеседника
Во время вызова звучит эхо
Собеседники не слышат вас во время разговора
Низкое качество звука
Функции гарнитуры отличаются от функций, описанных в руководстве пользователя
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
Page
Авторские права
Товарные знаки
Ознайомтеся перед початком використання
Пояснювальні значки
Початок роботи
Комплектація
Зовнішній вигляд пристрою
Кнопки та функції
Світловий індикатор
Зарядження акумулятора
може привести до її пошкодження
Перевірка рівня заряду акумулятора, що залишився
Увімкнення та вимкнення гарнітури
Підготовка та носіння навушників
Приєднання вкладиша до навушника
Заміна завушних дужок фіксаторами
Носіння гарнітури
Регулювання довжини кабелю і його змотування
Page
Підключення за допомогою Bluetooth
Інформація про Bluetooth
Попередження щодо використання Bluetooth
Підключення до мобільного пристрою
Підключення додаткових мобільних пристроїв
Повторне підключення або відключення інших пристроїв
Повторне підключення пристроїв
Відключення пристроїв
Використання гарнітури
Використання гарнітури
Функції виклику
Відповідь на виклики
Відхилення викликів
Переключення звуку
Завершення викликів
Відтворення мультимедійних файлів
Відтворення й призупинення відтворення мультимедійного файлу
Перехід до наступного мультимедійного файлу
Використання Samsung Level
Додаток
Усунення неполадок
Гарнітура не вмикається
Якщо гарнітура «зависає»
Інший пристрій Bluetooth не може знайти гарнітуру
Гарнітура не підключається до іншого пристрою Bluetooth
Підключення Bluetooth часто розривається
Не чутно голос співрозмовника
Звукове відлуння під час виклику
Співрозмовники не чують вас під час виклику
Низька якість звуку
Функції гарнітури відрізняються від функцій, описаних у посібнику користувача
Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання
Авторське право
Товарні знаки
Жұмысты бастамас бұрын оқыңыз
Нұсқаулық белгішелер
Жұмысты бастау
Орама құрамы
Құрылғының сыртқы көрінісі
Түймелер және функциялар
Индикатор шамы
Батареяны зарядтау
Қалған батарея қуатын тексеру
Құлаққапты қосу және өшіру
Құлаққабын дайындау және тағу
Салынбалы құлаққап ұшын салынбалы құлаққапқа тіркеу
Құлақ сырты имегін қанат ұшына ауыстыру
Құлақаспапты кию
Кабельдің ұзындығын реттеу және оны төсеу
Page
Bluetooth арқылы жалғау
Bluetooth туралы
Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер
Мобильді құрылғыларға жалғау
Қосымша мобильді құрылғыларды қосу
Құрылғыларды қайта қосу немесе ажырату
Құрылғыларды қайта қосу
Құрылғыларды ажырату
Құлақаспапты пайдалану
Құлақаспапты пайдалану
Қоңырау шалу мүмкіндіктері
Қоңырауға жауап беру
Қоңырауды қабылдамау
Дыбыс шығысын ауыстыру
Қоңырауды аяқтау
Мультимедиалық файлдарды ойнату
Мультимедиалық файлды ойнату және кідірту
Келесі мультимедиалық файлға өту
Samsung Level қолданбасын пайдалану
Қосымша
Ақаулықтарды жою
Құлақаспап қосылмайды
Сіздің құлақаспабыңыз қатып қала береді
Батарея дұрыс зарядталмайды (Samsung бекіткен зарядтағыштар үшін)
Басқа Bluetooth құлақаспабы құрылғыңызды таба алмады
Құлақаспап басқа Bluetooth құрылғысына қосыла алмайды
Bluetooth қосылымы жиі ажыратылады
Басқалардың сөйлегені естілмейді
Қоңырау кезінде жаңғырық дыбысы естіледі
Қоңырау кезінде басқалар сізді естімейді
Аудио сапасы нашар
Құлақаспап нұсқаулықта сипатталғаннан басқаша жұмыс істейді
Батареяның қуаты, сатып алғаннан кейінгі сәтке қарағанда тез таусылады
Авторлық құқық
Сауда белгілері
Instructional icons
Package contents
Device layout
Buttons and functions
Indicator light
Getting started
Charging the battery
You can charge the headset using the charger (sold separately)
slower charging speed due to a lower electric current
the battery
Checking the remaining battery power
Turning the headset on and off
Preparing and wearing the headset
Attaching an earbud tip to the earbud
Replacing the ear hooks with wingtips
Wearing the headset
Adjusting the cable’s length and managing the cable
Page
Bluetooth
About Bluetooth
Notices for using Bluetooth
Connecting to a mobile device
Connecting additional mobile devices
Reconnecting or disconnecting the devices
Reconnecting the devices
Disconnecting the devices
Using the headset
Calling features
Answering a call
Rejecting a call
Adjusting the volume
Turning off the microphone
Switching sound output
Ending a call
Playing multimedia files
Playing and pausing a multimedia file
Skipping to the next multimedia file
Using Samsung Level
Troubleshooting
Your headset does not turn on
Your headset freezes
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center
The battery does not charge properly (For Samsung-approvedchargers)
Ensure that the charger is connected properly
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center
Another Bluetooth device cannot locate your headset
Your headset cannot connect to another Bluetooth device
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
Sound echoes during a call
Others cannot hear you speaking on a call
Audio quality is poor
The headset works differently as described in the manual
The battery depletes faster than when first purchased
Copyright
Trademarks
Lea la siguiente información antes de utilizar el producto
Para comenzar
Contenidos de la caja
Para comenzar
Diseño del dispositivo
Botones y funciones
auricular
Mantenga presionado el botón durante aproximadamente cuatro
NombreFunción
Botón
Multifunción
Hablar
S Voice
Carga de la batería
Encender y apagar el auricular
Preparar y colocarse el auricular
Conexión de una punta de auricular en el auricular
Reemplazar los enganches para el oído con puntas del ala
Colocarse el auricular
Ajuste del largo del cable y manejo del cable
Page
Conexión Bluetooth
Sobre la tecnología Bluetooth
Conectarse con un dispositivo móvil
Conexión de dispositivos móviles adicionales
Desconectar o volver a conectar otros dispositivos
Volver a conectar los dispositivos
Desconectar los dispositivos
Uso del auricular
Uso del auricular
Reproducir archivos multimedia
Reproducir y pausar un archivo multimedia
Pasar al archivo multimedia siguiente
Pasar al archivo multimedia anterior
Utilizar Samsung Level
Para obtener más información, consulte el menú de ayuda de la aplicación
El auricular no se enciende
El auricular se congela
La batería no se carga completamente (con cargadores aprobados por Samsung)
Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el auricular
El auricular no se puede conectar a otro dispositivo Bluetooth
La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia
No se puede escuchar a las demás personas
El sonido produce eco durante las llamadas
El auricular no funciona de acuerdo con la descripción del manual
La batería se agota más rápidamente que al principio
Derechos de autor
请先阅读说明文件
指示图标
入门指南
包装内容
设备部位图
按键和功能
指示灯
为电池充电
检查剩余电池电量
打开和关闭耳机
耳机准备和佩戴
将耳塞套安装到耳塞上
用耳廓垫替换耳挂
佩戴耳机
耳机线长度调整和整理
Page
通过蓝牙连接
关于蓝牙
蓝牙使用注意事项
连接到移动设备
连接其他移动设备
重新连接或断开设备
重新连接设备
断开设备连接
使用耳机
使用耳机
通话功能
接听来电
拒绝来电
切换声音输出
结束通话
播放多媒体文件
播放和暂停播放多媒体文件
跳转至下一个多媒体文件
使用 Samsung Level
故障排除
耳机未开启
耳机无响应
电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器)
另一蓝牙设备无法定位您的耳机
耳机无法连接至其他蓝牙设备
蓝牙连接经常断开
无法听到别人说话
通话时出现回音
通话时对方无法听到您的声音
声音质量差
耳机的工作方式与用户手册中的描述不同
电池耗尽的速度比最初购买时更快
产品中有害物质的名称及其含量
Page
Page
使用前注意事項
說明圖示
開始使用
包裝內容
裝置部位圖
按鈕及功能
指示燈
給電池充電
檢查剩餘電池電量
開啟及關閉耳機
準備與配戴耳機
將耳塞海綿裝於耳塞
替換附固定翼的耳掛
佩戴耳機
調整耳機線長度並進行管理
Page
透過藍牙連接
關於藍牙
藍牙使用須知
連接行動裝置
連接其他行動裝置
重新連接或中斷裝置連接
重新連接裝置
中斷連接裝置
使用耳機
使用耳機
通話功能
接聽電話
拒接電話
切換聲音輸出
結束通話
播放多媒體檔案
播放或暫停多媒體檔案
跳至下一個多媒體檔案
使用 Samsung Level
疑難排解
耳機無法開啟
耳機當機
電池無法正常充電 (使用三星核可之充電器)
另一個藍牙裝置找不到您的耳機
您的耳機無法連接到其他藍牙裝置
藍牙連線時常中斷
無法聽到對方說話
通話中有回音
通話時對方無法聽到自己說話
音質太差
耳機之運作和使用說明不符
電池電力耗盡速度比購買時快
注意事項
Page
À lire en premier
Liste des icônes
Pour commencer
Contenu de l’emballage
Boutons et fonctions
Nom
Fonction
Bouton
multifonction/de
conversation
Recharge de la pile
Vérification du niveau de charge de la pile
Mise en fonction et hors fonction des écouteurs
Préparation et port des écouteurs
Installation d’un embout sur l’écouteur bouton
Remplacement des crochets auriculaires par les embouts auriculaires à ailette
Port des écouteurs
Page
Connexion par Bluetooth
À propos de Bluetooth
Avis pour l’utilisation de Bluetooth
Connexion à un appareil mobile
Connexion à des appareils mobiles supplémentaires
Reconnexion et déconnexion des appareils
Reconnexion des appareils
Déconnexion des appareils
Utilisation des écouteurs
Utilisation des écouteurs
Fonctionnalités d’appel
Prise d’un appel
Rejet d’un appel
Changement de sortie sonore
Fin d’un appel
Lecture de fichiers multimédias
Lecture d’un fichier multimédia et mise en pause
Fichier multimédia suivant
Utilisation de l’application Samsung Level
Les écouteurs ne se mettent pas en marche
Les écouteurs arrêtent de fonctionner
La pile ne se recharge pas correctement (avec un chargeur approuvé par Samsung)
Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver vos écouteurs
Vos écouteurs ne réussissent pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth
La connexion Bluetooth est souvent rompue
Vous ne pouvez pas entendre les autres lorsqu’ils parlent
Le son résonne (écho) pendant un appel
Les autres ne peuvent pas vous entendre lorsque vous parlez (pendant un appel)
La qualité audio est mauvaise
Les écouteurs fonctionnent différemment de ce qui est indiqué dans le guide
La pile se décharge plus rapidement qu’au moment de l’achat
Marques de commerce
Leia-meprimeiro
Ícones de instrução
Primeiros Passos
Layout do dispositivo
Botões e funções
Botão
Multifuncional
Falar
S Voice
Nome
Função
Pisca em azul 3 vezes
Pisca em vermelho e azul
três vezes
Primeiros Passos
Carregar a bateria
reduzir a velocidade de carregamento devido a corrente elétrica mais baixa
tempo para carregar totalmente a bateria
mais do que o normal, o carregador poderá parar de carregar
Verificando a energia restante da bateria
Ligando e desligando os fones de ouvido
Preparar e usar os fones de ouvido
Encaixar uma ponta de suporte do fone no suporte do fone
Substituir os ganchos de ouvido pelas extremidades das asas
Usando os fones
Ajustar o comprimento do cabo e manusear o cabo
Page
Conexão via Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Notas sobre o uso do Bluetooth
Conexão com um dispositivo móvel
Conectar dispositivos móveis adicionais
Reconectando e desconectando os dispositivos
Reconectando os dispositivos
Desconectando os dispositivos
Usar os fones de ouvido
Usar os fones de ouvido
Recursos de chamada
Atendendo uma chamada
Rejeitando uma chamada
Alterando a saída de som
Reproduzindo arquivos de multimídia
Reproduzindo e pausando um arquivo multimídia
Avançar para o próximo arquivo de multimídia
Retornar ao arquivo de multimídia anterior
Usando o Samsung Level
Solução de problemas
Os seus fones de ouvido não ligam
Seu fone não responde
Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar os seus fones
O seu fone de ouvido não se conecta a outro dispositivo Bluetooth
A conexão Bluetooth desconecta-semuitas vezes
Você não consegue ouvir os outros falando
Os outros não conseguem ouvir durante uma chamada
Os fones de ouvido funcionam de forma diferente daquela descrita no manual
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei
Direitos autorais
Marcas comerciais registradas
사용하기 전에
표기된 기호 설명
시작하기
구성품 확인
각 부분의 이름
버튼별 기능
상태 표시등
배터리 충전하기
배터리 잔량 확인
전원 켜기/끄기
제품 준비 및 착용하기
이어팁 끼우기
이어후크 또는 윙팁 교체하기
제품 착용하기
선 길이 조정 및 정리하기
블루투스 연결하기
블루투스 기능 알아보기
블루투스 소개
블루투스 연결 시 주의 사항
모바일 디바이스와 연결하기
추가 모바일 디바이스 연결하기
재연결/연결 해제
재연결하기
연결 해제하기
제품 사용하기
제품 사용하기
전화 기능 사용하기
전화 받기
전화 거절하기
재생/일시 정지하기
다음 항목 재생하기
이전 항목 재생하기
음량 조절하기
애플리케이션 활용하기
서비스를 요청하기 전에 확인할 사항
다른 기기와 블루투스 연결이 되지 않습니다
블루투스 연결이 자주 끊깁니다
통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다
통화 중에 음성이 울립니다
통화 중에 상대방이 내 목소리를 듣지 못합니다
제품이 사용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다
배터리 사용 시간(대기 시간)이 구입 시보다 짧아졌습니다
제품 A/S 관련 문의
저작권
등록상표권