Samsung
Mobile
1
(38)
Audio
Headphones
In-Ear Headphones
U Flex Headphones
Samsung U Flex Headphones
Samsung
In-Ear Headphones
U Flex Headphones
EO-BG950CBEGUS EO-BG950CWEGUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Download
674 pages
45.22 Kb
View all pages
Page 1
Page screenshot 1
Samsung U Flex Headphones
EO-BG950
User Manual
English (EU). 07/2017. Rev.1.1
www.samsung.com
View all pages
Page 2
Page 1
Page screenshot 1
View all pages
Page 2
Contents
current
Samsung U Flex Headphones
English (UK)
Dansk
Français
Ελληνικά
Français (Canada)
Svenska
Português (Brasil)
Norsk
Suomi
Read me first
Instructional icons
Package contents
Device layout
Buttons and functions
Charging the battery
Turning the headset on and off
About Bluetooth
Notices for using Bluetooth
Connecting to other devices
Connecting additional devices
Reconnecting or disconnecting the devices
Reconnecting the devices
Disconnecting the devices
Wearing the headset
Connecting the earphones
Calling features
Answering a call
Rejecting a call
Adjusting the volume
Switching sound output
Ending a call
Playing multimedia files
Playing and pausing a multimedia file
Updating over the air
Troubleshooting
Your headset does not turn on
Your headset freezes
The battery does not charge properly (For Samsung-approvedchargers)
Another Bluetooth device cannot locate your headset
Your headset cannot connect to another Bluetooth device
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
Sound echoes during a call
Removing the battery
Copyright
Trademarks
Avant toute utilisation
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Démarrage
Contenu du coffret
Présentation de l'appareil
Touches et fonctions
Charger la batterie
Allumer et éteindre les écouteurs
Connexion Bluetooth
À propos de Bluetooth
Remarques sur l’utilisation du Bluetooth
Connecter d’autres appareils
Connecter les écouteurs à des appareils supplémentaires
Reconnecter et déconnecter des appareils
Reconnecter des appareils
Déconnecter des appareils
Écouteurs
Positionner les écouteurs
Positionner les écouteurs
Connecter les écouteurs
Écouteurs
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Rejeter un appel
Régler le volume
Changer de sortie audio
Mettre fin à un appel
Lire des fichiers multimédias
Lire et interrompre la lecture d’un fichier multimédia
Mettre l’appareil à jour sans connexion PC
Annexe
Dépannage
Vos écouteurs ne s’allument
Vos écouteurs se bloquent
Un autre appareil Bluetooth ne peut pas localiser vos écouteurs
Vos écouteurs ne peuvent pas se connecter à un autre appareil Bluetooth
Déconnexions fréquentes du Bluetooth
Vous ne pouvez pas entendre les autres parler
Vous percevez un écho lors des appels
Vos correspondants ne vous entendent pas
La qualité sonore est mauvaise
La batterie se décharge de plus en plus rapidement
Retirer la batterie
Droits d'auteur
Marques
Bitte lesen
Hinweissymbole
Erste Schritte
Lieferumfang
Geräteaufbau
Tasten und Funktionen
Benachrichtigungs-LED
Akku laden
Headset ein- und ausschalten
Verbindung über Bluetooth
Infos zu Bluetooth
Hinweise für die Bluetooth-Verwendung
Verbinden mit anderen Geräten
Verbinden von zusätzlichen Geräten
Erneute Verbindung oder Trennen der Verbindung mit den Geräten
Geräte erneut verbinden
Trennen der Verbindung zu den Geräten
Headset verwenden
Hinweise zum Tragen des Headsets
Hinweise zum Tragen des Headsets
Verbinden der Kopfhörer
Headset verwenden
Anruf-Funktionen
Anruf beantworten
Anruf abweisen
Lautstärke einstellen
Wechsel der Tonausgabe
Anruf beenden
Abspielen von Multimediadateien
Verwendung von Samsung Level
Verwendung der Aktivtaste
Over-the-Air-Aktualisierung
Aktualisierung des Geräts
Anhang
Problembehandlung
Das Headset lässt sich nicht einschalten
Ihr Headset hängt
Der Akku wird nicht ordnungsgemäß geladen (für Samsung- zugelassene Ladegeräte)
Ein anderes Bluetooth-Gerätkann Ihr Headset nicht finden
Ihr Headset kann nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerätverbunden werden
Die Bluetooth-Verbindungwird häufig getrennt
Sie können niemanden sprechen hören
Der Ton hallt während eines Anrufs wider
Ihr Gesprächspartner kann Sie nicht hören
Die Tonqualität ist schlecht
Das Headset funktioniert anders als im Handbuch beschrieben
Der Akku entleert sich schneller als nach dem Neukauf
Akku entfernen
URHEBERRECHT
Marken
Note importanti
Icone di istruzione
Introduzione
Contenuto della confezione
Componenti del dispositivo
Pulsanti e funzioni
LED di notifica
Carica della batteria
Accensione e spegnimento dell'auricolare
Info sul Bluetooth
Informazioni per l'uso del Bluetooth
Connessione ad altri dispositivi
Connessione di ulteriori dispositivi
Riconnessione dei dispositivi
Disconnessione dei dispositivi
Uso dell'auricolare
Come indossare l'auricolare
Come indossare l'auricolare
Collegare gli auricolari
Uso dell'auricolare
Funzioni di chiamata
Risposta a una chiamata
Rifiuto di una chiamata
Regolazione del volume
Cambiare l'uscita sonora
Termine di una chiamata
Riproduzione di file multimediali
Aggiornamento over-the-air
Appendice
Risoluzione dei problemi
L'auricolare non si accende
L'auricolare si blocca
Il vostro auricolare non riesce a connettersi a un altro dispositivo Bluetooth
La connessione Bluetooth si interrompe spesso
Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore
Eco sonoro durante la chiamata
Gli interlocutori non riescono a sentirvi
La qualità audio è mediocre
L'auricolare funziona differentemente rispetto a quanto descritto nel manuale
Rimozione della batteria
Marchi
Antes de empezar
Iconos instructivos
Primeros pasos
Contenido de la caja
Diseño del dispositivo
Botones y funciones
Carga de la batería
Encendido y apagado del auricular
Acerca de Bluetooth
Avisos para el uso de Bluetooth
Conexión a otros dispositivos
Conexión de dispositivos adicionales
Reconexión o desconexión de los dispositivos
Reconexión de los dispositivos
Desconexión de los dispositivos
Uso de los auriculares
Colocación del auricular
Conexión de los auriculares
Uso de los auriculares
Funciones de llamada
Responder una llamada
Rechazar una llamada
Ajustar el volumen
Alternar salida de sonido
Finalizar una llamada
Reproducción de archivos multimedia
Actualización mediante el servicio over the air
Solución de problemas
Los auriculares no se encienden
Los auriculares dejan de responder
La batería no se carga correctamente (para cargadores aprobados por Samsung)
Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar los auriculares
Los auriculares no pueden conectar con otro dispositivo Bluetooth
La conexión Bluetooth se desconecta con frecuencia
No puede oír la voz de los demás
Se oyen ecos durante las llamadas
Cuando habla durante una llamada, el interlocutor no lo escucha
La batería se descarga más rápido que cuando compré el dispositivo
Extracción de la batería
Marcas comerciales
Először ezt olvassa el
Instrukciós ikonok
Használatbavétel
A csomag tartalma
Az eszköz elrendezése
Gombok és funkciók
Értesítési fény
Az akkumulátor töltése
A headset be- és kikapcsolása
A Bluetooth-ról
A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
Csatlakozás más eszközökhöz
További eszközök csatlakoztatása
Az eszközök újracsatlakoztatása vagy leválasztása
Az eszközök újracsatlakoztatása
Az eszközök leválasztása
A headset használata
A headset viselése
A headset viselése
A füldugók összeillesztése
A headset használata
Hívásfunkciók
Hívás fogadása
Hívás elutasítása
A hangerő beállítása
Hangkimenet átváltása
Hívás befejezése
Multimédiás fájlok lejátszása
Frissítés vezeték nélkül
Függelék
Hibaelhárítás
A fülhallgató nem kapcsol be
A fülhallgató lefagy
Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott töltővel)
Egy másik Bluetooth-készüléknem találja a fülhallgatót
A fejhallgató nem tud csatlakozni másik Bluetooth-készülékhez
A Bluetooth-kapcsolatgyakran megszakad
Nem hallja mások beszédét
Hívás közben a hang visszhangos
A beszélgetőpartnerek nem hallják hívás közben
Gyenge a hang minősége
A fülhallgató nem a kézikönyv leírásának megfelelően működik
Az akkumulátor gyorsabban lemerül, mint újkorában
Az akkumulátor eltávolítása
Szerzői jog
Védjegyek
Najważniejsze zalecenia
Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji obsługi
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Wygląd urządzenia
Przyciski i funkcje
Lampka powiadomienia
Ładowanie baterii
Wprowadzenie
•Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie
•Urządzenie posiada baterię litowo-polimerowąo pojemności 80 mAh (2EA)
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Podłączanie przez Bluetooth
Informacje na temat technologii Bluetooth
Uwagi dotyczące użytkowania funkcji Bluetooth
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzeń
Ponowne podłączanie urządzeń
Odłączanie urządzeń
Noszenie zestawu słuchawkowego
Noszenie zestawu słuchawkowego
Podłączanie słuchawek
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Funkcje połączeń
Odbieranie połączenia
Odrzucanie połączenia
Regulacja poziomu głośności
Odtwarzanie pliku multimedialnego i wstrzymywanie jego odtwarzania
Przechodzenie do następnego pliku multimedialnego
Przechodzenie do poprzedniego pliku multimedialnego
Korzystanie z aplikacji Samsung Level
Używanie przycisku aktywnego
Aktualizowanie urządzenia
Aktualizowanie bezprzewodowe
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć zestawu słuchawkowego
Zestaw słuchawkowy zawiesza się
Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować tego zestawu słuchawkowego
Ten zestaw słuchawkowy nie może połączyć się z innym urządzeniem Bluetooth
Połączenie Bluetooth często znajduje się w stanie odłączonym
Nie można usłyszeć głosu innych osób
Podczas połączenia dźwięk odbija się echem
Rozmówcy nie słyszą Twojego głosu podczas rozmowy
Jakość dźwięku jest słaba
Zestaw słuchawkowy pracuje w odmienny sposób niż opisano w instrukcji
Akumulator wyczerpuje się szybciej niż po pierwszym zakupie
Wyjmowanie baterii
Prawa autorskie
Znaki towarowe
Foarte important
Pictograme de instrucţiuni
Introducere
Conținutul pachetului
Aspectul dispozitivului
Butoane și caracteristici
Lumina de notificare
Încărcarea bateriei
Pornirea şi oprirea căştii
Conectarea prin Bluetooth
Despre Bluetooth
Notificări pentru folosirea caracteristicii Bluetooth
Conectarea la alte dispozitive
Conectarea dispozitivelor suplimentare
Reconectarea sau deconectarea dispozitivelor
Reconectarea dispozitivelor
Deconectarea dispozitivelor
Utilizarea căştii
Purtarea căştii
Purtarea căştii
Conectarea căștilor intraauriculare
Utilizarea căştii
Caracteristici privind apelarea
Răspunsul la un apel
Respingerea unui apel
Reglarea volumului
Comutarea ieșirii de sunet
Terminarea unui apel
Redarea fișierelor multimedia
Actualizarea wireless
Anexă
Depanarea
Căștile nu pornesc
Căștile se blochează
Bateria nu se încarcă corespunzător (Pentru încărcătoarele aprobate de Samsung)
Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza căștile
Căștile dvs. nu se pot conecta la alt dispozitiv Bluetooth
Conexiunea Bluetooth se întrerupe frecvent
Nu îi puteți auzi pe ceilalți când vorbesc
Ecouri ale sunetului în timpul unui apel
Când vorbiţi, interlocutorii nu vă pot auzi
Scoaterea bateriei
Drepturi de autor
Mărcile comerciale
Първо прочетете
Указателни икони
Начало
Съдържание на опаковката
Схема на устройството
Бутони и функции
Предупредителен индикатор
Зареждане на батерията
Включване и изключване на слушалката
Свързване чрез Bluetooth
За функцията Bluetooth
Бележки за използването на Bluetooth
Свързване към други устройства
Свързване на допълнителни устройства
Свързване отново на устройствата
Прекъсване на връзката между устройствата
Използване на слушалката
Носене на слушалката
Носене на слушалката
Свързване на слушалките
Използване на слушалката
Функции за повиквания
Отговаряне на повикване
Отхвърляне на обаждане
Регулиране на звука
Превключване на изхода на звука
Приключване на разговор
Възпроизвеждане на мултимедийни файлове
Преминаване към следващия мултимедиен файл
Преминаване към предходния мултимедиен файл
Използване на Samsung Level
Използване на Активния бутон
Актуализиране на устройството
Безжично актуализиране
Справяне с проблеми
Комплектът слушалки с микрофон не се включва
Комплектът слушалки с микрофон блокира
Батерията не се зарежда правилно (за зарядни устройства, одобрени от Samsung)
Друго устройство с Bluetooth не може да открие комплекта слушалки с микрофон
Получава се звуково ехо (микрофония) по време на повикване
Не ме чуват от другата страна по време на обаждане
Качеството на звука е лошо
Комплектът слушалки с микрофон работи различно от описаното
връководството
Батерията се изтощава по-бързо,отколкото в началото след покупката на комплекта
Отстраняване на батерията
Авторско право
Търговски марки
Prvo ovo pročitajte
Ikone uputa
Upoznavanje s uređajem
Sadržaj pakiranja
Izgled uređaja
Gumbi i funkcije
Svjetlo za obavijesti
Punjenje baterije
Uključivanje i isključivanje slušalice s mikrofonom
Opis značajke Bluetooth
Napomene za uporabu Bluetooth veze
Povezivanje s drugim uređajima
Povezivanje dodatnih uređaja
Povezivanje uređaja i prekidanje veze
Ponovno povezivanje uređaja
Prekidanje veze s uređajima
Upotreba slušalica
Nošenje slušalice s mikrofonom
Nošenje slušalice s mikrofonom
Povezivanje slušalica
Upotreba slušalica
Funkcije pozivanja
Odgovaranje na poziv
Odbijanje poziva
Prilagodba glasnoće
Prebacivanje izlaza zvuka
Prekid poziva
Reprodukcija multimedijskih datoteka
Prebacivanje na sljedeću multimedijsku datoteku
Prebacivanje na prethodnu multimedijsku datoteku
Upotreba aplikacije Samsung Level
Uporaba gumba za aktivaciju
Ažuriranje uređaja
Ažuriranje putem bežične veze
Rješavanje problema
Slušalice se ne uključuju
Slušalice se "zamrzavaju
Drugi uređaj s Bluetooth vezom ne može locirati slušalice
Slušalice se ne mogu povezati s drugim uređajem s Bluetooth vezom
Bluetooth veza često se prekida
Ne čujete govor drugih osoba
Tijekom poziva pojavljuje se odjek
Drugi vas ne mogu čuti tijekom razgovora
Uklanjanje baterije
Autorsko pravo
Zaštitni znakovi
Prvo pročitajte ovo
Ikone sa uputstvima
Prvi koraci
Sadržaj paketa
Raspored uređaja
Dugmad i funkcije
Lampica obaveštenja
Prvi koraci
Status
Boja
Povezano preko
Punjenje baterije
•Slušalice možete da napunite pomoću punjača (prodaje se odvojeno)
Uključivanje i isključivanje slušalica
O funkciji Bluetooth
Obaveštenja za korišćenje Bluetooth-a
Povezivanje sa drugim uređajima
Povezivanje dodatnih uređaja
Ponovno povezivanje ili prekidanje veze sa uređajima
Prekidanje veze između uređaja
Korišćenje slušalica
Nošenje slušalica
Nošenje slušalica
Povezivanje bubica
Korišćenje slušalica
Podešavanje jačine zvuka
Prebacivanje izlaza za zvuk
Prekidanje veze
Reprodukovanje multimedijskih fajlova
Reprodukovanje i pauziranje multimedijskog fajla
Preskakanje na prethodni multimedijski fajl
Korišćenje aplikacije„Samsung Level“
Korišćenje dugmeta„Aktivno“
Ažuriranje preko vazduha
Rešavanje problema
Slušalica se ne uključuje
Slušalica se zaglavljuje
Baterija se ne puni pravilno (Za punjače koje je odobrio Samsung)
Još jedan Bluetooth uređaj ne može da locira vašu slušalicu
Vaša slušalica ne može da se poveže sa drugim Bluetooth uređajem
Često dolazi do prekida Bluetooth veze
Ne možete da čujete druge dok govore
Zvuk odzvanja tokom poziva
Sagovornici ne mogu da čuju šta govorite u toku poziva
Vađenje baterije
Autorska prava
Žigovi
Leia-me
Ícones de instruções
Como começar
Conteúdo da embalagem
Apresentação do dispositivo
Botões e funções
Luz de notificação
Carregar a bateria
Ligar e desligar o auricular
Ligação através de Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Notas para utilizar Bluetooth
Ligar a outros dispositivos
Ligar dispositivos adicionais
Voltar a ligar ou desligar os dispositivos
Ligar novamente os dispositivos
Desligar os dispositivos
Utilizar o auricular
Colocar o auricular
Colocar o auricular
Juntar os auscultadores
Utilizar o auricular
Funcionalidades da chamada
Atender uma chamada
Rejeitar uma chamada
Regular o volume
Alternar entre saídas de som
Terminar uma chamada
Reproduzir ficheiros multimédia
Retroceder para o ficheiro multimédia anterior
Utilizar o Samsung Level
Utilizar o botão Active (Ativação)
Atualizar o dispositivo
Atualização pelo ar (Over The Air)
Anexo
Resolução de problemas
O auricular não liga
O auricular deixa de responder
A bateria não carrega adequadamente (para carregadores aprovados pela Samsung)
Um outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar o auricular
O auricular não consegue estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth
A ligação Bluetooth é muitas vezes desligada
Não ouve a outra pessoa a falar
Ouve-seeco do som durante a chamada
Os outros não me conseguem ouvir quando falo numa chamada
A qualidade do som é má
O auricular funciona de maneira diferente daquela que é descrita no manual
A bateria gasta-semais depressa do que quando foi adquirida
Retirar a bateria
Direitos De Autor
Marcas comerciais
Sākumā izlasi mani
Norādījumu ikonas
Darba sākšana
Komplekta saturs
Ierīces izkārtojums
Pogas un funkcijas
Paziņojuma indikators
Akumulatora uzlāde
Austiņas ieslēgšana un izslēgšana
Par Bluetooth
Paziņojumi par Bluetooth lietošanu
Savienojuma izveide ar citām ierīcēm
Papildierīču savienošana
Ierīču atkārtota pievienošana vai atvienošana
Ierīču atkārtota savienošana
Ierīču atvienošana
Austiņas lietošana
Austiņas nēsāšana
Austiņas nēsāšana
Ieaušu savienošana
Austiņas lietošana
Zvanu funkcijas
Atbildēšana uz zvanu
Zvana atteikšana
Skaļuma regulēšana
Skaņu izvades pārslēgšana
Zvana beigšana
Multivides failu atskaņošana
Multivides faila atskaņošana un tās apturēšana
Atjaunināšana bezvadu režīmā
Pielikums
Problēmu novēršana
Austiņas neieslēdzas
Atskaņošana iestrēgst
Akumulators netiek pareizi uzlādēts (Samsung apstiprinātiem lādētājiem)
Cita Bluetooth ierīce nevar atrast austiņas
Austiņas nevar izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierīci
Bluetooth savienojums bieži tiek pārtraukts
Nevar dzirdēt, ko runā citi
Zvana laikā atbalsojas skaņa
Akumulatora noņemšana
Autortiesības
Prečzīmes
Pirmiausia perskaitykite
Nurodomosios piktogramos
Darbo pradžia
Pakuotės turinys
Įrenginio komponentai
Mygtukai ir funkcijos
Pranešimų lemputė
Akumuliatoriaus įkrovimas
Ausinės įjungimas ir išjungimas
Jungimas per„Bluetooth“
„Bluetooth“
Apie„Bluetooth“
Pastabos apie„Bluetooth“ naudojimą
Jungimas prie kitų prietaisų
Papildomų prietaisų prijungimas
Pakartotinis prietaisų prijungimas arba atjungimas
Pakartotinis prietaisų prijungimas
Prietaisų atjungimas
Ausinių naudojimas
Ausinės nešiojimas
Ausinės nešiojimas
Ausinių sujungimas
Ausinių naudojimas
Skambinimo funkcijos
Atsiliepimas į skambutį
Skambučio atmetimas
Garsumo reguliavimas
Garso išvesties perjungimas
Pokalbio pabaiga
Multimedijos failų paleidimas
Multimedijos failo paleidimas ir pristabdymas
Naujinimas belaidžiu ryšiu
Priedas
Gedimai ir jų šalinimas
Ausinės neįsijungia
Dingsta ausinių garsas
Kitas„Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų ausinių
Ausinės negali prisijungti prie kito„Bluetooth“ prietaiso
Dažnai dingsta„Bluetooth“ ryšys
Negirdite kitų
Skambučio metu girdimas aidas
Akumuliatoriaus išėmimas
Autorių teisės
Prekių ženklai
Esmalt lugege siit
Juhendavad ikoonid
Alustamine
Pakendi sisu
Seadme ülesehitus
Nupud ja funktsioonid
Teavitustuli
Aku laadimine
Peakomplekti sisse- ja väljalülitamine
Teave Bluetoothi kohta
Märkused Bluetoothi kasutamise kohta
Ühenduse loomine teiste seadmetega
Täiendavate seadmete ühendamine
Seadmete ühenduse taastamine või katkestamine
Seadmete ühenduse taastamine
Seadmete ühenduse katkestamine
Peakomplekti kasutamine
Peakomplekti kandmine
Peakomplekti kandmine
Kõrvaklappide ühendamine
Peakomplekti kasutamine
Kõnefunktsioonid
Kõnele vastamine
Kõnest keeldumine
Helitugevuse reguleerimine
Heliväljundi muutmine
Kõne lõpetamine
Multimeediumifailide esitamine
Õhu kaudu värskendamine
Lisa
Tõrkeotsing
Peakomplekt ei lülitu sisse
Peakomplekti töö hangub
Aku laadimine ei toimu korralikult (Samsungi heakskiiduga laadijate puhul)
Teine Bluetooth-seadeei leia peakomplekti
Peakomplekt ei loo ühendust teise Bluetooth-seadmega
Bluetooth-ühenduskatkeb sageli
Teiste kõne ei ole kuulda
Heli kajab kõne ajal
Aku eemaldamine
Teine kõnes osaleja ei kuule teid
Helikvaliteet on kehv
Peakomplekt töötab juhendis kirjeldatust erinevalt
Aku tühjeneb kiiremini kui algselt
Autoriõigus
Kaubamärgid
Lees dit eerst
Instructiepictogrammen
Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Overzicht
Knoppen en functies
Meldingslampje
De batterij opladen
De headset in- en uitschakelen
Verbinding via Bluetooth
Over Bluetooth
Opmerkingen bij het gebruik van Bluetooth
Koppelen aan andere apparaten
Extra apparaten verbinden
Verbinding met de apparaten maken of verbreken
Opnieuw verbinding met de apparaten maken
De verbinding met de apparaten verbreken
De headset gebruiken
De headset dragen
De headset dragen
De oortelefoons aansluiten
De headset gebruiken
Oproepfuncties
Oproep aannemen
Oproep weigeren
Volume aanpassen
Geluidsuitvoer overschakelen
Oproep beëindigen
Multimediabestanden afspelen
Draadloos bijwerken
Bijlage
Problemen oplossen
U kunt de headset niet aanzetten
De headset loopt vast
Een ander Bluetooth-apparaatkan uw headset niet vinden
Uw headset kan geen verbinding maken met een ander Bluetooth- apparaat
De Bluetooth-verbindingwordt vaak verbroken
U kunt anderen niet horen spreken
Het geluid geeft een echo tijdens de oproep
Anderen kunnen u niet horen tijdens een gesprek
Geluidskwaliteit is slecht
De headset werkt anders dan de beschrijving in de handleiding
De batterij gaat sneller leeg dan na de aankoop
De batterij verwijderen
Auteursrecht
Handelsmerken
Läs detta först
Insturktionsikoner
Komma igång
Förpackningens innehåll
Enhetens utseende
Knappar och funktioner
Meddelandelampa
Ladda batteriet
Sätta på och stänga av headsetet
Ansluta via Bluetooth
Om Bluetooth
Att tänka på när du använder Bluetooth
Ansluta till andra enheter
Ansluta fler enheter
Återansluta eller koppla från enheterna
Återansluta enheterna
Koppla från enheterna
Använda headset
Ha headsetet på örat
Bära headsetet
Ansluta hörlurarna
Använda headset
Samtalsfunktioner
Besvara ett samtal
Avvisa ett samtal
Ställa in volymen
Växla ljudutmatning
Avsluta ett samtal
Spela upp multimediefiler
Uppdatera trådlöst
Bilaga
Felsökning
Headsetet slås inte på
Headsetet låser sig
En annan Bluetooth-enhetkan inte hitta headsetet
Headsetet kan inte ansluta till en annan Bluetooth-enhet
Bluetooth-anslutningenkopplas ofta från
Du kan inte höra när andra talar
Ljudet ekar under ett samtal
Ta bort batteriet
Upphovsrätt
Varumärken
Les dette først
Instruksjonsikoner
Komme i gang
Innholdet i pakken
Enhetsoppsett
Knapper og funksjoner
Varsellys
Lade batteriet
Slå hodesettet på og av
Koble til via Bluetooth
Å tenke på når du bruker Bluetooth
Koble til andre enheter
Koble sammen flere enheter
Koble til enhetene på nytt eller koble fra enhetene
Koble til enhetene på nytt
Koble fra enhetene
Bruke hodesettet
Ta på hodesettet
Ta på hodesettet
Koble til øretelefonene
Bruke hodesettet
Samtalefunksjoner
Svare på et innkommende anrop
Avvise et anrop
Justere volumet
Skifte lydutgang
Avslutte en samtale
Spille av multimediefiler
Oppdatere trådløst
Tillegg
Feilsøking
Hodesettet slår seg ikke på
Hodesettet låser seg
Batteriet lades ikke korrekt (for Samsung-godkjenteladere)
En annen Bluetooth-enhetfinner ikke hodesettet
Hodesettet kan ikke kobles til en annen Bluetooth-enhet
Bluetooth-tilkoblingenkobles ofte fra
Du kan ikke høre når andre snakker
Du hører ekko under en samtale
Ta ut batteriet
Opphavsrett
Varemerker
Lue tämä ensin
Ohjekuvakkeet
Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Laitteen osat
Painikkeet ja toiminnot
Merkkivalo
Akun lataaminen
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen
Bluetooth-yhteys
Tietoja Bluetooth-yhteydestä
Huomautuksia Bluetooth-toiminnonkäytöstä
Liittäminen muihin laitteisiin
Lisälaitteiden yhdistäminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen
Laitteiden yhteyden katkaiseminen
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Nappikuulokkeiden yhdistäminen
Puhelutoiminnot
Puheluun vastaaminen
Puhelun hylkääminen
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänilähdön kohteen vaihtaminen
Puhelun lopettaminen
Mediatiedostojen toistaminen
Päivittäminen langattoman yhteyden välityksellä
Liite
Vianmääritys
Kuulokemikrofoni ei käynnisty
Kuulokemikrofoni jumiutuu
Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyväksymät laturit)
Bluetooth-yhteyskatkeaa usein
Toinen Bluetooth-laiteei löydä kuulokemikrofonia
Kuulokemikrofoni ei voi muodostaa yhteyttä toiseen Bluetooth- laitteeseen
Muiden puhetta ei kuulu
Äänessä on kaikua puhelun aikana
Muut eivät kuule sinua puhelun aikana
Akun irrottaminen
Tekijänoikeus
Tavaramerkit
Læs dette først
Vejledningens ikoner
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Enhedens dele og opbygning
Knapper og funktioner
Indikatorlys
Opladning af batteriet
Tænde og slukke for headsettet
Tilslutning via Bluetooth
Bemærk følgende ved brug af Bluetooth
Sådan oprettes forbindelse til andre enheder
Tilslutning af flere enheder
Genoprette eller afbryde forbindelsen til enhederne
Genoprette forbindelsen til enhederne
Afbryde forbindelsen til enhederne
Bruge headsettet
Sådan bæres headsettet
Sådan bæres headsettet
Sådan tilsluttes øretelefonerne
Bruge headsettet
Opkaldsfunktioner
Besvare et opkald
Afvise et opkald
Indstilling af lydstyrken
Skift af lydoutput
Afslutte et opkald
Afspilning af multimediefiler
Trådløs opdatering
Appendiks
Fejlsøgning
Dit headset tænder ikke
Dit headset fastfryser
Batteriet oplader ikke ordentligt (ved Samsung-godkendteopladere)
En anden Bluetooth-enhedkan ikke lokalisere dit headset
Dit headset kan ikke oprette forbindelse til en anden Bluetooth- enhed
Bluetooth-forbindelsenafbrydes ofte
Du kan ikke høre andre tale
Der forekommer lydekkoer under et opkald
Andre kan ikke høre dig under et opkald
Fjerne batteriet
Ophavsret
Varemærker
Διαβάστε το πριν συνεχίσετε
Εικονίδια οδηγιών
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Διάταξη συσκευής
Πλήκτρα και λειτουργίες
Λυχνία ειδοποίησης
Φόρτιση της μπαταρίας
Πρώτα βήματα
Μπορείτε να φορτίσετε το σετ
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το σετ
Ανοίξτε το κάλυμμα θύρας του φορτιστή. Συνδέστε το σετ
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth
Πληροφορίες σχετικά με το Bluetooth
Σημειώσεις για τη χρήση της λειτουργίας Bluetooth
Σύνδεση με άλλες συσκευές
Σύνδεση πρόσθετων συσκευών
Επανασύνδεση ή αποσύνδεση των συσκευών
Επανασύνδεση των συσκευών
Αποσύνδεση των συσκευών
Χρήση του ακουστικού
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Σύνδεση των ακουστικών
Χρήση του ακουστικού
Λειτουργίες κλήσεων
Απάντηση σε κλήση
Απόρριψη κλήσης
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Αναπαραγωγή και παύση αναπαραγωγής ενός αρχείου πολυμέσων
Μετάβαση στο επόμενο αρχείο πολυμέσων
Μετάβαση στο προηγούμενο αρχείο πολυμέσων
Χρήση Samsung Level
Χρήση πλήκτρου «Ενεργό»
Ενημέρωση της συσκευής
Ασύρματη ενημέρωση
Παράρτημα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το σετ μικροφώνου-ακουστικούδεν ενεργοποιείται
Το σετ μικροφώνου-ακουστικού"παγώνει
Ημπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung)
Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει το σετ μικροφώνου-ακουστικού
Το σετ μικροφώνου-ακουστικούδεν μπορεί να συνδεθεί με άλλη συσκευή Bluetooth
Ησύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά
Δεν μπορείτε να ακούσετε τους άλλους όταν μιλάνε
Ο ήχος δημιουργεί ηχώ κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Τα άλλα άτομα δεν σας ακούνε κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Ηποιότητα του ήχου είναι κακή
Ημπαταρία εξαντλείται ταχύτερα από όταν αγοράστηκε αρχικά
Αφαίρεση της μπαταρίας
Πνευματικά δικαιώματα
Εμπορικά σήματα
Najprej preberite to
Opisi ikon
Začetek
Vsebina paketa
Postavitev naprave
Gumbi in funkcije
Obvestilna lučka
Polnjenje baterije
Vklop in izklop slušalke
Povezovanje prek vmesnika Bluetooth
Več o tehnologiji Bluetooth
Obvestila za uporabo tehnologije Bluetooth
Povezovanje z drugimi napravami
Povezovanje dodatnih naprav
Vnovično povezovanje naprav ali prekinitev povezave
Vnovično povezovanje naprav
Prekinitev povezave med napravama
Uporaba slušalke
Nošenje slušalke
Nošenje slušalke
Povezovanje slušalk z mikrofonom
Uporaba slušalke
Klicne funkcije
Sprejem klica
Zavrnitev klica
Prilagoditev glasnosti
Preklapljanje zvočnega izhoda
Prekinitev klica
Predvajanje večpredstavnostnih datotek
Preskakovanje na prejšnjo večpredstavnostno datoteko
Uporaba aplikacije Samsung Level
Uporaba aktivnega gumba
Posodobitev naprave
Brezžična posodobitev
Odpravljanje težav
Slušalke se ne vklopijo
Slušalke zamrznejo
Baterija se ne polni pravilno (velja za polnilnike, ki jih je odobril Samsung)
Druga naprava Bluetooth ne more najti vaših slušalk
Slušalke se ne morejo povezati z drugo napravo Bluetooth
Povezava Bluetooth se pogosto prekine
Govorjenja drugih ni mogoče slišati
Med klicem zvok odmeva
Odstranjevanje baterije
Blagovne znamke
Avtorske pravice
Informácie o tejto príručke
Ikony v pokynoch
Začíname
Obsah balenia
Usporiadanie zariadenia
Tlačidlá a funkcie
Signalizačný indikátor
Nabíjanie batérie
Zapnutie alebo vypnutie náhlavnej súpravy
Informácie o rozhraní Bluetooth
Upozornenia týkajúce sa používania rozhrania Bluetooth
Pripojenie k iným zariadeniam
Pripojenie ďalších zariadení
Opätovné pripojenie alebo odpojenie zariadení
Opätovné pripojenie zariadení
Odpojenie zariadení
Nosenie náhlavnej súpravy
Nosenie náhlavnej súpravy
Spojenie slúchadiel
Používanie náhlavnej súpravy
Funkcie týkajúce sa hovorov
Príjem hovoru
Odmietnutie hovoru
Nastavenie hlasitosti
Prepínanie zvukového výstupu
Ukončenie hovoru
Prehrávanie multimediálnych súborov
Aktualizácia pomocou bezdrôtového pripojenia
Príloha
Riešenie problémov
Náhlavná súprava sa nezapne
Dôjde k výpadku funkcie náhlavnej súpravy
Iné zariadenie Bluetooth nedokáže vyhľadať náhlavnú súpravu
Náhlavná súprava sa nedokáže pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth
Pripojenie Bluetooth sa často odpája
Nepočujete hovoriť druhé osoby
Počas hovoru počuť zvuk s ozvenou
Druhé osoby nepočujú váš hlas počas hovoru
Vyberanie batérie
Autorské práva
Ochranné známky
Nejdříve si přečtěte tyto informace
Instruktážní symboly
Úvodní informace
Obsah balení
Rozvržení zařízení
Tlačítka a funkce
Oznamovací indikátor
Nabíjení baterie
Zapnutí a vypnutí soupravy
Propojení přes Bluetooth
O funkci Bluetooth
Poznámky pro používání funkce Bluetooth
Připojení k ostatním zařízením
Připojení dalších zařízení
Opětovné připojení nebo odpojení zařízení
Opětovné připojení zařízení
Odpojení zařízení
Používání sluchátek
Nošení soupravy
Nošení soupravy
Připojení sluchátek
Používání sluchátek
Funkce volání
Příjem hovoru
Odmítnutí hovoru
Nastavení hlasitosti
Přepnutí zvukového výstupu
Ukončení hovoru
Přehrávání multimediálních souborů
Aktualizace pomocí bezdrátového připojení
Řešení problémů
Náhlavní soupravu nelze zapnout
Náhlavní souprava přestane fungovat
Baterie se nenabíjí správně (pro nabíječky schválené společností Samsung)
Jiné zařízení Bluetooth nemůže najít vaši náhlavní soupravu
Náhlavní soupravu nelze připojit k jiném zařízení Bluetooth
Připojení přes Bluetooth se často ukončuje
Neslyšíte, co volající říkají
Během hovoru je slyšet ozvěna
Vyjmutí baterie
Autorská práva
Önce bunu okuyun
Talimat simgeleri
Başlarken
Paket içindekiler
Cihaz Yerleşimi
Düğmeler ve işlevler
Bildirim ışığı
Bataryayı şarj etme
Kulaklığı açma ve kapatma
Bluetooth ile bağlama
Bluetooth hakkında
Bluetooth kullanmayla ilgili uyarılar
Diğer cihazlara bağlama
Ek cihazlar bağlama
Cihazları yeniden bağlama ve bağlantılarını kesme
Cihazları yeniden bağlama
Cihaz bağlantılarının kesilmesi
Kulaklığı kullanma
Kulaklığı takma
Kulaklığı takma
Kulak içi kulaklıkları bağlama
Kulaklığı kullanma
Arama özellikleri
Aramayı yanıtlama
Aramayı reddetme
Sesi ayarlama
Ses çıkışını değiştirme
Aramayı bitirme
Multimedya dosyalarını çalma
Kablosuz güncelleme
Sorun giderme
Kulaklığınız açılmıyor
Kulaklığınız donuyor
Pil düzgün şarj olmuyor (Samsung onaylı şarj cihazları için)
Başka bir Bluetooth cihazı kulaklığınızı bulamıyor
Kulaklığınız başka bir Bluetooth cihaza bağlanamıyor
Bluetooth bağlantısı sık sık kesiliyor
Başkalarının konuşmasını duyamıyorsunuz
Arama sırasında ses yankı yapıyor
Bataryayı çıkarma
Telif Hakkı
Ticari markalar
ةءارقلا فلم
ةيداشرإ تانوقيأ
مادختسلاا ءدب
ةمزحلا تايوتحم
زاهجلا ططخم
فئاظولاو رارزلأا
تاراعشلإا ءوض
ةيراطبلا نحش
اهليغشت فاقيإو نذلأا ةعامس ليغشت
Bluetooth ربع ليصوتلا
Bluetooth
Blutooth لوح
Bluetooth مادختسلا تاراعشإ
ىرخأ ةزهجأب ليصوتلا
ةيفاضإ ةزهجأ ليصوت
ةزهجلأا ليصوت ءاهنإ وأ ليصوت ةداعإ
ةزهجلأا ليصوت ةداعإ
ةزهجلأا ليصوت ءاهنإ
نذلأا ةعامس مادختسا
نذلأا ةعامس ءادترا
نذلأا ةعامس ءادترا
نذلأا ةعامس ليصوت
نذلأا ةعامس مادختسا
تاملاكملا ايازم
ةملاكم ىلع درلا
ةملاكم ضفر
توصلا ىوتسم طبض
توصلا جرخ ليدبت
ةملاكم ءاهنإ
ةددعتم طئاسو تافلم ليغشت
ريثلأا ربع ثيدحت
قحلملا
اهحلاصإو تلاكشملا فاشتكا
لمعت لا سأرلا ةعامس
لمعلا نع سأرلا ةعامس فقوتت
\ةدمتعملا Samsung نحاوشل ةبسنلاب\ اديجً ةيراطبلا نحش متي لا
سأرلا ةعامس ناكم ديدحت رخآ Bluetooth زاهج ىلع رذعتي
.Bluetooth معدي رخآ زاهجب سأرلا ةعامس ليصوت نكمي لا
نايحلأا بلغأ يف Bluetooth ربع ليصوتلا ءاهنإ
.نيرخلآا ثيدح عامس كنكمي لا
ةملاكملا ءانثأ توص ىدص عامس
ةملاكملا ءانثأ نورخلآا كعمسي لا
توصلا ةدوج ءوس
ليلدلا يف ةروكذملا كلت نع فلتخت ةقيرطب سأرلا ةعامس لمعت
هؤارش مت ةرم لوأ نم عرسأ ةيراطبلا ةقاط فازنتسا
خسنلاو عبطلا قوقح
ةيراجتلا تاملاعلا
دینک هعلاطم ار شخب نیا ادتبا
امنهار یاهدامن
راک هب عورش
هتسب تایوتحم
هاگتسد یلک لکش
اهدرکلمع و اههمکد
نلاعا غارچ
یرتاب ندرک ژراش
تسده ندرک شوماخ و نشور
ثوتولب قیرط زا لاصتا
ثوتولب
ثوتولب هرابرد
ثوتولب زا هدافتسا هب طوبرم تاکن
رگید یاههاگتسد هب لاصتا
رگید یاههاگتسد لاصتا
اههاگتسد لاصتا عطق ای ددجم لاصتا
اههاگتسد ددجم لاصتا
اههاگتسد لاصتا عطق
تسده زا هدافتسا
شوگ یور تسده نداد رارق
شوگ یور تسده نداد رارق
اهیشوگ ندرک لصو
تسده زا هدافتسا
سامت هب طوبرم یاهیگژیو
سامت هب ییوگخساپ
سامت کی ندرک در
ادص نازیم میظنت
ادص یجورخ رییغت
سامت هب نداد نایاپ
یاهناسردنچ یاهلیاف شخپ
یاهناسردنچ یاهلیاف شخپ فقوت و شخپ
تنرتنیا قیرط زا یناسرزورهب
همیمض
بیع عفر
دوشیمن نشور تسده
دنکیم لفق تسده
\گنوسماس دییأت دروم یاهرژراش اب هطبار رد\ دوشیمن ژراش یبوخ هب یرتاب
دنک ادیپ ار تسده دناوتیمن یرگید ثوتولب هاگتسد
تسین رگید ثوتولب یاههاگتسد اب لاصتا هب رداق تسده
دوشیم عطق ًاررکم ثوتولب لاصتا
دیونشیمن ار سامت فرط یادص
دنکیم ادیپ نینط سامت نیح رد ادص
دنونشب دنناوتیمن سامت رد ار امش یادص نارگید
تسا نییاپ ادص تیفیک
تسا توافتم هدش فیصوت امنهار هچرتفد رد هچنآ اب تسده درکلمع
دوشیم یلاخ رتدوز ،تسده دیرخ نامز اب هسیاقم رد یرتاب
یرادرب هخسن قح
یراجت میلاع
Обозначения, используемые в данном руководстве
Приступая к работе
Комплект
Внешний вид устройства
Кнопки и функции
Индикатор уведомлений
Зарядка аккумулятора
Включение и выключение гарнитуры
Подключение через Bluetooth
Сведения о Bluetooth
Примечание по использованию Bluetooth
Подключение к другим устройствам
Подключение дополнительных устройств
Повторное подключение и отсоединение устройств
Повторное подключение устройств
Отключение устройств
Использование телефонной гарнитуры
Ношение гарнитуры
Ношение гарнитуры
Соединение наушников
Использование телефонной гарнитуры
Функции вызова
Ответ на вызов
Отклонение вызова
Регулировка громкости
Воспроизведение и приостановка мультимедийного файла
Переход к следующему мультимедийному файлу
Переход к предыдущему мультимедийному файлу
Использование Samsung Level
Использование кнопки настроенного приложения
Беспроводное обновление
Поиск и устранение неисправностей
Гарнитура не включается
Гарнитура зависает
Другое устройство Bluetooth не может распознать гарнитуру
Гарнитура не может подключиться к другому устройству Bluetooth
Соединение Bluetooth часто отключается
Вы не можете слышать, что другие говорят
Звуковое эхо во время вызова
Собеседники не слышат меня во время разговора
Звук очень слабый
Гарнитура работает не так, как описано в руководстве
Аккумулятор разряжается быстрее, чем при первом приобретении
Page
Авторские права
Товарные знаки
Ознайомтеся перед початком використання
Позначки
Початок роботи
Комплектація
Вигляд пристрою
Кнопки та функції
Індикатор сповіщення
Зарядження акумулятора
Увімкнення та вимкнення гарнітури
З'єднання через Bluetooth
Про Bluetooth
Поради щодо користування Bluetooth
З’єднання з іншими пристроями
Підключення додаткових пристроїв
Повторне з'єднання або від'єднання пристроїв
Повторне з'єднання пристроїв
Від'єднання пристроїв
Носіння гарнітури
Носіння гарнітури
Підключення навушників
Як користуватися гарнітурою
Функції викликів
Відповідь на виклик
Відхилення виклику
Регулювання гучності
Перемикання виходу звуку
Завершення виклику
Відтворення мультимедійних файлів
Використання Samsung Level
Використання кнопки активного режиму
Оновлення пристрою
Бездротове оновлення
Додаток
Усунення неполадок
Ваша гарнітура не вмикається
Гарнітура «зависає»
Інший пристрій Bluetooth не може виявити гарнітуру
Гарнітурі не вдається підключитися до іншого пристрою Bluetooth
З'єднання Bluetooth часто зникає
Ви не чуєте голос інших людей
Під час виклику можна чути відлуння
Співрозмовники не чують вас під час виклику
Низька якість звуку
Гарнітура функціонує не так, як описано в посібнику
Акумулятор розряджається швидше, ніж на момент купівлі пристрою
Авторське право
Товарні знаки
Маңызды кіріспе
Нұсқаушы белгішелер
Жұмысты бастау
Қораптың ішіндегісі
Құрылғының құрылымы
Түймелер және функциялар
Хабарландыру индикаторы
Батареяны ауыстыру
Құлақаспапты қосу және өшіру
Bluetooth арқылы қосылу
Bluetooth
Bluetooth туралы ақпарат
Bluetooth технологиясын пайдалану бойынша ескертпелер
Басқа құрылғыларға қосылу
Қосымша құрылғыларды қосу
Құрылғыларды қайта қосу немесе ажырату
Құрылғыларды қайта қосу
Құрылғыларды ажырату
Құлақаспапты пайдалану
Құлақаспапты тағу
Құлақаспапты тағу
Құлаққаптарды қосу
Құлақаспапты пайдалану
Қоңырау шалу мүмкіндіктері
Қоңырауға жауап беру
Қоңырауды қабылдамау
Дыбыс деңгейін реттеу
Дыбыс шығысын ауыстыру
Қоңырауды аяқтау
Мультимедиа файлдарын ойнату
Сымсыз жаңарту
Қосымша
Ақаулықтарды жою
Қосымша
Басқа Bluetooth құрылғысы құлақаспапты таба алмайды
Құлақаспап басқа Bluetooth құрылғысына қосылмай тұр
Bluetooth байланысы жиі ажыратылады
Басқалардың сөйлегені естілмейді
•Қолжетімді мүмкіндіктер қосылған құрылғыға байланысты әртүрлі болуы мүмкін
Алғаш сатып алған кезге қарағанда батарея тез таусылады
•Батарея қуаты тұтынылады және уақыт өте жарамды заряд азая береді
Авторлық құқық
Сауда белгілері
Read me first
Instructional icons
Getting started
Package contents
Device layout
Buttons and functions
Notification light
Charging the battery
Turning the headset on and off
Connecting via Bluetooth
Bluetooth
About Bluetooth
Notices for using Bluetooth
Connecting to other devices
Connecting additional devices
Reconnecting or disconnecting the devices
Reconnecting the devices
Disconnecting the devices
Using the headset
Wearing the headset
Wearing the headset
Connecting the earphones
Using the headset
Calling features
Answering a call
Rejecting a call
Adjusting the volume
Switching sound output
Ending a call
Playing multimedia files
Using the headset
Using Samsung Level
Using Active button
Press the Active button to launch the customized features
Updating the device
Troubleshooting
Your headset does not turn on
Your headset freezes
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center
The battery does not charge properly (For Samsung-approvedchargers)
Another Bluetooth device cannot locate your headset
Your headset cannot connect to another Bluetooth device
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
Sound echoes during a call
Others cannot hear you speaking on a call
Audio quality is poor
The headset works differently as described in the manual
The battery depletes faster than when first purchased
Copyright
Trademarks
Leer primero
Información preliminar
Contenidos del paquete
Información preliminar
Diseño del dispositivo
Información preliminar
Botones y funciones
NombreFunción
•Deslice para encender o apagar el auricular
Luz de notificación
La luz de notificación muestra el estado actual del auricular
Estado
Color
Encendido
Carga de la batería
•Puede cargar el auricular con el cargador (se vende por separado)
Encendido y apagado del auricular
Conexión mediante Bluetooth
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Avisos para el uso de Bluetooth
•No toque la antena de Bluetooth de un dispositivo conectado
Conexión mediante Bluetooth
Conexión a otros dispositivos
Este auricular es compatible con otros dispositivos habilitados para Bluetooth
Auricular
Otro dispositivo
Pulse
Conexión a dispositivos adicionales
Uso del auricular
Conexión de los audífonos
Uso del auricular
Respuesta a una llamada
Rechazo de una llamada
Ajuste del volumen
Cambio de la salida de sonido
Finalización de una llamada
Avance al archivo multimedia siguiente
Retroceso al archivo multimedia anterior
Uso del botón de activación
Actualización por el aire
El auricular no se enciende
El auricular se congela
La batería no se carga correctamente (con cargadores aprobados por Samsung)
Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar su auricular
El auricular no se puede conectar con otro dispositivo Bluetooth
La conexión Bluetooth se interrumpe a menudo
No puede escuchar lo que los demás hablan
Se escucha un eco durante una llamada
Los demás no pueden escuchar lo que usted habla durante una llamada
El audio es de mala calidad
El auricular funciona de manera diferente a la que se describe en el manual
La batería se agota más rápido que al momento de la compra
Derechos de autor
请先阅读说明文件
指示图标
入门指南
包装内容
设备部位图
按钮和功能
通知指示灯
给电池充电
开启和关闭耳机
经由蓝牙连接
关于蓝牙
使用蓝牙的注意事项
连接至其他设备
连接其他设备
重新连接设备或断开设备连接
重新连接设备
断开设备连接
使用耳机
佩戴耳机
佩戴耳机
连接听筒
使用耳机
呼叫功能
接听电话
拒接来电
调节音量
切换声音输出
结束通话
播放多媒体文件
以云端方式更新
故障排除
您的耳机未开启
您的耳机没有响应
电池没有正确充电(针对三星许可的充电器)
另一蓝牙设备无法找到您的耳机
您的耳机无法连接至另一个蓝牙设备
蓝牙连接经常断开
听不到他人说话
在通话期间有回声
通话时对方无法听到您的声音
声音质量差
耳机的工作方式和手册中所述不同
电池耗电速度比刚购买时更快
注意事项
产品中有害物质的名称及其含量
Page
Page
優先閱讀
指示圖示
包裝內容物
裝置配置
按鈕和功能
通知燈
為電池充電
開啟和關閉耳機
關於藍芽
使用藍牙的注意事項
連接至其他裝置
連接其他裝置
重新連接或中斷連接裝置
重新連接裝置
斷開裝置的連接
佩戴耳機
佩戴耳機
連接聽筒
使用耳機
通話功能
接聽來電
拒接來電
調整音量
切換聲音輸出
結束通話
播放多媒體檔案
播放並暫停多媒體檔案
透過空中傳輸進行更新
疑難排解
您的耳機沒有開啟
您的耳機凍結
電池無法正常充電(適用於 Samsung 核准的充電器)
Samsung
另一個藍牙裝置無法搜尋耳機
耳機無法連接至另一個藍牙裝置
藍牙連線經常會中斷
聽不見其他人說話
通話時有回音
其他人在通話中聽不見您說話
音訊品質很差
耳機的運作與手冊中的說明不同。
電池的耗電速度比剛購買時更快
注意事項
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條 等條文規定:
Page
À lire avant l'utilisation
Icônes utilisées
Pour commencer
Contenu de l'emballage
Présentation de l’appareil
Boutons et fonctions
Recharge de la pile
Activation et désactivation du casque d'écoute
Connexion par Bluetooth
Instructions relatives à l'utilisation de Bluetooth
Connexion à d'autres appareils
Connexion d'appareils supplémentaires
Reconnexion ou déconnexion des appareils
Reconnexion des appareils
Déconnexion des appareils
Port du casque d'écoute
Port du casque d'écoute
Raccordement des écouteurs
Utilisation du casque d'écoute
Fonctions d'appel
Réponse à un appel
Rejet d'un appel
Réglage du volume
Changement de sortie du son
Fin d'un appel
Lecture de fichiers multimédias
Passage au fichier multimédia suivant
Passage au fichier multimédia précédent
Utilisation de Samsung Level
Utilisation du bouton d'activité
Mise à jour de l'appareil
Mise à jour par liaison radio
Annexes
Le casque d'écoute ne se met pas en marche
Le son du casque d'écoute se bloque
La pile ne se charge pas correctement (chargeurs Samsung approuvés uniquement)
Un autre appareil Bluetooth ne trouve pas le casque d'écoute
La connexion Bluetooth est souvent interrompue
Vous n'entendez pas la personne qui vous appelle
L'appel est perturbé par des échos
Votre correspondant ne vous entend pas
Le son est de mauvaise qualité
La pile se décharge plus vite qu'au début
Droits d’auteur
Marques de commerce
Leia-meprimeiro
Ícones de instrução
Noções básicas
Visão geral do dispositivo
Indicador luminoso
Carregando a bateria
Ligando e desligando o fone de ouvido
Conectando via Bluetooth
Avisos quanto ao uso de Bluetooth
Conectando a outros dispositivos
Conectar dispositivos adicionais
Reconectando ou desconectando os dispositivos
Reconectando os dispositivos
Desconectando os dispositivos
Usando o fone de ouvido
Colocando o fone de ouvido
Colocando o fone de ouvido
Conectando os fones de ouvido
Usando o fone de ouvido
Recursos de chamada
Atendendo a uma chamada
Rejeitando uma chamada
Ajustar o volume
Alternando a saída do som
Encerrando uma chamada
Reproduzindo arquivos multimídia
Usando o Samsung Level
Usando o botão Active
Atualizando o dispositivo
Atualizando com o serviço over-the-air
Apêndice
Solucionando problemas
Os fones de ouvido não ligam
Os fones de ouvido ficam mudos
Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar seus fones de ouvido
Seus fones de ouvido não conseguem se conectar a outro dispositivo Bluetooth
A conexão Bluetooth é frequentemente encerrada
Você não consegue ouvir os outros falando
Ecos no som durante uma chamada
A bateria se descarrega mais rapidamente do que quando era nova
Direitos autorais
사용하기 전에
표기된 기호 설명
시작하기
구성품 확인
각 부분의 이름
버튼별 기능
상태 표시등
배터리 충전 방법
전원 켜기/끄기
블루투스 연결하기
블루투스 기능 알아보기
블루투스 소개
블루투스 연결 시 주의 사항
제품과 기기 연결
추가 기기 연결
재연결/연결 해제
재연결하기
연결 해제하기
제품 사용하기
제품 착용 방법
제품 착용
이어폰 부착
제품 사용 방법
전화 받기
전화 거절하기
통화 음량 조절하기
통화 전환하기
통화 종료하기
멀티미디어 파일 감상하기
제품 업데이트(FOTA)하기
서비스를 요청하기 전에 확인할 사항
블루투스 연결이 자주 끊깁니다
통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다
통화 중에 음성이 울립니다
통화 중에 상대방이 내 목소리를 듣지 못합니다
통화 음질, 음악 재생 음질이 떨어집니다
제품 A/S 관련 문의
저작권
등록상표권