Samsung
Mobile
1
(38)
Audio
Headphones
On-Ear Headphones
Level On Wireless Headphones
On-Ear Headphones Manual images
Samsung
On-Ear Headphones
Level On Wireless Headphones
EO-PN900BLEGUS EO-PN900BBEGUS EO-PN900BREGUS EO-PN900BWEGUS
10/2013. Rev.1.4
繁體中文
简体中文
Ελληνικά
Bahasa Indonesia
Safety information
Warning
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire
Doing so may result in electrocution
Do not bend or damage the power cord
Doing so may cause electric shock or fire
Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands
Doing so may cause electric shock
English
Do not short-circuitthe charger or the device
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Doing so may result in electric shock or device malfunction
Use manufacturer-approvedbatteries, chargers, accessories, and supplies
Handle and dispose of the device and charger with care
•Never crush or puncture the device
Protect the device, battery and charger from damage
•Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures
•Never use a damaged charger or battery
•The battery may leak
•Your device may overheat and cause a fire
Do not bite or suck the device or the battery
•Children or animals can choke on small parts
•If children use the device, make sure that they use the device properly
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth
Doing so may cause suffocation or serious injuries
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion)battery
Caution
Do not use your device near other electronic devices
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction
Radio frequencies may cause your device to malfunction
Turn off the device in potentially explosive environments
Failure to do so may result in fire or explosion
English
Care and use your mobile device properly
Keep your device dry
Store your device only on flat surfaces
If your device falls, it may be damaged
•Store the battery at temperatures from 0 °C to 45 °C
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces
•Your device may be scratched or may malfunction
Do not store your device near magnetic fields
Do not use your device or applications for a while if the device is overheated
Do not use your device with the back cover removed
Use caution when exposed to flashing lights
•To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device
Reduce the risk of repetitive motion injuries
Protect your hearing and ears when using a headset
•Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage
•Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others
Do not carry your device in your back pockets or around your waist
You could be injured or damage the device if you fall
Do not paint or put stickers on your device
•Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation
Do not use the device if it is cracked or broken
Install mobile devices and equipment with caution
Do not drop your device or cause impacts to your device
•Your device may be damaged or may malfunction
•If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction
Ensure maximum battery and charger life
•Over time, unused device will discharge and must be recharged before use
•Disconnect the charger from power sources when not in use
•Use the battery only for their intended purposes
When using the device, mind the following
•Speak directly into the microphone
Do not disassemble, modify, or repair your device
When cleaning your device, mind the following
•Wipe your device or charger with a towel or an eraser
•Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel
Your device may malfunction
Handle SIM cards, memory cards, or cables with care
Ensure access to emergency services
Do not distribute copyright-protectedmaterial
Malware and viruses
•Do not download unknown applications
•Do not visit untrusted websites
•Delete suspicious messages or email from unknown senders
•Set a password and change it regularly
Run an antivirus program on your device before you launch
•Do not edit registry settings or modify the device’s operating system
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This EEE is compliant with RoHS
Correct disposal of batteries in this product
Disclaimer
English
Informacione sigurie
Paralajmërim
Lidhjet jo të forta mund të shkaktojnë goditje elektrike ose zjarr
Nëse veproni kështu mund t'ju kapë korrenti
Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike
Mos e përdorni pajisjen ndërsa po karikohet ose ta prekni atë me duar të lagura
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike
Mos krijoni qark të shkurtër në karikues ose pajisje
Shqip
Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhie
Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi
Mos e rrëzoni ose përplasni karikuesin apo pajisjen
Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes
•Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen
Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet
•Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar
•Bateria mund të rrjedhë
•Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr
Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë
•Fëmijët ose kafshët mund të gëlltitin pjesë të vogla
•Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin atë siç duhet
Kujdes
Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndë
Nëse nuk veproni kështu mund të shkaktoni zjarr ose shërthim
Shqip
Kujdesuni dhe përdoreni pajisjen tuaj celulare siç duhet
Mbajeni pajisjen të thatë
Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta
Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet
•Ruajeni baterinë në temperatura nga 0 °C deri në 45 °C
•Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë
Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike
Mos e përdorni pajisjen me kapakun e pasmë të hequr
Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese
Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura
Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje
•Ekspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë dëmtime në dëgjim
Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes
Mund të lëndoheni ose të dëmtoni pajisjen nëse bini
Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj
Mos e përdorni pajisjen nëse është e thyer ose e prishur
Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare
•Pajisja juaj mund të dëmtohet ose të keqfunksionojë
•Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar
Kur përdorni pajisjen, mos harroni
•Flisni direkt në mikrofon
Kur e pastroni pajisjen, mos harroni
•Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë
Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar
Pajisja juaj mund të keqfunksionojë
Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik
Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj
Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës
Shqip
Maluerët dhe viruset
•Mos shkarkoni aplikacione të panjohura
•Mos vizitoni faqe interneti të pabesueshme
•Vendosni një fjalëkalim dhe ndryshojeni atë rregullisht
•Çaktivizojini veçoritë wireless si për shembull Bluetooth, kur nuk e përdorni
Hedhja e këtij produkti sipas rregullave
(Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike)
(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi)
tjera shtëpiake
Flakja korrekte e baterive të këtij produkti
Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie
Shqip
ناملأا تامولعم
.زاهجلا مادختسا لبق كزاهجب
ريذحت
ةعساو ةيئابرهك ذخآم وأ سباقملا وأ ةفلاتلا ءابرهكلا كلاسأ مدختست لا
.قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف ةمكحملا ريغ تلاصولا ببستت دق
بحسلا قيرط نع نحاشلا لصفت وأ ،ةلتبم ديأب يئابرهكلا رايتلا كلس سملت لا كلسلا نم
.ءابرهكلاب اقعصً ةافولا يف كلذب مايقلا ببستي دق
ةقاطلا كلس فلتت وأ ينثت لا
.قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف كلذب مايقلا ببستي دق
ةلتبم ديأب كب صاخلا زاهجلا سملت وأ نحشلا ءانثأ زاهجلا مدختست لا
.ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف كلذب مايقلا ببستي دق
زاهجلا وأ نحاشلل ةيئابرهكلا ةرادلا سملات لا
لطعتت دقو ،قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف كلذب مايقلا ببستي دق
.رجفنت وأ ةيراطبلا
العربية
ةيدعرلا فصاوعلا للاخ جراخلاب كزاهج مدختست لا
.زاهجلا لطعت وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا يف كلذ ببستي دقف
ةكرشلا نم ةدمتعملا مزاوللاو تاقحلملاو نحشلا ةزهجأو تايراطبلا مدختسا ةعنصملا
ببستي وأ زاهجلا رمع نم رصقي دق ةيلصأ ريغ نحاوش وأ تايراطب مادختسا•
.ةيراطبلا راجفنا وأ قيرح ثودح يف اضيأً كلذ ببستي دقو .هليطعت يف
.كزاهج فلاتإ وأ ةريطخ تاباصلإ
مادختسا دنع مدختسملا ةملاس نع ةلوؤسم نوكت نأ نكمي لا جنوسماس•
.جنوسماس اهدمتعت لا يتلا مزاوللا وأ تاقحلملا
زاهجلا وأ نحاشلا ىلع ريثأت ثودح يف ببستت وأ طقست لا
صرحب اهنم صلخت و نحشلا ةزهجأو تايراطبلا عم لماعت
.لمعتسملا زاهجلا وأ
.قلاطلإا ىلع زاهجلا بقثت وأ مطحت لا•
رئاودلا رصق ىلإ يدؤي دق امم ،يلاع يجراخ طغضل زاهجلا ضيرعت بنجت•
.نيخستلا طرف وأ ةيلخادلا ةيئابرهكلا
فلتلا نم نحشلا زاهجو ةيراطبلاو زاهجلا ةيامح
ةديدش وأ ضافخنلاا ةديدش ةرارحلا تاجردل ةيراطبلاو كزاهج ضيرعت بنجت•
.عافترلاا
ةعس نم للقتو زاهجلا فلت يف ةطرفملا ةرارحلا تاجرد ببستت نأ نكمي•
.ةيراطبلاو زاهجلا ةايح ةرتفو نحشلا
.مئاد وأ
.ةفلات ةيراطب وأ نحش زاهج ًاقلاطإ مدختست لا•
.ةيراطبلا يف برست ثدحي دق•
.ًاقيرح ببسيو كزاهج ةرارح دادزت دق•
دقو ،زاهجلا يف لطعُ ثودح ىلإ ةبيرغلا داوملا وأ ةبرتلأا يدؤت نأ نكمي ثيح
.ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا وأ قيرح ثودح ىلإ يدؤت
ام وهو ،فارطلأل لكآت وأ ةرئادلا يف رصق ثادحإ يف ببستت دق ةلصوملا داوملا
.قيرح لاعتشا وأ راجفنا ثودح ىلإ يدؤي دق
ةيراطبلا وأ زاهجلا صتمت وأ مضقت لا
.ةيراطبلا راجفنا وأ زاهجلا فلت ىلإ يدؤي دق كلذب مايقلا نإف•
.ةريغصلا ءازجلأا تاناويحلا وأ لافطلأا علتبي دق•
.حيحص لكشب زاهجلل مهمادختسا نم دكأت ،زاهجلل لافطلأا مادختسا ةلاح يف•
كمف يف وأ ،كينذأ وأ ،كينيع يف هب ةقفرملا تاقحلملا وأ زاهجلا لخدت لا
.ةريطخ تاباصلإ ضرعتلا وأ قانتخلإل ضرعتلل كلذ يدؤي دقف
)نويإ يل( نويإ مويثيل بيرست اهب وأ ةفلات ةيراطب مدختست لا
.دمتعم ةمدخ زكرم برقأب لصتا ،نويلأا مويثيل ةيراطب نم نملآا صلختلل
هيبنت
ةباصلإل ضرعتلا يف تاهيبنتلا هذهب مازتللاا مدع ببستي دق تاكلتمملا فلت وأ
ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا
كزاهج لخادتي دق .يكلسلالا ددرتلا تاراشإ مدختست ةينورتكللإا ةزهجلأا مظعم•
.ةينورتكللإا ةزهجلأا نم هريغ عم
لثم ،ىرخلأا ةزهجلأا عم لخادتلا يف LTE تانايب لاصتا مادختسا ببستي دق•
.فتاوهلا وأ توصلا ةزهجأ
كلذ ناك اذإ بلقلا تابرض مظنم نم مس 15 قاطن لخاد زاهجلا مادختسا بنجت•
.بلقلا تابرض مظنم عم زاهجلا لخادتي نأ نكمي ثيح ،ًانكمم
صاخلا زاهجلا مادختسا ،بلقلا تابرض مظنم زاهج عم لخادتلا لامتحا ليلقتل•
.بلقلا تابرض مظنم زاهج نم كمسج نم رخلآا بناجلا ىلع كب
.همدع نم زاهجلا
.كلذب ةرئاطلا يف لوؤسملا حمس اذإ ناريطلا
.تامولعملا
فيثكلا ناخدلا وأ ةوغرلل زاهجلا ضرعت لا
لطعت يف ببستي وأ زاهجلل يجراخلا حطسلا فلت يف كلذب مايقلا ببستي دقف
.زاهجلا
.همدع نم زاهجلا نم يكلسلالا ددرت ثاعبنا ببسب رثأتيس كب صاخلا ةيعمسلا
.زاهجلا لطعت يف ويدارلا تاددرت ببستت دق
ةلمتحم ةروصب ةيراجفنلاا تائيبلا يف زاهجلا قلاغإ
.ةيراطبلا ةلازإ نم ًلادب ،راجفنلال ةلباقلا تائيبلا يف زاهجلا قلغأ•
.راجفنلال ةلباقلا تائيبلا يف تاتفلالاو تاميلعتلاو حئاوللاب ًامئاد مزتلا•
دوقولاب دوزتلا طاقنك راجفنلإل ةلباق ةعيبط تاذ قطانم يف زاهجلا مدختست لا•
.لاعتشلإل ةلباق ةيئايميك داوم نم برقلاب وأ )دوقولا تاطحم
سفن يف ةرجفتم داوم وأ لاعتشلال ةلباق تازاغ وأ لئاوس لمحت وأ نزختِّ لا•
.هتاقحلم وأ هئازجأ وأ زاهجلا ةيواح
.راجفنا وأ قيرح ثودح يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق
ءانثأ لومحملا مادختساب ةقلعتملا ةمظنلأاو ةملاسلا تاريذحت عيمجب دييقتلا ليغشتلا
.زاهجلا ىلع تاملاكملا
.كنع ةباين دري كب صاخلا يتوصلا ديربلا عد ،بسانم ريغ تقو
رطملا .ةرطخلا ةيوجلا لاوحلأا وأ ةفيثكلا رورملا ةكرح يف تاملاكملا قيلعت•
.ةرطخ نوكت نأ نكمي ةفيثكلا رورملا ةكرحو ديلجلاو جولثلاو دمجتملا رطملاو
.نامأب ةدايقلا نم كب ةصاخلا ةيساسلأا
.ةفقوتم كترايس نوكت
.قيرطلا نع كهابتنا فرصت
لكشلاب كب صاخلا لومحملا زاهج مدختساو رذحلا ىخوت حيحصلا
كزاهج فافج ىلع ظفاح
لخاد ةدوجوملا ةينورتكللإا تارادلا وأ ءازجلأا فلتت دق لئاوسلاو ةبوطرلا•
.ةمدخلا زكرم ىلإ هذخو ،ةفشنم
ءاملاف .زاهجلا لخاد هايملا رارضأ ىلإ ريشت يتلا ةملاعلا نول نم لئاوسلا ريغت•
.زاهجلا نامض ةيحلاص دقفت دقو زاهجلا فلتي دق
طقف ةيوتسم حطسأ ىلع زاهجلا نيزختب مق
.لطعتي نأ نكمي ،كزاهج طوقس دنع
ببستي دقف .فيصلا يف ةرايسلا لخاد لثم ةنخاس قطانم يف زاهجلا نزخت لا•
.ةيراطبلا راجفنا وأ ،زاهجلا فلت يلاتلابو ،ةشاشلا لطعت يف كلذ
ةحول يف( نمزلا نم ةليوط تارتفل ةرشابملا سمشلا ةعشلأ كزاهج ضرعت لا•
.)لاثملا ليبس ىلع ،ةرايسلاب صاخلا هولباتلا
ةجرد 45 ىلإ ةيوئم 0 نيب حوارتت ةرارح تاجرد يف ةيراطبلا نيزختب مق•
.ةيوئم
تادلاقلاو حيتافملاو ةيندعملا تلامعلا لثم ةيندعم ءايشأ عم كزاهج نزخت لا
.هليطعتل يدؤت دق وأ شدخلل كزاهج ضرعت امبر•
.ًاقيرح اببسي نأ نكميف ،ةيندعملا ماسجلأل ناسملام ةيراطبلا يفرط ناك اذإ•
ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لا
تلااجملل ضرعتلا نم ةيراطبلا غرفت نأ نكمي وأ كزاهج لطعتي دق•
.ةيسيطانغملا
فتاهلا تاقاطبو نامتئلاا تاقاطب كلذ يف امب ،ةيسيطانغملا لصفلا تاقاطب•
.ةيسيطانغملا تلااجملا لعفب لطعتت نأ نكمي ةيجراخلا تارمملاو رتافدلاو
ىلإ يدؤي هترارح ةجرد عافترا عم زاهجلل ةليوط ةينمز ةرتفل ةرشبلا ضيرعت نإ
.دلجلا نولت و ءارمح عقب لثم ،ةضفخنملا ةرارحلا قورح ضارعأ روهظ
عوزنم يفلخلا ءاطغلاو زاهجلا مدختست لا
.هفلت وأ زاهجلا لطعت يف ببستي دق امم ،زاهجلا نم ةيراطبلا طقست دق
رارضأ قاحلإ وأ ةيؤرلل تقؤم نادقف ببسي دق نينيعلا نم برقلاب ضيمو مادختسا
.نينيعلاب
ةضماولا حيباصملل ضرعتلا دنع رذحلا غلاب ىخوت
لمحت لاو ،ةفرغلا يف ةءاضم حيباصملا ضعب كرتا ،زاهجلا مادختسا ءانثأ•
.كينيع نم ادجً ابيرقً ةشاشلا
ءانثأ ةضماو حيباصمل كضرعت ةلاح يف ةيؤرلل ماتعا وأ تابون ثدحت دق•
.ةدتمم ةينمز تارتفل شلاف ىلإ دنتست باعلأ ليغشت وأ ،ويديفلا تاطقل ةدهاشم
.روفلا ىلع زاهجلا مادختسا نع فقوت ،قاهرإ يأب رعشت تنك اذإ
زاهج مادختسا ءانثأ ءامغإ وأ عرص تابونل هفرعت صخش يأ ضرعت اذإ•
.زاهجلا مادختسا لبق بيبطلا رشتسا ،هباشم
مادختسا نع فقوت ،زيكرتلا مدع وأ تلاضعلا جنشت لثم ،بعت يأب ترعش اذإ•
.بيبطلا رشتساو روفلا ىلع زاهجلا
مادختسا ءانثأ ةرركتم ةحار تارتف ذخأ ىلع صرحا ،نيعلا داهجإ يدافتل•
ةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق
.بيبطلا رشتساو مادختسلاا ىلع فقوتف ،زاهجلا مادختسا دعب
سأرلا ةعامس مادختسا للاخ نم كينذأو ةيعمسلا كتاردق ةيامحب مق
.عمسلا دقف ىلإ يدؤي دق ةبخاصلا تاوصلأل دئازلا ضرعتلا•
كهابتنا فرصي دق يشملا ءانثأ ةبخاصلا تاوصلأل ضرعتلا•
.ثداح عوقو ببسيو
.ىقيسوملا وأ ثيدحلا
.زاهجلاب سأر ةعامس ليصوت لبق ةيكيتاتسلاا ءابرهكلا غيرفتل
.كتقطنمل
كرحتلا وأ يشملا ءانثأ زاهجلا مادختسا دنع ًارذح نك
.نيرخلآا وأ كسفن ةباصإ بنجتل كلوح ام ىلإ ًامئاد هبتنا•
.ةبيرقلا ءايشلأا عم وأ كيعارذ عم سأرلا ةعامس لبك كباشت مدع نم دكأت•
رصخلا لوح وأ يفلخلا بيجلا يف زاهج لمحت لا
.تطقس اذإ زاهجلا فلتي وأ باصت نأ نكمي
.ةعرسب ةيئاوهلا ةداسولا خافتنا دنع ةريطخ ةباصإ
هيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا
اهليغشت عنمتو ،ةكرحتملا ءازجلأا ةكرح قوعت نأ نكمي تاقصلملاو ءلاطلاف•
.ةحيحص ةقيرطب
.بيبطلا رشتساو زاهجلا مادختسا نع فقوت ،كلذ ثودح
رسكلا وأ فلتلل هضرعت ةلاح يف زاهجلا مدختست لا
ىلع زاهجلا ضرعأ .حورجلاب كهجوو كدي ةباصإ يف روسكملا جاجزلا ببستي دق
.هحلاصلإ جنوسماس ةمدخ زكرم
ةيانعب اهب ةصاخلا ةزهجلأاو ةلومحملا ةزهجلأا بيكرت
كترايس يف اهب ةطبترم ةزهجأ يأ وأ ةلومحم ةزهجأ يأ بيكرت نم دكأت•
.ماكحإب
تامدص هب قحلت وأ زاهجلا طقست لا
.فلتلا وأ لطعتلل زاهجلا ضرعتي دق•
.هءازجأ ضعب لطعتت وأ كزاهج فلتي نأ نكمي ،هيوشتلا وأ ءانحنلاا ةلاح يف•
نحاشلاو ةيراطبلا لمع ةرتف لوط نم دكأت
رمع نم رصقيِّ دق نحشلا طرف نلأ ،عوبسأ نم رثكلأ زاهجلا نحش بنجت•
.ةيراطبلا
لبق هنحش ةداعإ نم دب لاو تقولا رورمب هتنحش غرفت مدختسملا ريغ زاهجلا•
.همادختسا
.همادختسا مدع دنع رايتلا رداصم نع نحاشلا لصفا•
.طقف اهل ةصصخملا ضارغلأل ةيراطبلا مدختسا•
.قيرح بوشن يف ببستي وأ اهراجفنا
.ةعنصملا
.نامضلا اهلمشي لا ةدمعتم ريغ تاراوسسكأ مادختسا
يلي ام يعار ،زاهجلا مادختسا دنع
.يديلقتلا فتاهلا عم لعفت امك ،مئاق عضو يف زاهجلا كسمأ•
.ةرشابم نوفوركيملا يف ثدحت•
زاهجلا حلاصإ وأ ليدعت وأ كف لواحت لا
كزاهج جاتحا اذإ .زاهجلا نامض ةيحلاص دقفي دق زاهجلاب ليدعت وأ رييغت يأف•
.جنوسماس ةمدخ زكرم ىلإ هذخأ ىجري ،حلاصلإل
.قيرح وأ راجفنا ببسي نأ نكمي كلذ نلأ ،ةيراطبلا بقث وأ كفب مقت لا•
زاهجلاو ةيراطبلا ةلازإب تمق اذإ .ةيراطبلا ةلازإ لبق زاهجلا ليغشت فاقيإب مق•
.زاهجلا لطعت يف كلذ ببستي دق ،ليغشتلا عضو يف
يلي ام يعار ،زاهجلا فيظنت دنع
.ةفشنمب نحاشلا وأ زاهجلا حسما•
.ةفشنمب وأ نطقلا نم ةعطقب ةيراطبلا فارطأ فيظنتب مق•
.قيرح
همادختسا نم دوصقم ريغ رخآ ءيش يلأ زاهجلا مادختسا بنجت
.لطعتلل كزاهج ضرعتي دق
،زاهجلا فلت نع رفسي دق زاهجلا ةنايصب نيصتخم ريغ صاخشلأ حامسلاف
.نامضلا ةيحلاص كلذ لطبيسو
رذحب تلاباكلا وأ ،ةركاذلا تاقاطب وأ ،SIM تاقاطب عم لماعت
لباكلا وأ ةقاطبلا لاخدإ نم دكأت ،كزاهجب لباك ليصوت وأ ةقاطب لاخدإ دنع•
.حيحصلا بناجلا يف
نلأ ،اهيلإ لوصولا وأ تامولعملا لقنب زاهجلا موقي امنيب ةقاطبلا عزنب مقت لا•
.زاهجلا وأ ةقاطبلا فلت وأ/و تانايبلا نادقف ىلإ يدؤي دق كلذ
ءاضوضلاو ةيكيتاتسلإا ءابرهكلاو ةيوقلا تامدصلا نم تاقاطبلا ةيامح بجي•
.ىرخلأا ةزهجلأا نم ةمجانلا ةيئابرهكلا
يفو .ةيندعم ماسجأب وأ كعباصأب يبهذلا نوللا تاذ ليصوتلا فارطأ سملت لا•
.ةمعان شامق ةعطقب اهحسما ،ةقاطبلا خاستا ةلاح
ضارغلأا ددعتم سبقملا فلت يف ةوقلاب لباك بيكرت وأ ةقاطب لاخدإ ببستي دق•
.زاهجلا نم ىرخأ ءازجأ وأ
ئراوطلا تامدخ ىلإ لوصولا نامض
.ئراوطلا تامدخ يفظومب لاصتلال ةليدب ةليسو
.ةمهملا كتانايب نم ةيطايتحا ةخسن لمع ىلع صرحا ،زاهجلا مادختسا ءانثأ•
.تانايبلا نادقف نع ةلوؤسم تسيل جنوسماس
،كتانايب عيمج نم ةيطايتحا ةخسن لمعب مق ،زاهجلا نم صلختلا يف ةبغرلا دنع•
.ةيصخشلا كتانايب مادختسا ةءاسإ عنمل زاهجلا نييعت دعأ مث
.ةيصخشلا كتامولعم نم ريبك ردق ىلإ وأ
.كباسح تامولعم رييغت وأ فذحل ةمدخلا دوزمب لصتاف
ةيامحل كتاباسح يف رورملا تاملك رييغتب مق ،هتقرس وأ زاهجلا نادقف ةلاح يف•
.ةيصخشلا كتامولعم
طمن مادختساب زاهجلا لفقاو ةفورعم ريغ دراصم نم تاقيبطتلا مادختسا بنجت•
.PIN وأ ،رورم ةملك وأ
رشنلا قوقح نيناوقب ةيمحم داوم عيزوتب مقت لا
.رشنلا قوقح نيناوقب ةيمحملا داوملل مدختسملل ينوناقلا
تاسوريفلاو ةراضلا جماربلا
.ةفورعم ريغ تاقيبطت ليزنتب مقت لا•
.اهيف قوثوملا ريغ بيولا عقاوم حتفت لا•
.ةفورعم ريغ نيوانع نم دراولا ديربلا وأ اهيف كوكشملا لئاسرلا فذحب مق•
.مظتنم لكشب اهرييغتب مقو رورم ةملك نيع•
.اهمادختسا مدع ةلاح يف ،ثوتولبلا لثم ،يكلسلالا لاصتلاا تازيم ليطعتب مق•
داضملا جمانربلا ليغشتب مق ،داتعم ريغ وحن ىلع زاهجلا لمع ةلاح يف•
.اثيدح اهليزنتب
لكشب اهليغشتب مقو رتويبمكلا زاهج ىلع تاسوريفلا ةحفاكم جمارب تيبثتب مق•
.تاسوريف دوجو مدع نم ققحتلل مظتنم
.زاهجلا ليغشت ماظن يف لدعت لاو لجسلا تادادعإ لدعت لا•
جتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا
.ةيلزنملا تلاضفلا
.داوملا مادختسا ةداعإ ىلع عيجشتلل لوؤسم
.ةئيبلل نمآ لكشب جتنملا
.هنم صلختلا
جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا
)ةلصفنم عيمجت ةمظنأ مدختست يتلا نادلبلا يف قبطم
.ةئيبلا ىلع وأ ناسنلإا
.يلحملا يناجملا تايراطبلا
يف ةروكذملا دانسلإا تايوتسم قوف صاصرلا وأ مويمداكلا وأ قبئزلا ىلع يوتحت
.66/2006 مقر يبورولأا داحتلاا هيجوت
ذختيس تلاضفلا عيمجت عقوم نإف ،جتنملا نم صلختلا تررق اذإ .اهبقث وأ ،اهقحس
.ةيراطبلا كلذ يف امب جتنملا ةجلاعملو ريودتلل ةحيحصلا تاءارجلإا
ةيلوؤسملا ءلاخإ
.زاهجلا اذه
نع ةيلوؤسم وأ مازتلا يأ نع ةحارصً اهتيلوؤسم جنوسماس يلخت ،اذه ةيلوؤسملا
.زاهجلا اذه للاخ نم اهريفوت متي تامدخ وأ تايوتحم يلأ فاقيإ وأ ةعطاقم ةيأ
.نيينعملا تامدخلاو تايوتحملا يدوزم ىلإ ةرشابم
Информация за безопасност
Предупреждение
Български
Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство
Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буря
Това може да доведе до токов удар или повреда на устройството
Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар
Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и зарядното
•Никога не блъскайте или пробивайте устройството
Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда
Български
•Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия
•Може да се появи теч в батерията
•Устройството ви може да прегрее и да причини пожар
Не хапете или смучете устройството или батерията
•Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия или пожар
•Децата или животните може да се задавят с малки части
Това може да причини задушаване или сериозно нараняване
Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion)батерия
Български
Внимание
Не излагайте устройството на силен пушек или дим
Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му
Радио честотите може да причинят повреда на устройството
В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия
Български
Български
Използвайте и се грижете за своето мобилно устройство правилно
Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета
Не използвайте устройството с отстранен заден капак
Проявете внимание при излагане на мигаща светлина
Български
Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения
Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки
•Прекомерното излагане на високи звуци може да повреди слуха
Не носете устройството в задния си джоб или около кръста
Може да се нараните или да повредите устройството, ако паднете
Български
Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство
Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено
Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете
илицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung
Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно
Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него
•Вашето устройство може да се повреди или да не работи правилно
Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство
•Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го използвате
•Използвайте батерията само по предназначение
Български
Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите
Когато използвате устройството, обърнете внимание на следното
•Дръжте устройството изправено, както бихте направили със стационарен апарат
•Говорете директно в микрофона
Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си
Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното
•Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба
•Почистете клемите на батерията с памук или кърпа
Български
Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение
Устройството ви може да се повреди
Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви
Работете внимателно със SIM карти, карти с памет и кабели
Осигурете достъп до услуги при спешни ситуации
Български
Не разпространявайте материал със защитени авторски права
Български
Злонамерен софтуер и вируси
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Отказ от права
Български
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致觸電或火災。
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充 電器
這樣做可能會導致觸電死亡。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致觸電或火災。
請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置
這樣做可能會導致觸電。
避免充電器或裝置短路
這樣做可能會導致觸電或火災,或使電池發生故障或爆 炸。
請勿在雷暴時於室外使用裝置
這樣做可能會導致觸電或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和 充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或 損壞裝置。
三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。
防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連 接,致使電池暫時或永久損壞。
不要使用損壞的充電器或電池。
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。
不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會引起窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
不要在其他電子裝置附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。
使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 訊裝置和電話。
LTE
避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為 裝置可能會干擾起搏器。
為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。
如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可 在得到機組人員准許的情況下以飛行模式使用裝置。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。
請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不 得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示:
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功 能可幫助您減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所 需的時間。
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。
請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或 查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。
妥善保管和使用您的流動裝置
保持裝置乾燥
濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。
請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並 取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持 現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。
液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零 件。進水可能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。
將您的裝置放在平面上
如果裝置滑落,可被損壞。
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。
請在溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方存放電池。
請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放
裝置可能會出現殘缺或出現故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。
請勿將裝置存放在磁場附近
暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式
皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例 如紅點和色斑。
請勿在後蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下
使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。
當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適, 立即停止使用該裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低重複性動作損傷的危險
使用耳機時保護聽力和耳朵
過度接觸強音會造成聽力損傷。
行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而 造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入音效來源, 並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或 音樂。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散 您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也 可能屬於非法行為。
行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。
請勿給裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。
如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心 予以修理。
謹慎安裝流動裝置和設備
確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。
避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
避免裝置充電超過一週,因為過度充電會縮短電池壽 命。
隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。
當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。
長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可 能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。
使用裝置時,請留意下列事項
保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下 電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。
謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線
SIM
插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或連接面正確。
裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造 成資料丟失或損壞裝置或記憶卡。
防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干 擾。
請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不 乾淨,請用軟布擦拭。
強行插入卡或連接纜線,或操作不當可能會導致裝置的 多功能插孔或其他零件損壞。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯繫方法。
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。
下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有 些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須 格外小心。
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。
如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。
請勿發佈受版權保護的材料
未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。
當攜帶產品或佩戴在身上使用它時,請使其與身體保持 5 毫米的距離,以確保符合 RF 暴露要求
惡意軟件和病毒
為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提 示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇
請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期更改。
不使用時請停用無線功能,如藍牙。
如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的 防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
免責聲明
第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服
務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效
三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責 任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的 內容及服務供應商查詢。
本安全信息包含适用于移动设备的 内容。有些内容可能不适用于您的 设备。为保护您和他人免受伤害或 保护您的设备免于损坏,使用前请 阅读设备的安全信息。
不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡
请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座
不安全的连接会导致电击或火灾。
请勿用湿手接触电源线,或通过拉 拽电线的方式拔下充电器
否则可能会导致触电死亡。
简体中文
请勿弯折或损坏电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿在充电时使用设备或用湿手接 触设备
否则可能会导致电击。
避免充电器或设备短路
否则可能会导致电击或火灾,或使 电池发生故障或爆炸。
请勿在雷雨天气在室外使用设备
否则可能会导致电击或设备故障。
使用制造商认可的电池、充电器、 配件和用品
使用通用电池或充电器可能会缩 短设备的使用寿命或导致设备出 现故障。它们也可能会导致火灾 或导致电池爆炸。
只可使用专为设备设计且经过三 星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或 损坏设备。
在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全 负责。
请勿使充电器或设备滑落,或对其 造成碰撞
小心处理和处置设备及充电器
请勿挤压或刺穿设备。
请勿让设备受到外部高压,否则 可能导致内部短路和过热。
保护设备、电池及充电器免于损坏
避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。
极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容量以及缩短设备和电 池的使用寿命。
防止电池接触金属物体,否则可 能会使电池正负极连接,致使电 池暂时或永久损坏。
请勿使用损坏的充电器或电池。
请勿在热水器、微波炉、炙热的煮 食设备或高压容器附近或内部存放 设备
电池可能会泄漏。
设备可能会过热而引起火灾。
请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备
灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。
防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料
导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。
请勿咬或吸吮设备或电池
否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。
儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。
如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。
请勿将设备或随附的配件戳向眼 睛、耳朵或嘴巴
否则会造成窒息或严重伤害。
请勿使用已损坏或泄漏的电池
如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。
不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失
请勿在其他电子设备附近使用设备
大多数电子设备都使用无线电频 率信号。您的设备可能会干扰其 他电子设备。
请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的 设备
如有可能,请避免在起搏器
15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。
为了尽量减少对起搏器的干扰, 请在与起搏器相反的身体另一侧 使用设备。
如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。
在飞机上,使用电子设备会干扰 飞机的电子导航仪。确保设备在 飞机起飞和着陆期间一直关闭。 起飞后,您可在得到机组人员允 许的情况下以飞行模式使用设 备。
汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。
请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方
否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。
如果您使用助听器,请联系制造商 了解有关无线电干扰的信息
本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器。使用本设备之前, 请联系制造商,以确定助听器是否 会受本设备所发出的无线电频率影 响。
请勿在发射无线电频率的设备或仪
无线电频率可能会导致设备故障。
在可能发生爆炸的环境下关闭设备
在可能发生爆炸的环境下关闭设 备,而非取出电池。
在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。
请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。
切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。
若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修
否则可能会导致火灾或爆炸。
请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定
开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安 全,请依据良好的公共素质进行操 作并记住以下提示:
了解设备及其便利功能,如快速 拨号和重拨。这些功能可帮助您 减少使用设备拨打电话或接听来 电所需的时间。
将设备放在容易拿取的位置。 无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到 来电,请让您的语音信箱替您接 听。
在交通繁忙或危险天气条件下暂 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和 交通繁忙可造成危险。
请勿进行记录或查找电话号码。 记录“待办事项”列表或查找通 讯簿会转移您的注意力,从而忽 视驾驶安全的首要责任。
理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。 尝试计划在停车后拨打电话。
请勿在谈话中情绪紧张或激动, 导致分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停有可能转移 您对道路注意力的谈话。
妥善保管和使用您的移动设
保持设备干燥
湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。
液体将改变标签的颜色,指示进 水损坏了设备内部零件。进水可 能会损坏设备,而制造商对此将 不予保修。
设备只能存放在平整的表面上
如果设备滑落,则会被损坏。
请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备
请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。
请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板 上。
在 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的环境温度 下存放电池。
请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放
本设备可能会被刮花或发生故 障。
如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。
请勿将设备存放在磁场附近
当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。
磁条卡 )包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡( 可能会被磁场 损坏。
如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间
皮肤长时间接触温度过高的设备可 能造成低温烫伤,如红点和色素沉 着。
请勿在电池盖取下的情况下使用 设备
电池可能会从设备掉落,从而造成 损坏或故障。
如果设备有闪光灯或指示灯,请勿 靠近人或动物的眼睛使用
接近眼睛使用闪光灯可能导致视力 暂时消失或损害眼睛。
闪光灯下设备使用须知
使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。
闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。
如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。
若有感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设 备并咨询医生。
为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。
减少反复性动作损伤的危险
使用耳机时保护听力和耳朵
过度接触强音会造成听力 损伤。
行走时接触强音可能会分 散您的注意力,从而造成 事故。
始终把音量调低再将耳机插入音 频来源,并仅使用所需的最低音 量设置收听谈话或音乐。
在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。
请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造 成意外,视您所在的地区而定, 这也可能属于非法行为。
在行走或移动期间使用设备的注意 事项
始终注意周围环境,以避免伤害 自己或他人。
确保耳机线不会缠绕您的手臂或 附近的物体。
请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部
如果摔倒,您可能会受伤或损坏设 备。
请勿给设备上油漆或粘贴纸
油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。
如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用并咨询医生。
请勿在设备有裂痕或破损时使用
碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请 联系当地三星服务中心予以修理。
小心安装设备
确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。
不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会 导致严重损伤。
请勿使设备滑落或对其造成碰撞
设备可能会损坏或出现故障。
如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。
确保电池和充电器达到最长使用 寿命
设备连续充电不得超过一周,过 度充电可能会缩短电池寿命。
设备长期放置不用会逐渐放电, 使用前必须重新充电。
设备闲置不用时,需断开电源。 电池只能用于指定用途。
长时间不用电池可能会缩短其使 用寿命及降低性能。这也可能导 致电池发生故障或爆炸,或造成 火灾。
遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造 成的损坏或性能不佳,制造商将 不予保修。
设备可能会随着时间而磨损。尽 管有些零件和维修在有效期可获 得保修,但因使用未经认可的配 件而造成的损坏或变形不属保修 范畴。
使用设备时,请留意下列事项
保持设备呈竖直方向,如同使用 传统电话一样。
直接对着话筒说话。
请勿拆卸、改装或修理设备
制造商对设备的任意变动或改装 将不予保修。如需维修,请联系 当地三星服务中心。
请勿拆卸或刺穿电池,其原因是 这可能会导致爆炸或火灾。
取下电池前请关闭设备。如果在 设备开启的情况下取下电池,可 能会导致设备发生故障。
用棉花球或毛巾清洁电池触点。
清洁设备时,请留意下列事项
用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。
请勿使用化学物质或清洁剂。否 则可能会使设备的表面褪色或腐 蚀,也可能导致电击或火灾。
请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途
设备可能会发生故障。
在公共场所使用设备时避免干扰 他人
只允许具备相关资格的人员维修 设备
若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。
谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据
插入卡或将数据线连接到设备 时,确保卡或数据线的插入面或 连接面正确。
设备正在传送或存取信息时,请 勿取出卡,否则可能造成数据丢 失和/或损坏设备或存储卡。
防止卡受到剧烈撞击、静电和来 自其他设备的电磁干扰。
请勿用手指或金属物体触摸金色 触点。如果卡不干净,请用软布 擦拭。
强行插入卡或连接数据线,或操 作不当可能会导致设备的多功能 插口或其他零件损坏。
确保使用紧急服务
在某些地区或情况下,可能无法用 设备进行紧急呼叫。在去偏远或未 开发的地区旅行之前,请拟定代用 的紧急服务人员联系方法。
保护您的个人资料并避免敏感信息 泄露或被误用
使用设备时,务必备份重要数 据。对于数据丢失,三星概不负 责。
弃置设备时,务必备份所有数 据,然后重置您的设备,以免个 人信息被误用。
下载应用程序时,请仔细阅读权 限信息。对于可访问许多功能或 大量个人信息的应用程序,应特 别小心谨慎。
定期检查帐户以了解未经授权或 可疑使用情况。如果发现有任何 误用个人信息的迹象,请联系您 的服务提供商以删除或更改帐户 信息。
如果设备丢失或被盗,请及时更 改帐户的密码以便保护您的个人 信息。
请勿使用未知来源的应用程序, 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。
请勿散发受版权保护的内容
未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。
恶意软件和病毒
为保护设备不被恶意软件和病毒破 坏,请遵守以下使用提示。不遵守 规定可能会导致数据损坏或丢失, 此情形不属保修服务范畴
请勿下载未知应用程序。 请勿浏览不可信的网站。
删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。
设置密码并定期更改。
不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。
如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。
启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上的防病毒程 序。
在电脑上安装防病毒程序并定期 运行以检查病毒入侵。
请勿编辑注册表设置或修改设备 的操作系统。
免责声明
简体中文
三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。
不安全的連接會導致電擊或火災。
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充 電器
這樣做可能會導致電擊或火災。
這樣做可能會導致電擊。
這樣做可能會導致電擊或火災,或使電池發生故障或爆 炸。
請勿在雷雨時在戶外使用裝置
這樣做可能會導致電擊或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
保護裝置、電池及充電器免於受損
灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。
不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體 、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸
這樣做可能會造成窒息或重傷。
不要在其他電子設備附近使用裝置
大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能 會干擾其他電子設備。
使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 響裝置和電話。
避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。
為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。
若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以 確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確 保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可 在得到機組人員准許的情況下以飛航模式使用裝置。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。
裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。
請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。
請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示:
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功 能可幫助您減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的 時間。
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。
請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或 搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。
正確保管和使用裝置
濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。
當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立 即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電 池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服 務中心。
請僅在平整的表面存放裝置
如果裝置滑落,可能損壞。
請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放
裝置可能會有刮傷或有故障。
當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。
皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症 狀,例如紅斑點和色素沈澱。
請勿在背蓋取下的情況下使用裝置
於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置
於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。
在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立 即停止使用裝置。
Flash
降低反覆性動作損傷的危險
在使用耳機時請保護聽力和耳朵
長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。
行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意 力,而造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使 用所需的最低音量收聽音樂或通話。
請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的 注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬 於非法行為。
在行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。
請勿將裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。
如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。
謹慎安裝裝置和設備
確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。
避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞
裝置連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電 池壽命。
裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。
電池只能用於指定用途。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。
保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。 直接對著話筒說話。
對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。
用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。
裝置可能會發生故障。
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。
謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線
插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸線 的插入面或連接面正確。
裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡片,否則可能 造成資料遺失或損壞裝置和記憶卡。
防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁 干擾。
請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片 不乾淨,請用軟布擦拭。
強行插入卡片或連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝 置的多功能插孔或其他零件損壞。
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯絡方法。
使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三 星概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置, 以避免個人資料被人誤用。
下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變更帳戶資料。
如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個 人資料。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。
請勿散佈受版權保護的資料
未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。
惡意軟體和病毒
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期變更。
不使用時請停用無線功能,例如藍牙。
如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的 防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
)適用於具有獨立收集系統的國家/地區
電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產 品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。
化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考
EC Directive 2006/66
水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或 環境造成傷害。
為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他 類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制 回收。
使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。 如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。
三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責 任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡 個別內容及服務供應業者。
Sigurnosne informacije
Upozorenje
Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar
To može izazvati strujni udar
Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje
To može izazvati strujni udar ili požar
Hrvatski
Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj
Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja
To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja
•Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
•Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju
•Može doći do curenja baterije
•Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru
Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju
•To može oštetiti uređaj ili izazvati eksploziju ili požar
•Djeca ili životinje mogu se ugušiti mali dijelovima
•Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede
Oprez
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije
Hrvatski
Vodite računa o svom mobilnom uređaju i ispravno ga koristite
Uređaj držite na suhom
•Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju
Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama
Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja
•Bateriju čuvajte na temperaturama od 0 °C do 45 °C
•Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan
Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
Uređaj ne koristite ako je stražnji poklopac uklonjen
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka
Ako padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
•Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad
Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj
•Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
•Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi
•Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe
Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem
•Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon
•Govorite izravno u mikrofon
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem
•Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom
•Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom
Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen
Vaš uređaj možda neće raditi ispravno
Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima
Osigurajte pristup hitnim službama
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Štetni softveri (malware) i virusi
•Ne preuzimajte nepoznate aplikacije
•Ne posjećujte neprovjerene internetske stranice
•Izbrišite sumnjive poruke ili e-poštunepoznatih pošiljatelja
•Postavite lozinku i često je mijenjajte
•Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
otpadom
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
Izjava o odricanju odgovornosti
Bezpečnostní informace
Výstraha
Čeština
Nezkratujte nabíječku ani zařízení
Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem
Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům
Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně
•Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte
Čeština
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením
•Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám
k dočasnému nebo trvalému poškození baterie
•Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii
•Mohlo by dojít k netěsnosti baterie
•Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár
Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii
•Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a požáru
•Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly
•Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně
Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion)baterií
Čeština
Upozornění
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte
•Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte
•Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny a symboly
Rozbušky, odpalovací oblasti
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu
Čeština
Čeština
Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení správně
Varování při vystavení se zábleskům
Chcete-li
Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení
Nepoužívejte zařízení s odstraněným zadním krytem
Baterie může ze zařízení vypadnout a poškodit se nebo selhat
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti
Čeština
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši
•Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní
•Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu
Pokud byste upadli, mohli byste se zranit nebo poškodit zařízení
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky
Jste-li
Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité
Čeština
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy
•Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
•Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie
•Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena
Používáte-lizařízení, vezměte na vědomí následující:
•Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon
•Mluvte přímo do mikrofonu
Čeština
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
•Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou
•Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu
Vaše zařízení může selhat
Se SIM kartami, paměťovými kartami nebo kabely manipulujte opatrně
Čeština
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací
Nešiřte materiál chráněný autorským právem
Čeština
Malware a viry
Správná likvidace výrobku
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Prohlášení
Sikkerhedsinformationer
Advarsel
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller-stik,samt løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand
Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stød
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Det kan medføre elektrisk stød eller brand
Brug ikke enheden, mens den oplader, og rør ikke ved enheden med våde hænder
Det kan medføre elektrisk stød
Kortslut ikke opladeren eller enheden
Dansk
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr
Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden
Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer
Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk
Håndtér og bortskaf enheden og opladeren med omtanke
•Knus eller punktér aldrig enheden
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse
•Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri
•Batteriet kan lække
•Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand
Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet
•Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene
Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden korrekt
Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader
Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion)
Forsigtig
Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe
Radiofrekvenser kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare
•Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet
I modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion
Vedligehold og brug din mobile enhed korrekt
Hold enheden tør
Opbevar kun enheden på plane overflader
•Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 °C til 45 °C
•Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernet
Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys
Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade
Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget
Installér mobile enheder og udstyr med omtanke
Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød
•Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
•Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden brug
•Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes
•Brug kun batteriet til dets påtænkte formål
Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden
•Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon
•Tal direkte ind i mikrofonen
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden
•Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål
Enheden kan ophøre med at fungere korrekt
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige steder
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Sørg for kontakt til alarmcentralen
Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres
Skadelig software og virus
•Undlad at downloade ukendte programmer
•Undlad at besøge websteder, der ikke er tillid til
•Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr)
sammen med andet husholdningsaffald
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Ansvarsfraskrivelse
Dansk
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Nederlands
Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui
•U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren
Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt
Nederlands
de batterij
•Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij
•De batterij kan lekken
•Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken
Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij
•Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine onderdelen
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel
Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij(Lithium ion) niet aan
Nederlands
Let op
Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen
Radiofrequenties kunnen een storing in het apparaat veroorzaken
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Als u dit niet doet, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben
Nederlands
Nederlands
Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw mobiele apparaat
Nederlands
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
•Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
U kunt gewond raken of het apparaat beschadigen wanneer u valt
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat
Nederlands
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Een
•Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd
Nederlands
Nederlands
Ga voorzichtig om met SIM-kaarten,geheugenkaarten en kabels
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een
Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een
Controleer uw accounts regelmatig op
Nederlands
Malware en virussen
Correcte verwijdering van dit product
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product
Vrijwaring
Nederlands
Ohutusalane teave
Hoiatus
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi ning surma
See võib põhjustada surmava elektrilöögi
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju
Ärge kasutage seadet laadimise ajal ega puudutage seda märgade kätega
See võib põhjustada elektrilööki
Ärge lühistage laadijat või seadet
Eesti
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues
Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud
Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid löökide eest
Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt
•Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest
•Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest
•Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut
•Aku võib lekkida
•Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu
Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses
Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda
•Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda
See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Ettevaatust
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte
See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid
Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
•Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada
•Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke
Vastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult
Hoidke seade kuivana
•Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada
Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal
Teie seade võib kukkudes puruneda
•Säilitage akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C
Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
•Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada
Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on ülekuumenenud
Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud
Aku võib seadmest väljakukkuda, mis omakorda toob kaasa rikkeid ja kahjustusi
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
•Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti puhkepause
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
•Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Kukkudes võite viga saada või seadet kahjustada
Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
•See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
•Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida
•Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust
•Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil
Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat
•Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni
•Rääkige otse mikrofoni
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
•Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga
•Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Võite seadet kahjustada
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul
Käsitlege SIM-kaarte,mälukaarte ja kaableid ettevaatlikult
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale
Pahavara ja viirused
•Ärge laadige alla tundmatuid rakendusi
•Ärge külastage mitte usaldusväärseid veebilehti
•Kustutage tundmatutelt saatjatelt saadud kahtlased sõnumid või e-kirjad
•Määrake parool ja vahetage seda regulaarselt
•Kui seade toimib ebanormaalselt, käivitage viirusetõrje
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem
Lahtiütlus klausel
ینمیا هب طوبرم تاعلاطا
.دینک هعلاطم ار نآ هب طوبرم ینمیا تاعلاطا هاگتسد
رادشه
ثعاب تسا نکمم نیناوق و ینمیا یاهرادشه هب هجوت مدع دوش گرم ای دیدش تاحارج داجیا
هدافتسا لشُ قرب یاهزیرپ ای ،هدید بیسآ یاه هخاشود ای قرب یاه میس زا دینکن
.دوش یزوس شتآ ای یگتفرگ قرب داجیا ثعاب تسا نکمم هدشن مکحم تلااصتا
.دوش یگتفرگ قرب رثا رد گرم هب رجنم تسا نکمم راک نیا ماجنا
دیناسرن بیسآ نآ هب ای دینکن مخ ار قرب میس
.دوش یزوس شتآ ای یگتفرگ قرب داجیا ثعاب تسا نکمم راک نیا ماجنا
سیخ ناتسد اب ار هاگتسد ای دینکن هدافتسا ندرک ژراش ماگنه هاگتسد زا دینکن سمل
.دوش یگتفرگ قرب داجیا ثعاب تسا نکمم راک نیا ماجنا
فارسی
دینکن داجیا هاتوک لاصتا هاگتسد ای رژراش رد
نکمم ای ،دوش یزوس شتآ ای یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم راک نیا ماجنا
.دوش رجفنم ای دنکن راک تسرد یرتاب تسا
دینکن هدافتسا هاگتسد نیا زا قرب و دعر ماگنه هب ینوریب یاضف رد
هاگتسد تسردان درکراک ای یگتفرگ قرب هب رجنم تسا نکمم راک نیا ماجنا
.دوش
.دنوش یرتاب ندش رجفنم ای یزوس شتآ داجیا
.دوش امش هاگتسد ندید همدص ای یدج تاحارج
ای یبناج مزاول زا هدافتسا ماگنه ربراک ینمیا لوئسم دناوت یمن گنوسماس•
.دنتسین گنوسماس دییأت دروم هک دشاب یتازیهجت
دینک یراددوخ اهنآ ندرک ترپ ای هاگتسد ای رژراش هب هبرض ندروآ دراو زا
دیزادنیب رود و هدرک اجباج طایتحا اب ار رژراش و هاگتسد
.دینک یوریپ یلحم
.دینک یراددوخ هاگتسد ندرک خاروس ای ندرک درخ زا•
داجیا هب تسا نکمم هک لااب یجراخ راشف ضرعم رد هاگتسد نداد رارق زا•
.دیزیهرپب دوش رجنم دح زا شیب ندش مرگ و یلخاد یلاصتا
بیسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم
لااب رایسب ای نییاپ رایسب یاهامد ضرعم رد یرتاب و هاگتسد نداد رارق زا•
.دینک یراددوخ
وژراش تیفرظ و دوش هاگتسد ندید بیسآ ثعاب تسا نکمم دیدش یاهامد•
.دهد شهاک ار یرتاب و هاگتسد رمع
.دوش یرتاب مئاد ای تقوم
.دینکن هدافتسا هدید همدص یرتاب ای رژراش زا زگره•
.دنک تشن یرتاب تسا نکمم•
.دنک داجیا یزوس شتآ و دوش مرگ هزادنا زا شیب امش هاگتسد تسا نکمم•
نکمم و هدش هاگتسد یبارخ ثعاب دناوت یم یجراخ قلعم تارذ ای رابغ و درگ
.دنوش یگتفرگ قرب ای یزوس شتآ بجوم تسا
هک هدش اه لانیمرت یگدروخ ای هاتوک لاصتا داجیا ثعاب تسا نکمم اناسر داوم
.دوش یم یزوس شتآ ای راجفنا داجیا ثعاب رما نیا
دیزیهرپب یرتاب ای هاگتسد ندیکم ای ندز زاگ زا
شتآ ای راجفنا ثعاب ای دنزب بیسآ هاگتسد هب تسا نکمم راک نیا ماجنا•
.دوش یزوس
.دوش تاناویح ای ناکدوک یگفخ ثعاب تسا نکمم کچوک تاعطق•
تسرد هاگتسد زا هک دینک تقد ،دننک یم هدافتسا هاگتسد نیا زا ناکدوک رگا•
.دننک هدافتسا
.دشاب هتشاد یپ رد ار یدج تامدص ای یگفخ تسا نکمم اهراک نیا ماجنا
دینکن هدافتسا هدرک تشن ای هدید بیسآ )Li-Ion( نوی مویتیل یرتاب زا
زاجم تامدخ زکرم نیرت کیدزن اب ،نوی مویتیل یرتاب نمیا نتخادنارود یارب
.دیریگب سامت
راطخا
دینکن هدافتسا یکینورتکلا یاه هاگتسد ریاس یکیدزن رد دوخ هاگتسد زا
.دنک داجیا
دننام ،اه هاگتسد ریاس اب تسا نکمم LTE یاه هداد لاصتا زا هدافتسا•
.دنک داجیا لخادت اه نفلت و یتوص تازیهجت
.دنک داجیا لخادت بلق نابرض
.دینک هدافتسا ،تسا رود اجنآ
.دیریگب سامت تازیهجت هدنزاس اب ،هن ای دریگ یم رارق
.دینک هدافتسا زاورپ
.دیریگب سامت نآ هدنزاس
دیهدن رارق ظیلغ یاهراخب ای اهدود ضرعم رد ار هاگتسد
درکراک ثعاب ای دنزب همدص هاگتسد یجراخ تمسق هب تسا نکمم راک نیا ماجنا
.دوش نآ تسردان
.دیریگب سامت تازیهجت
.دنوش امش هاگتسد تسردان درکراک ثعاب تسا نکمم ییویدار یاه سناکرف
دینک شوماخ دور یم راجفنا لامتحا هک ییاه طیحم رد ار هاگتسد
،یرتاب ندروآ نوریب یاج هب ،دور یم راجفنا لامتحا هک ییاه طیحم رد•
.دینک شوماخ ار دوخ هاگتسد
لامتحا هک ییاه طیحم رد دوجوم مئلاع و اه لمعلاروتسد ،تاررقم زا هشیمه•
.دینک یوریپ دراد دوجو راجفنا
.دینکن هدافتسا
هک یا هظفحم نامه رد ار راجفنا لباق داوم ای ،لاعتشا لباق تاعیام ،اهزاگ•
.دینکن لمح ای هریخذ ،دراد رارق نآ یبناج مزاول ای تاعطق ،هاگتسد
.دوش راجفنا ای یزوس شتآ هب رجنم تسا نکمم راک نیا ماجنا مدع
.دیهد شهاک ار دوخ هارمه هاگتسد اب سامت تفایرد و یرارقرب
.دهد باوج نآ
.دشاب کانرطخ
.دنک یم لفاغ تسا نمیا یگدننار هک دوخ یلصا
.دیریگب سامت تسا نکاس امش یوردوخ
.دینک قلعم
دییامن هدافتسا تسرد دوخ هارمه هاگتسد زا و دینک طایتحا
دیراد هگن کشخ ار دوخ هاگتسد
هاگتسد یکینورتکلا یاهرادم ای تاعطق هب تسا نکمم تاعیام و تبوطر•
.دنزب همدص
.دینک هعجارم تامدخ زکرم کی هب و هدرک
.دنک طقاس رابتعا هجرد زا ار
دینک یرادهگن فاص حوطس رد طقف ار دوخ هاگتسد
.دنیبب بیسآ تسا نکمم ،دتفیب امش هاگتسد رگا
.دوش یرتاب راجفنا ای ،هاگتسد
دیهدن رارق دیشروخ میقتسم شبات ضرعم رد ینلاوط تدم هب ار دوخ هاگتسد•
.)وردوخ دروبشاد یور ،ًلاثم
.دینک یرادهگن دارگیتناس هجرد 45 ات 0 یامد رد ار یرتاب•
دینکن یرادهگن دنبندرگ ای دیلک ،هکس دننام یزلف ءایشا رانک ار دوخ هاگتسد
.دنکن راک تسرد ای دتفایب شخ امش هاگتسد تسا نکمم•
شتآ تسا نکمم ،دنریگ رارق یزلف ءایشا اب سامت رد یرتاب یاه هنایاپ رگا•
.دوش داجیا یزوس
دینکن یرادهگن یسیطانغم یاهنادیم کیدزن ار دوخ هاگتسد
ضرعم رد نتفرگ رارق لیلد هب یرتاب ای دوش بارخ امش هاگتسد تسا نکمم•
.دوش یلاخ یسیطانغم یاهنادیم
.دننیبب بیسآ یسیطانغم
هدافتسا تسلااب نآ یامد هک یماگنه یدربراک یاه همانرب ای دوخ هاگتسد زا دینکن
.دوش تسوپ گنر رییغت و
دینکن هدافتسا هاگتسد زا تسا هدش ادج هاگتسد تشپ رواک هک یماگنه
درکراک ای یگدید بیسآ هب رجنم و دتفیب نوریب هاگتسد زا یرتاب تسا نکمم
.دوش تسردان
ای ییانیب تقوم نتفر تسد زا ثعاب تسا نکمم مشچ کیدزن شلاف زا هدافتسا
.دوش اهمشچ ندید بیسآ
دینک طایتحا ،دیدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد
ودیراذگب نشور ار قاتا یاهغارچ زا یکی ،هاگتسد زا هدافتسا ماگنه رد•
.دینکن کیدزن ناتمشچ هب دح زا شیب ار هاگتسد
.دینک فقوتم ار
شغ ای جنشت راچد یهباشم هاگتسد زا هدافتسا نیح امش ناکیدزن زا یسک رگا•
.دینک هعجارم کشزپ هب هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ،دش ندرک
،یجیگ ای ینلاضع یگتفرگ ساسحا ًلاثم ،دینک یم یتحاران ساسحا رگا•
.دییامن هعجارم کشزپ هب و دینک فقوتم ار هاگتسد زا هدافتسا هلصافلاب
بترم روط هب هاگتسد زا هدافتسا ماگنه ،مشچ یگتسخ زا یریگولج یارب•
.دینک تحارتسا
دیهد شهاک ار یرارکت تاکرح زا یشان یاهبیسآ زورب لامتحا
.دینک هعجارم
دیشاب دوخ یاهشوگ و ییاونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رد
تسا نکمم دنلب یاهادص ضرعم رد دح زا شیب نتفرگ رارق•
.دنزب بیسآ ییاونش هب
نکمم نتفر هار ماگنه دنلب یاهادص ضرعم رد نتفرگ رارق•
.دوش فداصت ثعاب و دنک ترپ ار امش ساوح تسا
زا طقف و دینک مک ار ادص هشیمه ادص عبنم هب نوفده ندرک لصو زا لبق•
.دینک هدافتسا یقیسوم ای هملاکم ندینش یارب مزلا یادص میظنت لقادح
.دوش هیلخت هاگتسد یکیرتکلا راب ات دینک سمل ار یزلف یش
.دشاب ینوناقریغ امش
دیشاب بقارم تکرح ای نتفر هار نیح رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه
یریگولج نارگید و دوخ ندید بیسآ زا ات دیشاب دوخ فارطا بقارم هشیمه•
.دینک
.دنکن ریگ رواجم ماسجا ای امش تسد هب تسده لباک هک دیشاب بقارم•
دیراذگن دوخ رمک رود ای بقع یاهبیج رد ار دوخ هاگتسد
.دینزب همدص هاگتسد هب ای دینیبب بیسآ تسا نکمم دیتفیب رگا
دینک یراددوخ نآ یور رب بسچرب ندنابسچ ای دوخ هاگتسد ندرک گنر زا
وهدرک هجاوم لکشم اب ار کرحتم تاعطق تکرح دناوت یم بسچرب و گنر•
.دوش هاگتسد یبارخ ثعاب
.دینک هعجارم کشزپ هب و هدرک فقوتم ار هاگتسد زا هدافتسا ،میلاع
دینکن هدافتسا نآ زا تسا هدروخ کرت ای هتسکش هاگتسد رگا
.دناسرب بیسآ امش تروص و اهتسد هب تسا نکمم کیلیرکآ ای هتسکش ۀشیش
.دیربب گنوسماس تامدخ زکرم کی هب ریمعت یارب ار هاگتسد
دینک بصن طایتحا اب ار هارمه یاههاگتسد و تازیهجت
ینمیا اب نآ هب طوبرم تازیهجت ای امش هارمه یاههاگتسد هک دیوش نئمطم•
.دنا هدش بصن امش هیلقن هلیسو رد لماک
.دنوش یدیدش تاحارج بجوم اوه هسیک عیرس ندش داب ماگنه رد
دینزن هبرض نآ هب ای دیزادنین ار دوخ هاگتسد
.دنکن راک تسرد ای دنیبب بیسآ امش هاگتسد تسا نکمم•
تاعطق ای دنیبب بیسآ تسا نکمم ،دبای لکش رییغت ای دوش مخ امش هاگتسد رگا•
.دنکن راک تسرد نآ
دینک نیمضت ار رژراش و یرتاب دیفم رمع رثکادح
هزادنا زا شیب ژراش اریز ،دینکن ژراش هتفه کی زا شیب تدم هب ار هاگتسد•
.دنک هاتوک ار یرتاب رمع دناوت یم
هرابود دیاب هدافتسا زا لبق و دوش یم یلاخ نامز لوط رد هدشن هدافتسا یرتاب•
.دوش ژراش
.دینک ادج قرب عبنم زا ار نآ ،دینک یمن هدافتسا رژراش زا هک ینامز•
هدافتسا ،دنا هدش هتفرگ رظن رد نآ یارب هک ییاهراک یارب طقف یرتاب نیا زا•
.دوش یزوس شتآ داجیا ای ،راجفنا
.دنک لطاب ار هدنزاس همان
ششوپ تحت هدشن دییأت یبناج مزاول دربراک زا یشان یاه یبارخ ای تاراسخ
.دنرادن رارق
دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد زا هدافتسا ماگنه
.دیراد یم هگن ار یلومعم نفلت هک روطنامه ،دیراد هگن میقتسم ار هاگتسد•
.دینک تبحص نفورکیم فرط هب ًامیقتسم•
دینکن ریمعت و دینکن ضیوعت ار اهنآ ،دینکن زاب ار دوخ هاگتسد تاعطق
.دیربب گنوسماس
شتآ ای راجفنا ثعاب تسا نکمم راک نیا ،دینکن خاروس ای زاب ار یرتاب•
نشور هاگتسد یتقو رگا .دینک شوماخ ار هاگتسد یرتاب ندروآ نوریب زا لبق•
.دنکن راک تسرد هاگتسد تسا نکمم ،دیروایب نوریب ار یرتاب تسا
دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد ندرک زیمت ماگنه
.دینک کاپ هچراپ ای هلوح کی اب ار دوخ رژراش ای هاگتسد•
.دینک کاپ هلوح کی ای هبنپ هکت کی اب ار یرتاب یاه هنایاپ•
.ددرگ یزوس شتآ ای یگتفرگ
.دنکن راک تسرد تسا نکمم امش هاگتسد تروص نیا رد
داجیا تمحازم نارگید یارب یمومع یاهناکم رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه دینکن
دوش ماجنا زاجم لنسرپ طسوت دیاب طقف هاگتسد سیورس
دناسرب بیسآ امش هاگتسد هب تسا نکمم زاجمریغ لنسرپ طسوت هاگتسد سیورس
.دنک رابتعا یب ار امش هاگتسد هدنزاس همان تنامض و
دینک تقد اهلباک ای ،هظفاح تراک ،تراک میس اب راک ماگنه
هک دیوش نئمطم ،هاگتسد هب لباک لاصتا ای تراک کی ندرک دراو ماگنه•
.تسا هدش لصتم ای هدش دراو تسرد تهج رد لباک ای تراک
.دوش هاگتسد ای تراک میس ندید بیسآ
تیزاراپ و ،نکاس هتیسیرتکلا ،یوق تاناسون ربارب رد تراک میس زا•
.دینک تظفاحم اه هاگتسد ریاس یکیرتکلا
یزلف ءایشا ای دوخ ناتشگنا اب ار گنر ییلاط لاصتا یاه لحم ای اه هنایاپ•
.دینک زیمت مرن هچراپ کی اب ار نآ ،تسا فیثک تراک میس رگا .دینکن سمل
تسا نکمم تسردان روط هب ای راشف اب لباک لاصتا ای تراک ندرک دراو•
.دوش هاگتسد تاعطق ریاس ای هروظنمدنچ کج یگدید بیسآ هب رجنم
دینک لصاح نانیمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زا
.دیریگب رظن رد یرارطضا
.دینک هیهت نابیتشپ هخسن دوخ مهم یاه هداد زا ،هاگتسد زا هدافتسا ماگنه رد•
.درادن یتیلوئسم اه هداد زا کی چیه نتفر تسد زا لابق رد گنوسماس
.دینک یناشنزاب
.دینک هدافتسا طایتحا اب ،دنراد یسرتسد امش یصخش
.دینک مادقا دوخ باسح تاعلاطا
دوخ یاه باسح روبع زمر ،هاگتسد نتفر تقرس هب ای ندش مگ تروص رد•
.دینک ضیوعت ،نات یصخش تاعلاطا زا تظافح یارب ار
ار دوخ هاگتسد و دینکن هدافتسا هتخانشان عبانم زا هدش تفایرد یاه همانرب زا•
.دینک لفق نیپ ای روبع هملک ،وگلا کی اب
دینکن عیزوت ناونع چیه هب ار هدش تیار یپک تایوتحم
.درادن تیار یپک یاراد
بارخ یاه رازفا مرن و اهسوریو
.دینکن دولناد ار هتخانشان یاه همانرب•
.دینکن ندید هتخانشان یاه تیاس بو زا•
.دینک فذح ار سانشان ناگدنتسرف زا کوکشم یاهلیمیا ای اهمایپ•
.دیهد رییغت ار نآ بترم روط هب و دینک نییعت روبع هملک کی•
دینک یمن هدافتسا اهنآ زا هک یماگنه ،ار ثوتولب دننام ،میسیب یاهیگژیو•
.دییامن لاعفریغ
یسررب یارب ار سوریودض همانرب کی ،دراد یداعریغ درکلمع هاگتسد رگا•
.دینک ارجا یگدولآ
کی دیا هدرک دولناد یگزات هب هک ییاهلیاف و اه همانرب یزادنا هار زا لبق•
.دینک ارجا سوریودض همانرب
یارب بترم روط هب و دینک بصن دوخ هنایار رد ار سوریودض یاه همانرب•
.دییامن ارجا ار اهنآ یگدولآ نتفای
تارییغت هاگتسد لماع متسیس رد ای دینکن شیاریو ار یرتسیجر تامیظنت•
.دییامنن داجیا
W/kg 0/000
رس یارب SAR
ندب یارب SAR
.تسا رتمک زین نآ
)SAR( »صاخ بذج نازیم« همانیهاوگ تاعلاطا
.تسا نانآ
تسا هدش تبث ریداقم نیا نآ تحت هک یطیارش و لدم یارب SAR رثکادح
.دشاب رتمیتناس 1/5
.دينک وجتسج ار دوخ
لوصحم نیا حیحص نتخادنارود
.دنوش هتخادنا رود یگناخ
.دینک تفایزاب تیلوؤسم ساسحا
.دنیامن علاطا بسک ،تسیز طیحم یارب نمیا
.دنوش طولخم یراجت یاه هلابز رگید اب نتخادنارود ماگنه
لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارود
یروآ عمج یازجم یاه متسیس هدنراد یاهروشک هب طوبرم( )هلابز
.دنوش تسیز طیحم ای ناسنا تملاس هب ندناسر بیسآ بجوم دنناوت
.دییامن تفایزاب یرتاب یروآ
یرتاب هک دهد یم ناشن یدنب هتسب ای امنهار ،یرتاب یور تملاع
زا یرتشیب نازیم هب برس ای میمداک ،هویج یواح یرتاب هک دنهد یم ناشن Pb
.تساپورا نویسیمک 66/2006 لمعلاروتسد رد هدش صخشم عجرم ریداقم
.داد دهاوخ ماجنا ،یرتاب لماش ،لوصحم یروآرف و تفایزاب
تیلوؤسم بلس هینایب
.دشاب هداد ار یراک
.دیامن یم بلس دوخ
وتامدخ نیا هطوبرم ناگدنهد هئارا هب ًامیقتسم دیاب ،تامدخ ای اهاوتحم نیا اب
.دوش لاسرا اهاوتحم
Turvallisuusohjeet
Vaara
Älä kosketa virtajohtoa märin käsin tai irrota laturia vetämällä sitä johdosta
Muutoin voit saada hengenvaarallisen sähköiskun
Älä taita tai vioita virtajohtoa
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo
Muutoin voi seurata sähköisku
Älä oikosulje laturia tai laitetta
Suomi
Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana
Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua
Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita
Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja
Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta
•Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta
•Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua
•Akku saattaa vuotaa
•Laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon
Älä pure tai ime laitetta tai akkua
•Lapset tai eläimet voivat tukehtua pieniin osiin
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun
Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma
Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua
Varoitus
Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä
Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille
Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä
Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla
Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys
Mobiililaitteen oikea hoito ja käyttö
Pidä laite kuivana
Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla
Laite voi vioittua pudotessaan
•Säilytä akkua lämpötilassa 0 °C–45°C
•Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua
Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä
Älä käytä laitetta tai sovelluksia hetkeen, jos laite on ylikuumentunut
Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna
Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille
•Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion
Älä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä
Jos kaadut, voit loukkaantua tai laite voi vioittua
Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja
•Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen toiminnan
Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella
Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja
•Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö
Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys
•Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä
•Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin
Toimi laitetta käyttäessäsi seuraavasti
•Pitele laitetta pystyssä, aivan kuten perinteistä puhelinta
•Puhu suoraan mikrofoniin
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
•Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla
•Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla
Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen
Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö
Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa
Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi
Varmista pääsy hätäpalveluihin
Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa
Haittaohjelmat ja virukset
•Älä lataa tuntemattomia sovelluksia
•Älä käy Internet-sivuilla,joihin et luota
•Aseta salasana ja vaihda sitä usein
Poista Bluetooth ja muut langattomat toiminnot käytöstä, kun et tarvitse niitä
•Älä muokkaa rekisteriasetuksia tai tee muutoksia laitteen käyttöjärjestelmään
Tuotteen turvallinen hävittäminen
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
direktiivien 2006/66 viiterajojen
Vastuuvapauslauseke
Suomi
Consignes de sécurité
Avertissement
Français
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage
Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs
•N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil
Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage
Français
•N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e)
•La batterie peut fuir
•Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie
Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie
Assurez-vous
Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement
Français
Attention
N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé
Les radiofréquences peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant les risques d’explosion
N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant
Le non-respectde cette consigne peut entraîner un incendie ou une explosion
Français
Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives
Gardez votre appareil à portée de main
Français
Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec soin
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques
N’utilisez pas l’appareil si le cache de la batterie n’est pas en place
Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles
Français
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs
Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
Français
Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture
Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil en cas de chute
Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants
N’utilisez pas l’appareil si un des éléments est fissuré ou cassé
Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs
•L’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
•Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas
•Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue
Français
Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez les consignes suivantes :
•Tenez l’appareil droit, comme vous le feriez avec un téléphone traditionnel
•Parlez directement dans le microphone
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-mêmevotre appareil
Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes suivantes :
•Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux et propre
•Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou un chiffon doux et propre
Français
Votre appareil peut subir des dysfonctionnements
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Manipulez les cartes SIM, les cartes mémoire et les câbles avec soin
Lorsque vous insérez une carte ou connectez un câble sur l’appareil
Assurez l’accès aux services d’urgence
Français
Lorsque vous utilisez votre appareil
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur
Français
Logiciels malveillants et virus
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
Élimination de la batterie de ce produit
Limitation de responsabilité
Français
Sicherheitshinweise
Warnung
Deutsch
Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen
•Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht
Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden
Deutsch
•Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku
•Der Akku kann undicht werden
•Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen
Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund
Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem Brand führen
•Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken
Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion)
Deutsch
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
-vorschriftenkann Verletzungen oder Sachschäden verursachen
Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus
Radiofrequenzen können Fehlfunktionen Ihres Geräts verursachen
Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus
Deutsch
Deutsch
Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder
Verwenden Sie das Gerät nicht mit abgenommener Rückabdeckung
Bei Fotosensibilität folgendes beachten
Deutsch
Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen
Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden
•Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen
Stellen Sie sicher, dass sich das
Deutsch
Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte
Bei einem Sturz könnten Sie verletzt oder das Gerät beschädigt werden
Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist
Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus
Deutsch
Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts
•Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden
•Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts folgende Hinweise:
•Halten Sie das Gerät aufrecht wie bei einem herkömmlichen Telefon
•Sprechen Sie direkt in das Mikrofon
Deutsch
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise:
•Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm
•Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke
Dies kann Fehlfunktionen verursachen
Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden
Gehen Sie mit SIM-Karten,Speicherkarten und Kabeln sorgsam um
Deutsch
Stellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher
Deutsch
Schadprogramme und Viren
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
Haftungsausschlussklausel
Deutsch
Πληροφορίες ασφαλείας
Προειδοποίηση
Ελληνικά
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδας
Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις
•Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή
Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από ζημιά
Ελληνικά
•Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά
•Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή
•Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά
Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία
•Παιδιά ή ζώα μπορούν να πνιγούν εάν καταπιούν μικρά εξαρτήματα
Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά ή στόμα
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς
Ελληνικά
Προσοχή
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις
Οι ραδιοσυχνότητες ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη
Ελληνικά
Ελληνικά
Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία
Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν
Ελληνικά
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων
Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας ή στη μέση σας
Ελληνικά
Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει
Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις
•Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας
•Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται
•Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται
Ελληνικά
Κατά τη χρήση της συσκευής, προσέξτε τα παρακάτω
•Κρατάτε τη συσκευή σε όρθια θέση, όπως θα κάνατε με ένα συνηθισμένο τηλέφωνο
•Μιλάτε απευθείας στο μικρόφωνο
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
•Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί
•Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα
Ελληνικά
Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία
Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης
Ελληνικά
Ελληνικά
Κακόβουλο λογισμικό και ιοί
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
Αποποίηση
Ελληνικά
Biztonsági információk
Figyelmeztetés
Magyar
Viharban ne használja a készüléket kültéren
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze
•Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől
•Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől
•Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort
Magyar
•Az akkumulátor szivároghat
•A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat
Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort
•Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez vezethet
•A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion)akkumulátort
Magyar
Vigyázat
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának
A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat
Magyar
Magyar
Gondozza és használja a készüléket megfelelően
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében
Ne használja a készüléket levett hátlappal
Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát
Magyar
Magyar
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
•A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
•Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból
•Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja
Magyar
A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra
Magyar
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa
Kezelje körültekintően a SIM-kártyákat,memóriakártyákat és kábeleket
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Magyar
Káros fájlok és vírusok
A termék hulladékba helyezésének módszere
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
Jogi nyilatkozat
Magyar
Informasi keselamatan
Peringatan
Bahasa Indonesia
Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai
Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen
Jangan menjatuhkan atau membenturkan charger atau perangkat
Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati
•Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat
Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan
•Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak
Bahasa Indonesia
•Baterai bisa bocor
•Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran
Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai
•Anak-anakatau hewan dapat tersedak komponen kecil
Jika
Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius
Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion)yang rusak atau bocor
Bahasa Indonesia
Awas
Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal
Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda
Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan
Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan
Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan
Bahasa Indonesia
Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar rencana atau
Bahasa Indonesia
Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda dengan baik
Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet
Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panas
Jangan gunakan perangkat anda apabila tutup belakang dilepas
Berhati-hatilahsaat terpapar cahaya lampu kilat
Bahasa Indonesia
Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang
Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset
•Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran
Selalu berhati-hatidalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak
•Pastikan kabel headset tidak membelit lengan anda atau benda-bendadi dekatnya
Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar pinggang
Anda dapat mengalami cedera atau perangkat dapat rusak jika anda terjatuh
Bahasa Indonesia
Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat
Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak
Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat
•Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi
Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau
Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum
•Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan
•Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan
Bahasa Indonesia
Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikut
•Bicara langsung ke mikrofon
Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda sendiri
Bahasa Indonesia
Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut
•Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus
•Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk
Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan
Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi
Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum
Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis perangkat anda
Menangani kartu SIM, kartu memori, atau kabel dengan hati-hati
Bahasa Indonesia
Memastikan akses ke layanan darurat
Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi. Terutama
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta
Bahasa Indonesia
Perangkat lunak berbahaya dan virus
Pembuangan yang tepat untuk produk Ini
Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini
Batasan
Bahasa Indonesia
Precauzioni di sicurezza
Attenzione
Italiano
Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale
Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo
Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né il dispositivo
Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria
•Non smaltite la batteria né il dispositivo in fiamme. Non
la batteria utilizzata o il dispositivo
•Non rompete e non forate il dispositivo
Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni
Italiano
•Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati
•La batteria potrebbe danneggiarsi
•Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio
Non mordete e non aspirate il dispositivo o la batteria
•Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi
•Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole
•Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi
Italiano
Italiano
Attenzione
Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici
•Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm
•Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi
Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento
Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione
Italiano
Italiano
Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in maniera consona
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se si è surriscaldato
Non utilizzate il dispositivo senza la cover posteriore
Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti
Italiano
Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi
Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie
•L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito
Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita
In caso di caduta, potreste farvi male o danneggiare il dispositivo
Italiano
Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo
Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto
Installate con attenzione dispositivi e accessori
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
•Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
•Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso
•Utilizzate la batteria solo per i fini previsti
Italiano
Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue:
•Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale
•Parlate direttamente vicino al microfono
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:
•Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido
Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto
Il dispositivo potrebbe non funzionare bene
Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico
Italiano
Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi
Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza
Italiano
Malware e virus
Corretto smaltimento del prodotto
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Esonero di responsabilità
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Қауіпсіздік ақпараты
Ескерту
Қазақ тілі
Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін
Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды не
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз
•Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз
Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз
•Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық температураларға шығармаңыз
Қазақ тілі
•Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және
– ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола зақымдауы мүмкін
•Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз
•Батарея ағып кетуі мүмкін
•Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін
Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз
•Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт туындатуы мүмкін
•Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін
Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін
Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion)батареяны қолданбаңыз
Қазақ тілі
Абайлаңыз
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз
Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін
Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз
•Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз
Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін
Қазақ тілі
Қазақ тілі
Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз
Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз
Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз
Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану
Қазақ тілі
•Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер жасаңыз
Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту
Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз
Қазақ тілі
Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы немесе сізді жарақаттауы мүмкін
Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз
Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз
Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз
•Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін
Қазақ тілі
Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз
Құрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз
Қазақ тілі
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз
Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз
•Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз
•Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз
Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа пайдаланбаңыз
Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін
Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын мазаламаңыз
Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін
SIM карталарды, жад карталарын немесе кабельдерді күтіп ұстаңыз
Қазақ тілі
Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз
Қазақ тілі
Зиянда бағдарламалар және вирустар
Осы өнімді дұрыс жолмен тастау
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою
Жауапкершіліктен бас тарту
Қазақ тілі
이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리, 충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다
손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요
접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다
젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을 잡아당겨 빼지 마세요
감전될 수 있습니다
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다
제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요
한국어
실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요
충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요
감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다
제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다
액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요
• 그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날 수 있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다
• 삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를 사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다
제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요
• 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요
• 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요
• 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다
제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요
뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가 올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다
제품이 손상되지 않도록 주의하세요
• 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요
• 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다
• 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 일시적 또는 영구적으로 배터리가 고장 날 수 있습니다
• 고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요
제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요
• 배터리 액이 새거나 고장 날 수 있습니다
• 제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다
먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요
먼지 또는 이물질로 인해 고장 나거나 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하세요
전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다
어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요
• 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다
• 작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다
• 어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려 주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요
제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요
신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다
고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요
Li-Ion
Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요
Li-Ion
전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요
•LTE 데이터 통신 시 오디오, 전화기 등 스피커가 있는 전자 제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다
LTE
고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요
(RF
• 혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요
• 만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요
(RF
(RF
심한 매연이나 증기를 피하세요
제품 외관이 훼손되거나 고장 날 수 있습니다
보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요
스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요
전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다
폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요
• 폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을 끄세요
• 폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요
• 주유 중에는 제품 사용을 삼가세요
• 가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께 보관하거나 운반하지 마세요
배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다
운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요
자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다
만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요
• 바로 전화 걸기, 다시 걸기 등과 같은 편의 기능들을 익혀 두세요. 이러한 기능들은 전화를 걸거나 받을 때 시간을 단축하도록 해 줍니다
• 교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다
• 교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나, 도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때 통화하세요
• 주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게 현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시 보류하세요
물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요
• 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요
떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다
제품을 5 °C ~ 35 °C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요
• 제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요
• 배터리는 0 °C~45 °C 사이의 실내에서 보관하세요
제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요
• 제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다
• 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다
제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요
• 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다
• 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다
제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요
제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우, 붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다
배터리 덮개를 연 채로 사용하지 마세요
배터리가 떨어져 고장, 파손의 원인이 됩니다
제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요
시력 장애의 원인이 될 수 있습니다
게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요
• 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요
• 제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을 중지하세요
• 발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면 제품 사용 전에 의사와 상담하세요
• 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요
제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요
헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요
• 높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다
• 보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있습니다
걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요
• 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다
• 제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이 걸리지 않도록 주의하세요
제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요
제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다
제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요
• 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니다
제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요
휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요
• 자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히 고정되었는지 확인하세요
제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요
• 제품이 파손될 수 있습니다
• 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 부품들이 고장 날 수 있습니다
배터리와 충전기의 수명을 확보하세요
• 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다
• 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다
• 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요
• 배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요
바른 통화 방법을 따라 주세요
• 전화를 받을 때는 일반 전화와 같이 똑바로 세워서 받으세요
• 말을 할 때는 입을 제품의 마이크 부분에 정확히 대세요
사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요
• 배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의 전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다
제품을 청소할 때 주의하세요
• 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요
• 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요
제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요
제품이 고장 날 수 있습니다
공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를 주지 마세요
제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요
삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이 고장 날 수 있으며, 이로 인한 피해에 대해서는 보증 서비스가 적용되지 않습니다
USIM 카드 및 외장 메모리 카드, 케이블 사용 시 주의하세요
USIM
• 카드에 무리한 힘을 가하거나 정전기, 다른 기기의 전기소음 등에 노출시키지 마세요
긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요
제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요
• 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요
• 제품을 분실한 경우 등록한 모든 계정의 비밀번호를 변경하여 개인 정보가 유출되지 않도록 하세요
저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요
스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’
• 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기
• 신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기
• 발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기
• 비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기
• 블루투스 기능 등 무선 인터페이스는 사용 시에만 켜놓기
• 이상 증상이 지속될 경우 악성코드 감염 여부 확인하기
• 다운로드한 파일은 바이러스 유무를 검사한 후 사용하기
• 컴퓨터에도 백신 프로그램을 설치하고 정기적으로 바이러스 검사하기
• 제품 플랫폼의 구조를 임의로 변경하지 않기
• 운영체제 및 백신 프로그램을 항상 최신 버전으로 업데이트하기
이 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다
전자파 관련 알아두기
(1.6 W/Kg)
(SAR: Specific Absorption Rate)
1.6 W/Kg
전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를 참조하세요
• 삼성전자 대표 사이트 홈페이지
: SAR 관련 정보 및 SAR 수치
FDA
) /UK NRPB
(WHO)
(FDA)
Informācija par drošību
Brīdinājums
Pretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu
Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu
Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājā
Latviešu
Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci
Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi
•Nesasitiet un necaurduriet ierīci
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem
•Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru
•Var rasties akumulatora sūce
•Ierīce var pārkarst un uzliesmot
Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru
•Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki
•Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē
Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces
Uzmanību
Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā
•Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt
Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju
Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci
Neļaujiet ierīcei samirkt
•Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas
Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām
Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta
•Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi
Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā
Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu
Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces izmantošanas laikā
Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ
•Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus
un izraisīt negadījumu
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties
Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli
Ja jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci
Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces
Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta
Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā
•Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena
Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem
Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana
•Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir paredzēts
•Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem
Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
•Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni
•Runājiet tieši mikrofonā
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
•Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli
Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem
Tādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus
Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem
Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti
Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem
Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus
Ļaunprogrammatūra un vīrusi
•Nelejupielādējiet nezināmas programmas
•Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes
•Iestatiet paroli un regulāri to mainiet
Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek lietotas
•Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces operētājsistēmu
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
sadzīves atkritumos
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
Atruna
Latviešu
Saugos informacija
Įspėjimas
Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų galite rimtai susižaloti ar mirti
Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą
Jei taip darysite, gali nukrėsti elektra
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras
Nenaudokite įkraunamo prietaiso ar nelieskite jo drėgnomis rankomis
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra
Lietuvių kalba
Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke
Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai
•Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio
•Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus
•Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis
•Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą
Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus
•Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą
•Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis
•Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną
Nes galite rimtai susižeisti
Perspėjimai
Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą
Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų
To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas
Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju prietaisu
Laikykite prietaisą sausai
•Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines
Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių
Nukritęs prietaisas gali sugesti
•Laikykite akumuliatorių 0–45°C temperatūroje
•Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas
Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų
Nenaudokite prietaiso, kai nuimtas galinis dangtelis
Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio
•Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas
Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
•Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimus
nelaimingą atsitikimą
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių
Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu
Nukritę galite susižeisti arba apgadinti prietaisą
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas
Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą
Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso
•Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo
•Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį
Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
•Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną
•Kalbėkite tiesiai į mikrofoną
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
•Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį
Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti
Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams
SIM ir atminties korteles bei kabelius naudokite atsargiai
Lietuvių kalba
Kenksminga aparatinė įranga ir virusai
•Nesisiųskite nežinomų programų
•Nesilankykite nežinomose svetainėse
•Ištrinkite įtartinas žinutes ar el. laiškus iš nežinomų siuntėjų
•Nustatykite slaptažodį ir reguliariai jį pakeiskite
Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės sistemos
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
Atsakomybės apribojimas
Информации за безбедност
Предупредување
Македонски
Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредот
Не го користете Вашиот уред надвор за време на грмотевици
Користете батерии, полначи, додатоци и прибор одобрени од производителот
Не го испуштајте и не предизвикувајте удари на полначот или на уредот
Внимателно ракување и отфрлање на уредот и полначот во отпад
•Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот
Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување
Македонски
•Никогаш не користете оштетен полнач или батерија
•Батеријата може да истече
•Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар
Не гризете ги и не шмукајте ги уредот или батеријата
•Децата или животните може да се задушат со ситните делови
•Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат
Бидејќи на тој начин може да дојде до гушење или сериозни повреди
Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion)батерија што истекува
Македонски
Внимание
Не користете го уредот во близина на други електронски уреди
Повеќето електронски уреди користат
Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат неправилно заради
Македонски
Не изложувајте го уредот на густ чад или пареа
Pадио-фреквенциитеможе да предизвикаат Вашиот уред да функционира неправилно
Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања
Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија
Македонски
Македонски
Грижете се и користете го правилно Вашиот уред
Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња
Не користете го Вашиот уред со изваден капак за батеријата
Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла
Македонски
Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења
Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки
•Слушањето со висока јачина на тонот може да му наштети на Вашиот слух
Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или кога сте во движење
Македонски
Не носете го уредот во задните џебови или околу половината
Ако паднете, може да се повредите или да го оштетите уредот
Не го обојувајте уредот и не ставајте лепенки врз него
Не користете го уредот ако е напукнат или скршен
Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание
Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот
•Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно
Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот
•Избегнувајте полнење на батеријата подолго од една седмица
бидејќи прекумерното полнење може да го скрати работниот век на батеријата
•Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во употреба
•Користете ја батеријата само за нејзината намена
Македонски
Додека го користите уредот, имајте ги предвид следниве работи
•Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон
•Зборувајте директно во микрофонот
Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред
Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи
•Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума
•Исчистете ги контактите на батеријата со памукче или крпа
Македонски
Користете го уредот само за неговата наменета употреба
Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност
Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред
Внимателно ракувајте со SIM-картичките,мемориските картички и каблите
Обезбедете пристап до услугите за итни случаи
Македонски
Не распространувајте материјали со заштитени авторски права
Македонски
Штетен софтвер и вируси
Правилно депонирање на овој производ
Правилно отстранување на батериите од овој производ
Изјава за одрекување
Македонски
Sikkerhetsinformasjon
Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann
Dette kan føre til alvorlige elektriske støt
Ikke bøy eller skad strømledningen
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann
Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med våte hender
Dette kan føre til elektrisk støt
Ikke kortslutt laderen eller enheten
Norsk
Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten
Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og laderen
•Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
•Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer
•Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet
•Batteriet kan lekke
•Enheten kan overopphetes og forårsake brann
Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensning
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet
•Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann
•Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen
Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader
Forsiktig
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer skikkelig
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon
Norsk
Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig
Hold enheten tørr
•Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten
Oppbevar enheten kun på flate overflater
Hvis enheten faller, kan den bli skadet
•Oppbevar batteriet i temperaturer mellom 0 °C og 45 °C
•Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter
Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet
Ikke bruk enheten uten bakdekselet på
Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys
•For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker enheten
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser
Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett
•Overdreven eksponering overfor høye lyder kan forårsake hørselstap
Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet
Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust
Mobilenheter og -utstyrmå monteres med forsiktighet
Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt
•Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil
Gi batteri og lader maksimal levetid
•Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk
•Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål
•Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon
•Snakk rett inn i mikrofonen
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
•Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut
•Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for
Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig
Sikre tilgang til nødtjenester
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ondsinnede programmer og virus
•Ikke last ned ukjente programmer
•Ikke besøk webområder som ikke er klarerte
•Angi et passord og endre det jevnlig
Korrekt avhending av dette produktet
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Ansvarsfraskrivelse
Norsk
Norsk
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Polski
Polski
Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem
•Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii
•Może to spowodować rozszczelnienie baterii
•Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar
Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia
•Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch albo pożar
•Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami
•Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo
Polski
Przestroga
Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów
Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia
Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji
Polski
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji
•Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać
•Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe
Polski
Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim
Nie używać urządzenia bez założonej tylnej pokrywy
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy
•W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub
Polski
Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów
Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu
•Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić do uszkodzenia słuchu
•Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie
Polski
Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie
W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia
Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek
Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute
Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność
Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia
•Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki
Polski
•Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania
•Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone
Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących wskazówek:
•Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon
•Mówić prosto do mikrofonu
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia
Polski
Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących wskazówek:
•Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką
•Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika
Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem
Urządzenie może działać wadliwie
Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym
Delikatnie obchodzić się z kartami SIM, kartami pamięci i kablami
Polski
Zapewnianie dostępu do usług alarmowych
Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim
Polski
Szkodliwe oprogramowanie i wirusy
Prawidłowe usuwanie produktu
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
Wyłączenie z odpowiedzialności
UWAGA
Informação de Segurança
Aviso
Fazê-lopoderá resultar em electrocussão
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade
Fazê-lopoderá resultar em choque eléctrico ou incêndio
Fazê-lopoderá resultar em choque eléctrico
Português
Fazê-lopoderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo
•Nunca esmague ou perfure o dispositivo
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
•Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas
•Poderão ocorrer fugas na bateria
•O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
•Ao fazê-lo,poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou incêndio
Ao fazê-lopoderá sufocar ou causar ferimentos graves
Cuidado
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases
Ao fazê-lopoderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lofuncionar mal
Não fazê-lopoderá resultar em incêndio ou explosão
Português
Cuide e use o seu dispositivo móvel correctamente
Mantenha o dispositivo seco
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado
•Guarde a bateria em temperaturas entre 0 °C e 45 °C
•O seu dispositivo pode riscar-seou deixar de funcionar
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
Não utilize o seu dispositivo sem a tampa traseira
Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes
Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o dispositivo
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimenta
Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar
Certifique-se
Se cair, poderá ferir-seou danificar o dispositivo
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
•O seu dispositivo pode danificar-seou deixar de funcionar
•Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina
Quando usar o dispositivo, tenha em mente
•Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone convencional
•Fale directamente para o microfone
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
•Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha
Não utilize químicos nem detergentes. Ao
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
O dispositivo poderá não funcionar correctamente
Inserir um cartão ou ligar um cabo
Garanta o acesso aos serviços de emergência
No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as
Não distribua material protegido por direitos de autor
Malware e vírus
•Não transfira aplicações desconhecidas
•Não visite páginas web pouco seguras
•Defina uma palavra-passee altere-acom regularidade
Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um
Eliminação correcta deste produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
Declaração de exclusão de responsabilidades
Português
Informaţii despre siguranţă
Avertisment
Română
Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni
Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
•Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare
•Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată
Română
•Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri
•Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
•Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion)deteriorată sau fisurată
Română
Atenţie
Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
•Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie
Română
Familiarizați-vă
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care
Română
Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-unmod adecvat
ţineţi ecranul prea aproape de ochi
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Nu utilizaţi dispozitivul cu capacul din spate scos
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
•Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
Română
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Protejaţi-văauzul şi urechile în timpul utilizării căștilor
•Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza afecţiuni ale auzului
•Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la o sursă audio
Familiarizaţi-vă
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere
Română
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă
Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
•Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat
•Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă
Română
Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul
•Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional
•Vorbiţi direct în microfon
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul
•Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă
•Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop
Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător
Română
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM, cartelele de memorie sau cablurile
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Română
Programe virusate şi viruşi
Cum se elimină corect acest produs
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
Declinarea responsabilităţii
Română
Информация о безопасности
Русский
Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыкания
Не используйте устройство на улице во время грозы
•Не сдавливайте и не прокалывайте устройство
Русский
•Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур
•Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы
•Аккумулятор может дать течь
•Устройство может перегреться и вызвать пожар
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
•Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства
•Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных
•Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно
Русский
Это может привести к удушению или серьезным травмам
Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионныеаккумуляторы
Внимание
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами
Русский
Также
Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе
Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
Русский
В противном случае может произойти взрыв или возгорание
Русский
Используйте мобильное устройство и ухаживайте за ним правильно
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля
Вслучае перегрева устройства сделайте перерыв в его использовании
Не используйте устройство без задней панели
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз
Берегите зрение при работе с устройством
Если
Русский
Помните о риске получения травм при использовании устройства
Берегите слух при использовании гарнитуры
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении
•Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
Падение на устройство может привести к травме или повреждению устройства
Русский
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно разбито
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него
•Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства
Русский
•Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению
•Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы
•Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей
При использовании устройства помните о следующем
•Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона
•Говорите в микрофон устройства
Русский
При чистке устройства помните о следующем
•Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем
Используйте устройство только по прямому назначению
Иначе могут возникнуть сбои в его работе
Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах
Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам
Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами,картами памяти и кабелями
•Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества
иэлектрических помех от других устройств
•Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами
иметаллическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью
Русский
Русский
Вредоносное ПО и вирусы
Правильная утилизация изделия
Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия
Отказ от ответственности
ВЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ
Русский
Bezbednosne informacije
Nezaštićene veze mogu uzrokovati električni udar ili požar
To može dovesti do električnog udara
Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje
To može uzrokovati električni udar ili požar
To može uzrokovati električni udar
Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine
To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja
Srpski
Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima
•Uređaj nikada nemojte da lomite ili bušite
•Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju
•Može se desiti da baterija procuri
•Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara
Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije
•Deca ili životinje se mogu ugušiti malim delovima
Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda
Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima
To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar
Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije
Srpski
Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno
Nemojte kvasiti uređaj
•Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja
Uređaj skladištite samo na ravnim površinama
Ako vaš uređaj padne može biti oštećen
•Bateriju skladištite na temperaturama od 0 °C do 45 °C
•Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan
Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja
Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinut
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima
Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji
•Prekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha
Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u pokretu
Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko struka
Ako padnete, mogli biste da se povredite ili da oštete uređaj
Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj
•Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad
Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen
Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme
Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati
•Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan
Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača
•Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u upotrebi
•Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu
Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće
•Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan telefon
•Govorite direktno u mikrofon
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
•Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom
•Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira
Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je namenjen
Vaš uređaj je možda neispravan
SIM karticama, memorijskim karticama ili kablovima rukujte pažljivo
Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Srpski
Malveri i virusi
•Ne posećujte nepouzdane web lokacije
•Brišite sumnjive poruke ili e-porukeod nepoznatih pošiljaoca
•Podesite lozinku i redovno je menjajte
•Deaktivirajte bežične funkcije, kao što je Bluetooth, kada ih ne koristite
•Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni sistem uređaja
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)
kućnim otpadom
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
Odricanje odgovornosti
Srpski
Bezpečnostné
informácie
Varovanie
Slovenčina
Slovenčina
Slovenčina
Upozornenie
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
•Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite
Ak to nevykonáte, môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu
Slovenčina
v pokoji
Slovenčina
Slovenčina
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate
Nepoužívajte zariadenie so zloženým zadným krytom
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
Slovenčina
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
•Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte opatrní
•Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných osôb
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie
Slovenčina
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti
Nepoužívajte zariadenie, ak je prasknuté alebo poškodené
Mobilné zariadenia a vybavenie inštalujte opatrne
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi
•Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné znovu ho nabiť
•Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania
•Batériu používajte iba na stanovený účel
Slovenčina
Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
•Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón
•Hovorte priamo do mikrofónu
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledujúce pokyny
•Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou
•Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia
Slovenčina
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
Slovenčina
Škodlivý softvér a vírusy
Správna likvidácia tohto výrobku
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Správna likvidácia výrobku
Vyhlásenie
Slovenčina
Varnostne informacije
Opozorilo
To lahko povzroči smrt zaradi električnega udara
Naprave med polnjenjem ne uporabljajte in je ne prijemajte z mokrimi rokami
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara
Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku
Slovenščina
Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno
•Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami
•Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije
•Baterija lahko začne spuščati
•Naprava se lahko pregreje in povzroči požar
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti
•Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo pravilno
To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe
Pozor
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje
Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vaše naprave
Neupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije
Slovenščina
Z vašo mobilno napravo ravnajte skrbno in ustrezno
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
•Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave
Napravo vedno odložite na ravno površino
Če naprava pade, se lahko poškoduje
•Baterijo hranite na temperaturi od 0 °C do 45 °C
•Naprava se lahko opraska ali okvari
•Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava pregreta
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam
•Da preprečite naprezanje oči si med uporabo naprave večkrat vzemite odmor
Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
•Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Če padete, lahko poškodujete napravo
Če je pripomoček počen ali razbit, ga ne uporabljajte
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem
•Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
•Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja
Med uporabo naprave upoštevajte sledeče
•Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko slušalko
•Govorite v mikrofon
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
•Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko
•Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom
Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Omogočite dostop do storitev v sili
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Zlonamerni programi in virusi
•Ne prenašajte neznanih aplikacij
•Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani
•Sumljiva sporočila ali e-poštnasporočila neznanih pošiljateljev izbrišite
•Nastavite geslo in ga redno menjajte
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Zavrnitev odgovornosti
Slovenščina
Información sobre seguridad
Advertencia
Español
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
•Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas
Español
•Nunca utilice cargadores ni baterías dañados
•La batería puede presentar fugas
•El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
•Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio
•Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Español
Precaución
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión
Español
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Español
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada
Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Español
Español
Español
No utilice el dispositivo si está quebrado o roto
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
•El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
•Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso
•Use la batería solo para los fines para los que fue diseñada
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional
•Hable directamente cerca del micrófono
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
•Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador
•Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Español
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Español
Malware y virus
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Cláusula de exención de responsabilidad
Español
Säkerhetsinformation
Varning
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag
Om du gör det kan det leda till kortslutning
Böj inte och skada inte elsladden
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand
Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med blöta händer
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning
Kortslut inte laddaren eller enheten
Svenska
Använd inte enheten utomhus under åskväder
Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren
Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg
•Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
•Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri
•Batteriet kan läcka
•Enheten kan bli för varm och orsaka brand
Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet
•Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar brinna
•Barn och djur kan kvävas av små delar
•Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt
Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
Var försiktig
Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
Hantera och använd den mobila enheten på rätt sätt
Håll enheten torr
Förvara endast enheten på plana ytor
Om enheten faller till marken kan den skadas
•Förvara batteriet i temperaturer på 0 ° C till 45 ° C
•Enheten kan repas eller förstöras
•Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir överhettad
Använd inte enheten med bakstycket borttaget
Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus
•För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder enheten
Minska risken för förslitningsskador
Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset
•Höga ljud kan ge hörselskador
leda till en olycka
Se till att
Bär inte enheten i bakfickan eller runt midjan
Du kan skadas eller skada enheten om du ramlar
Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet
Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder
Montera enhet och utrustning omsorgsfullt
Tappa inte och stöt inte till enheten
•Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå
•Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska fel uppstå
Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare
•Använd bara batteriet i det syfte som avses
När du använder enheten ska du tänka på följande
•Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon
•Tala direkt i mikrofonen
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
När du rengör enheten ska du tänka på följande
•Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk
Din enhet kanske inte fungerar som den ska
Hantera SIM-kort,minneskort och kablar försiktigt
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Distribuera inte upphovsrättsskyddat material
Skadliga program och virus
•Ladda inte ned okända program
•Besök inte sidor som inte är tillförlitliga
•Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelandenfrån okända avsändare
•Ange ett lösenord och ändra det regelbundet
Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens operativsystem
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
Ansvarsfriskrivning
Svenska
การไม่ปฏิบัติตามค�ำเตือนและข้อบังคับเพื่อความ
อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงหรือเสียชีวิตได้
ห้ามใช้สายไฟหรือปลั๊กที่ช�ำรุด หรือเต้าเสียบไฟฟ้าที่หลว
การเชื่อมต่อที่ไม่แน่นอาจท�ำให้ไฟดูดหรือเพลิงไหม้
อย่าจับสายไฟด้วยมือเปียก หรือปลดเครื่องชาร์จไฟด้วยการดึง
การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้เกิดไฟดูดได้
อย่างอสายไฟหรือท�ำให้สายไฟเสียหาย
การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ไฟดูดหรือเพลิงไหม้ได้
อย่าใช้อุปกรณ์ของคุณขณะที่ก�ำลังชาร์จไฟ หรือสัมผัสอุปก คุณด้วยมือเปียก
การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ไฟดูดได้
ภาษาไทย
อย่าท�ำให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ลัดวงจร
การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ไฟดูด เพลิงไหม้ หรือแบตเตอรี่อา ผิดปกติหรือระเบิดได้
ห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนอง
ใช้งานแบตเตอรี่ เครื่องชาร์จ อุปกรณ์เสริม และวัสดุที่รับร
อย่าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ร่วงหล่นหรือถูกกระแทก
จัดการและก�ำจัดเครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ของคุณอย่างระมัดร
•ห้ามบีบอัดหรือเจาะอุปกรณ์
•หลักเลี่ยงการน�ำอุปกรณ์ไปไว้ในที่ที่ความดันภายนอกสูง
ท�ำให้เกิดการลัดวงจรหรือเกิดความร้อนสูงภายในได้
ป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตราย
•หลีกเลี่ยงการให้อุปกรณ์และแบตเตอรี่สัมผัสกับอุณหภูมิ
หรือต�่ำมาก
•ไม่ควรใช้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ได้รับความเสียหาย
•แบตเตอรี่อาจรั่วได้
•เครื่องคุณอาจร้อนจัดและท�ำให้เกิดไฟไหม้ได้
ห้ามใช้งานหรือเก็บอุปกรณ์ของคุณในที่ที่มีฝุ่นหรือวัสดุ
ปริมาณมาก
อาจเป็นผลให้เกิดไฟไหม้หรือไฟดูดได้
อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่
หรือเพลิงไหม้ได้
•เด็กและสัตว์อาจกลืนกินชิ้นส่วนขนาดเล็ก
•หากเด็กใช้งานเครื่อง ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่า ต้อง
ห้ามใส่เครื่องหรืออุปกรณ์เสริมที่ให้มาเข้าไปในดวงตา หู หร
เพราะอาจท�ำให้เกิดการส�ำลักหรือการบาดเจ็บขั้นรุนแรงได้
ไม่ควรใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน (Li-Ion)ที่ช�ำรุดหรือรั่ว
การไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังและข้อบังคับเพื่อค
ปลอดภัยอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเส
ได้
ไม่ควรใช้เครื่องใกล้กับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ
•อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ส่วนมากจะใช้สัญญาณคลื่นความถี่ว
ห้ามน�ำอุปกรณ์ไปสัมผัสกับควันหรือละอองสารที่หนาแน่น
การกระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้ภายนอกของอุปกรณ์เสียหาย หรือท อุปกรณ์ท�ำงานผิดปกติได้
คลื่นความถี่วิทยุอาจท�ำให้อุปกรณ์ของคุณท�ำงานผิดปกติได
ปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่าย
•ปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่ายแทนการถอด
การไม่กระท�ำเช่นนั้นอาจท�ำให้เกิดเพลิงไหม้หรือการระเบิดได
ปฏิบัติตามค�ำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับความปลอดภ
ในการใช้งานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถ
ให้ใช้ความใส่ใจและใช้งานอุปกรณ์มือถือของคุณอย
เหมาะสม
ควรให้เครื่องของคุณแห้ง
•ความชื้นและของเหลวอาจสร้างความเสียหายแก่ชิ้นส่วนหรือวง
อิเล็กทรอนิกส์ในอุปกรณ์ของคุณได้
ให้เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้บนพื้นผิวเรียบเท่านั้น
ถ้าอุปกรณ์ของคุณตก อาจได้รับความเสียหายได้
•อย่าวางเครื่องถูกแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน (เช่น บนแผงหน้า ปัดของรถ)
•เก็บแบตเตอรี่ไว้ภายใต้อุณหภูมิตั้°C ถึงแต่45°C0
อย่าเก็บอุปกรณ์ของคุณไว้กับวัตถุที่เป็นโลหะ เช่น เหรียญ สร้อยคอ
•อุปกรณ์ของคุณอาจถูกขีดข่วนหรือท�ำงานผิดพลาด
•ถ้าขั้วของแบตเตอรี่สัมผัสกับวัตถุโลหะ อาจเป็นสาเหตุให้ ได้
อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็ก
การสัมผัสถูกสนามแม่เหล็ก
อย่าใช้เครื่องหรือโปรแกรมต่างๆ สักระยะหนึ่ง หากเครื่องร้อน
ห้ามใช้อุปกรณ์ของคุณโดยฝาครอบด้านหลังถูกถอดออก
แบตเตอรี่อาจร่วงหล่นจากเครื่อง ซึ่งอาจท�ำให้เกิดความเสียห ท�ำงานผิดปกติได้
หากอุปกรณ์ของคุณมีแฟลชหรือแสงจากกล้อง ห้ามใช้แฟลชใกล้ ดวงตาของคนหรือสัตว์เลี้ยง
เห็นชั่วคราวหรืออาจเป็นอันตรายต่อดวงตาได้
ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบ
•ขณะใช้งานเครื่องให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล ของคุณมากเกินไป
•เพื่อป้องกันไม่ให้ดวงตาเมื่อยล้า ให้พักการใช้งานบ่อยๆ ร การใช้งานอุปกรณ์
ลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บจากการเคลื่อนไหวซ�้ำๆ
ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมื่อใช้งานหูฟัง
• การรับฟังเสียงที่ดังเกินไปอาจเป็นอันตรายต่อก ได้ยินของคุณ
•ควรลดระดับเสียงลงอยู่เสมอก่อนที่จะเสียบหูฟังในแหล่งที่
และใช้การตั้งค่าระดับเสียงต�่ำสุดเท่าที่จ�ำเป็นในการรับฟ
หรือเพลง
การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครื่องระหว่างเดินหรือเคลื่อนที
•ควรสนใจต่อสิ่งรอบข้างอยู่เสมอเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บข
เองหรือผู้อื่น
•ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายหูฟังไม่พันกับแขนของคุณหรือวัตถุ
เคียง
ไม่ควรใส่เครื่องของคุณไว้ที่กระเป๋าหลังหรือรอบเอว
คุณอาจได้รับบาดเจ็บหรือท�ำให้อุปกรณ์เสียหายหากคุณหกล้ม
ไม่ควรทาสีเครื่องของคุณ
•เนื่องจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตันตามร่องของชิ้นส่วนที่
อาจท�ำให้ท�ำงานผิดปกติ
ห้ามใช้งานเครื่องถ้าหากมีรอยร้าวหรือรอยแตก
การติดตั้งอุปกรณ์มือถือและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องด้วยความ
อย่าท�ำเครื่องตกหล่นหรือท�ำให้เกิดการกระแทก
•อุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายหรือท�ำงานผิดพลาด
•หากงอหรือผิดรูป เครื่องของคุณอาจเสียหายหรือชิ้นส่วนอาจ ผิดปกติ
การดูแลให้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จมีอายุการใช้งานนานที่สุ
•ถอดเครื่องชาร์จออกจากแหล่งจ่ายไฟเมื่อไม่ได้ใช้งาน
•ใช้งานแบตเตอรี่ตามวัตถุประสงค์ที่แท้จริงเท่านั้น
เมื่อใช้งานอุปกรณ์ โปรดค�ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้
•ถือเครื่องตั้งตรงแบบเดียวกับโทรศัพท์ทั่วไป
•พูดใส่ไมโครโฟนโดยตรง
อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครื่องของคุณ
•อย่าถอดประกอบหรือเจาะแบตเตอรี่ เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดกา ระเบิดหรือไฟไหม้ได้
เมื่อท�ำความสะอาดอุปกรณ์ของคุณ โปรดค�ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี
•เช็ดเครื่องและเครื่องชาร์จด้วยผ้าหรือยาง
•ท�ำความสะอาดขั้วแบตเตอรี่ด้วยก้อนส�ำลีหรือผ้า
อย่าใช้เครื่องเพื่อการอื่นใดนอกเหนือจากการใช้งานปกติ
เพราะอุปกรณ์ของคุณอาจท�ำงานผิดปกติ
หลีกเลี่ยงการรบกวนผู้อื่นเมื่อใช้งานเครื่องในที่สาธารณะ
การเลือกใช้บริการซ่อมบ�ำรุงและดูแลรักษาเครื่องจากผู้ให้บร
คุณภาพเท่านั้น
การเลือกใช้บริการซ่อมบ�ำรุงและดูแลรักษาเครื่องจากผู้ให้บร
การรับประกันของผู้ผลิตเป็นโมฆะได้
การเตรียมพร้อมเพื่อใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที
ให้ป้องกันข้อมูลส่วนตัวของคุณและป้องกันไม่ให้ข้อมูลที่
หรือถูกน�ำไปใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง
ห้ามแจกจ่ายสื่อที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์
มัลแวร์และไวรัส
•อย่าดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่นที่ไม่รู้จัก
•อย่าเข้าเว็บไซต์ที่ไม่น่าเชื่อถือ
•ลบข้อความที่น่าสงสัยหรืออีเมล์จากผู้ส่งที่ไม่รู้จัก
•ก�ำหนดรหัสผ่านและเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นระยะ
•ปิดการใช้งานคุณสมบัติไร้สาย เช่นบลูทูธ เมื่อไม่ใช้งาน
•หากอุปกรณ์มีลักษณะการท�ำงานไม่ปกติ ให้รันโปรแกรมแอนต เพื่อตรวจสอบการติดไวรัส
•รันโปรแกรมแอนตีไวรัสในอุปกรณ์ของคุณก่อนที่จะเริ่มต้น
แอพพลิเคชั่นและไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาใหม่
•ติดตั้งโปรแกรมแอนตีไวรัสในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณและใ
โปรแกรมเป็นประจ�ำเพื่อตรวจสอบการติดไวรัส
•อย่าแก้ไขการตั้งค่ารีจิสทรีหรือดัดแปลงระบบปฏิบัติการข
(ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์)
(ส�ำหรับประเทศที่มีระบบเก็บแยกขยะ)
กับขยะภายในบ้านอื่นๆ
ผู้ใช้ที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้เพื่อใช้ส่วนตัวควรติดต่อร้านค
ราชการในท้องถิ่นเพื่อขอทราบรายละเอียดเกี่ยวกับสถานที่และว
ผลิตภัณฑ์เหล่านี้กลับมาใช้ใหม่เพื่อรักษาสิ่งแวดล้อม
การก�ำจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี
สูงเกินระดับอ้างอิงในข้อก�ำหนดของ EC 2006/66
ข้อปฏิเสธความรับผิด
ภาษาไทย
Güvenlik bilgisi
Uyarı
Türkçe
Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın
Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir
Şarj cihazını veya cihazı düşürmeyin ya da darbe almasına neden olmayın
Pili ve şarj cihazını kullanırken ve atarken dikkatli olun
•Cihazı asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın
Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin
•Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın
•Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın
Türkçe
•Pil sızıntısı olabilir
•Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir
Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin
•Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir
•Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin olun
Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza sokmayın
Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir
Hasarlı veya sızıntı yapan Lityum İyon (Li-Ion)pil kullanmayın
Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler
•İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz
Türkçe
İkaz
Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın
Aksi halde cihazın dış kısmı zarar görebilir veya arızalanabilir
Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
•Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı kapatın
Türkçe
Bunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir
Türkçe
Mobil cihazınıza bakım yapın ve dikkatli kullanın
Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayın
Cihazınızı arka kapağı yerinde değilken kullanmayın
Pil cihazdan düşerek hasara veya arızalanmaya sebep olabilir
Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun
•Göz yorgunluğunu önlemek için, cihazı kullanırken sık sık mola verin
Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma
Türkçe
Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli olun
Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun
•Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir
Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizin etrafında taşımayın
Düşmeniz halinde yaralanabilirsiniz veya cihaz zarar görebilir
Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayın
•Boya, hareketli parçaları tıkayabilir ve düzgün çalışmalarını önleyebilir
Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın
Türkçe
Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın
Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden olmayın
•Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir
Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın
•Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın
•Pili yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın
Cihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
•Cihazı normal bir telefon gibi dik tutun
•Direk mikrofona doğru konuşun
Türkçe
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
•Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin
•Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin
Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın
Cihazınız arızalanabilir
Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçının
Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın
SIM kartlarını, hafıza kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde tutun
Türkçe
Acil servislere erişim sağlayın
Türkçe
Kötü amaçlı yazılımlar ve virüsler
Bu ürünün doğru şekilde atılması
Pilin doğru şekilde atılması
Yasal Uyarı
Заходи безпеки
Попередження
Українська
Не використовуйте пристрій надворі під час грози
Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою
Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій або пристрій
Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями
•Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори
Захищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від пошкоджень
•Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та акумулятор
Українська
•Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори
•Це може призвести до протікання акумулятора
•Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі
Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх
•Це може призвести до пошкодження пристрою, вибуху або пожежі
•Діти або тварини можуть задихнутися, проковтнувши дрібні деталі
Це може призвести до задушення або серйозних травм
питань безпечної утилізації
Українська
Увага
Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами
Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою
Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному середовищі
Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху
Українська
•Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся
Українська
Доглядайте та використовуйте пристрій належним чином
Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів
Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегріто
Не використовуйте пристрій у разі відсутності задньої кришки
Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування
•Потрапляння спалаху на очі або використання яскравого
•Якщо відчуваєте дискомфорт, наприклад спазм у м'язах або
розсіяність, негайно припиніть використання пристрою й зверніться до лікаря
Українська
Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи
Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури
•Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху
•Гучні звуки можуть відволікти вас під час руху, і
призвести до аварії
Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху
•Переконайтеся, що кабель гарнітури не заплутався у руках чи на об'єктах поруч
Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії
Уразі падіння це може призвести до травмування або пошкодження пристрою
Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього
Українська
Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкоджено
Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання
Не кидайте та не вдаряйте пристрій
•Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою
Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою
•Використовуйте акумулятор лише за призначенням
Українська
Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок
•Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон
•Говоріть безпосередньо у мікрофон
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
Будь-які
Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок
•Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою тканиною
•Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або рушника
Використовуйте пристрій лише за призначенням
Інакше це може призвести до несправності пристрою
Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи пристрій у людних місцях
Українська
Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому персоналу
Обережно поводьтеся із SIM-картками,картами пам’яті або кабелями
Доступ до аварійних служб
Виклики до аварійних служб можуть бути неможливі в деяких
Українська
Шкідливі програми та віруси
Правильна утилізація виробу
Утилізація акумуляторів виробу
Заява про неприйняття відповідальності
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано
Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної
Українська
تامولعم یک یتملاس
ہابتنا
ںیرک ہن لامعتسا ٹکاس ےلیھڈ ےک یلجب ای گلپ ای ںیرات یقرب بارخ
۔ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ ای کاش کرٹکیلا نشکینک ظوفحمریغ
۔ےہ یتکسوہ یسناقرب ںیم ےجیتن ےک ےنرک اسیا
ںیرک بارخ یہ ہن روا ںیڑوم ہن وک رات یک یلجب
۔ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ ای کاش کرٹکیلا انرک اسیا
ںوھتاہ ےلیگ وک ےلآ یہ ہن روا ںیرک لامعتسا ہن ہلآ انپا نارود ےک گنجراچ ںيئوھچ ےس
۔ےہ اتکسوہ ثعاب ای کاش کرٹکیلا انرک اسیا
اردو
ںیرک ہن ٹکرس ٹراش وک ےلآ ای رجراچ
ںیرک ہن لامعتسا رہاب نارود ےک داب قرب ینافوط وک ےلآ ےنپا
ادیپ یبارخ ںیم ےلآ ای ےہ اتکسوہ ثعاب اک گآ ای کاش کرٹکیلا انرک اسیا ۔ےہ یتکسوہ
لامعتسا ناماس روا ،ںایرسیسا ،رجراچ ،ںایرٹیب ہدرک روظنم ےلاو ےنانب ںیرک
ںید اکٹھج ےسا یہ ہن روا ںيئارگ ہن وک ہلآ ای رجراچ
ںیرک عئاض روا ںیھکر ےس طایتحا رجراچ روا ہلآ
۔ںیرک ہن رچکنپ ای ںیلچک یھب یھبک وک ےلآ•
ںیئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹیب ،ےلآ
۔ںيرک لامعتسا ہن یرٹیب ای رجراچ بارخ یھب یھبک•
ںیسوچ یہ ہن روا ںیٹاک وت ہن وک یرٹیب ای ےلآ
۔ےہ اتکس گل ادنھپ ںیم قلح ےک ںوروناج ای ںوچب رپ ںوصح ےٹوھچ•
ںیلاڈ ہن ںیم ہنم ای ،ناک ،ھکنآ وک تامزاول ہدرک مہارف ای ہلآ
۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ ای سبح ےس ےنرک اسیا
ںيئوھچ ہن وک )Li-Ion( نیئآ میھتیل یلاو ےنرک کیل ای بارخ
رادربخ
ںیرک ہن لامعتسا بیرق ےک تلاآ کنارٹکیلا ےرسود وک ےلآ ےنپا
ںید ےنآ ہن ںیم دز یک کاھج روا ںیئوھد ےنھگ وک ےلآ
۔ےہ اتکسرک ںیہن ماک حرط یھچا ہلآ اک پآ ےس ہجو یک یسینوکیرف ویڈیر
ںید رک فآ ہلآ ںیم ںولوحام زیخ ہکامھد ہنکمم
۔ںیدرک فآ ہلآ ںیم ںولوحام ريخ ہکامھد ہنکمم ےئاجب ےک ےنلاکن یرٹیب•
رپ ںوراشا روا تایادہ ،طباوض ہشیمہ ںیم ںولوحام زیخ ہکامھد ہنکمم• ۔ںیرک لمع
۔ےہ اتکسوہ ہکامھد ای ےہ یتکس گل گآ ےس ہجو یک یماکان ںیم ےنرک اسیا
ےس ےقیرط بسانم وک ےلآ لئابوم ےنپا روا ںیھکر رظن ںیرک لامعتسا
ںیھکر کشخ وک ےلآ ےنپا
ناصقن وک ٹکرس کنارٹکیلا ای ءازجا ںیم ےلآ ےک پآ لایس ای تبوطر• ۔ںیہ ےتکساچنہپ
ںیھکر رپ ماقم حطسم فرص وک ےلآ ےنپا
۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ ےنرگ
۔ںیھکر ںیم ترارح ہجرد 45°C ات 0°C وک یرٹیب•
۔ےہ یتکسآ یبارخ ںیم سا ای ےہ یتکسآ شارخ رپ ےلآ ےک پآ•
گل گآ وت ںيئآ ںیم ےطبار ھتاس ےک ءایشا یتاھد لنیمرٹ ےک یرٹیب رگا• ۔ےہ یتکس
ںیرک ہن ہریخذ بیرق ےک ںوڈلیف یسیطانقم وک ےلآ ےنپا
ںیرک ہن لامعتسا وک ےلآےنپا رکاٹہ روک اک تشپ
ںیہر طاتحم رپ ےنڑپ ٹئلا گنشیلف
ںیرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتم
ںیئاچب نارود ےک ےنرک لامعتسا ٹیسڈیہ وک ںوناک و تعامس ینپا
یک پآ ےس ےننس ںیزاوآ رپ مویلاو ےچنوا کت رید ہدايز• ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک تعامس
ماک ےس طایتحا تقو ےترک لامعتسا ہلآ ےئوہ ےترک تکرح ای ےئوہ ےتلچ ںیل
ےس لوحام ےنپا ےئل ےک ےناچب ےس ںوٹوچ وک ںورسود روا وک پآ ےنپا• ۔ںیہر ربخاب ہشیمہ
۔وہ اسنھپ ہن رپ ءایشا یبیرق ای ںؤزاب ےک پ لبیک ٹیسڈیہ ہک ںیئانب ینیقی•
ںیھکر ہن درگ ےک رمک ینپا ای ںوبیج یلھچپ ینپا وک ےلآ ےنپا
چنہپ ناصقن وک ےلآ ای ےہ یتکس گل ٹوچ وک پآ ںیم تروص یک ےنرگ ۔ےہ اتکس
ںیئاگل یہ ہن روا ںیرک ٹنیپ ہن زرکیٹسا رپ ےلآ ےنپا
ںیرک ہن لامعتسا ےسا وت ےہ اوہ اٹوٹ ای ےہ فاگش ںیم ےلآ رگا
ںیرک بیصنت ےس طایتحا یک تلاآ روا نوف لئابوم
ںيئارکٹ وک زیچ یسک ھتاس ےک سا یہ ہن روا ںيئارگ وت ہن وک ےلآ ےنپا
۔ےہ یتکسآ یبارخ ںیم سا ایےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ•
ںیئانب ینیقی وک تدم ہدایز ےس ہدایز یک رجراچ روا یرٹیب
ںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک لامعتسا ہلآ
ےتڑکپ وک نوف یتیاور یسک پآ ےسیج حرط یسا ،ںیڑکپ اھدیس وک ےلآ• ۔ںيہ
۔ںیلوب ںیم نوفورکیئام ےھدیس•
ںيرک ہن تمرم یک سا ای ںیرک ہن لیدبت ،ںیرک ہن ہدحیلع وک ےلآ ےنپا
ںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک فاص وک ےلآ ےنپا
لامعتسا ےئل ےک دصقم یھب یسک ہولاع ےک دصقم ہبولطم ےک سا وک ےلآ ںیرک ہن
۔ےہ یتکسوہ ادیپ یبارخ ںیم ےلآ ےک پآ
ںید تزاجا یک ےنرک سورس یک ےلآ ےنپا یہ وک دارفا لہا فرص
ںیھکر وک لبیک روا ،ڈراک یرومیم ،ڈراک مس ےس لایخ
روش یقرب ےک تلاآ رگید روا ،یلجب نکاس ،ںوکٹھج تخس وک ںوڈراک• ۔ںیئاچب ےس
ںیئانب ینیقی وک یئاسر کت سورس یسنجرمیا
ںیرک ہن میسقت داوم ظوفحم ہعیرذ ےک ٹئار یپاک
سرئاو روا رئیو لام
۔ںیرک ہن لیدبت مٹسس گنٹیرپآ اک ےلآ ای ںیرک ہن میمرت ںیم گنٹیس یرٹسجر•
ہقیرط اک ےنرک عئاض رپ روط حیحص وک ہعونصم سا
۔ےئیہاچ اناج ایک ںیہن عئاض ھتاس ےک ءایشا یرسود یک رھگ
یساکن تسرد یک ںویرٹیب یک ےعونصم سا
لباق ںیم کلامم ھتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا( )قلاطا
یرادربتسد
اردو
Xavfsizlik ma’lumoti
Ogohlantirish
Elektr kabelini egmang yoki zararlamang
Bunday qilish elektr toki urishiga sabab bo‘lishi mumkin
O'zbek
Zaryadlash qurilmasi yoki qurilmada qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirmang
Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan tashqarida foydalanmang
Qurilma yoki zaryadlash qurilmasini tushirib yubormang va zararlamang
Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring
•Hech qachon qurilmani siqmang yoki teshmang
Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang
•Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq haroratda qoldirmang
•Zararlangan zaryadlash qurilmasidan foydalanmang
•Batareya ichidagi suyuqlik oqib ketishi mumkin
•Qurilmangiz qizib ketishi va natijada yonib ketishi mumkin
Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang
Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko‘zga, quloqqa yoki og‘izga kiritmang
Bunday qilish nafas yo‘llarini to‘sishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin
Oqayotgan yoki shikastlangan Litium Ion (Li-Ion)batareyani ishlatmang
Diqqat
Qurilmangizdan boshqa elektron qurilmalar yaqinida foydalanmang
O'zbek
Buni bajarmaslik yong‘in yoki portlash kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin
Mobil qurilmangizdan to‘g‘ri foydalaning
Qurilmangizni quruq holda saqlang
•Suyuqliklar qurilmaning ichki qismidagi etiketkalar rangini
Qurilmangizni tekis yuzali joylarga qo‘ying
Agar qurilmangiz tushib ketsa, unga zarar yetishi mumkin
•Batareyani quyidagi haroratda saqlash tavsiya etiladi: 0 °C dan 45 °C gacha
Qurilmangizni magnitli maydonlar atrofida saqlamang
Fleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling
Ko‘z toliqishini oldini olish uchun qurilmadan foydalanayotganda
•Juda baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga zarar yetkazishi mumkin
belgilanishi mumkin
Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaning
Quloqlik kabeli qo‘lingizda yoki
Qurilmangizni orqa cho‘ntaklaringizda yoki belingiz atrofida olib yurmang
Chunki yiqilsangiz, Sizga va qurilmaga zarar yetishi mumkin
Qurilmangizni bo‘yamang yoki uning ustiga stikkerlar yopishtirmang
Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang
Mobil qurilma va uskunalarni ehtiyotkorlik bilan o‘rnating
Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang
•Ishlatilmayotganda zaryadlash qurilmasini elektr quvvati manbaidan chiqaring
•Batareyani faqatgina tegishli maqsadlar uchun foydalaning
Qurilmadan foydalanayotganda quyidagilarni yodda tuting
•Oddiy telefondagi kabi uni ham tik holatda tuting
•Bevosita mikrofonga gapiring
Qurilma tozalayotganda quyidagilarni yodda tuting
•Qurilmangizni yoki zaryadlash qurilmasini sochiq yoki salfetka bilan arting
•Batareya terminallarini paxta yoki sochiq bilan tozalang
Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating
Qurilmangizga zarar yetishi mumkin
Qurilmadan jamoat joylarida foydalanayotganda boshqalarga halaqit bermang
Faqatgina malakali mutaxassislarga qurilmangizni ta’mirlash uchun ruxsat bering
SIM-kartalar,xotira kartalari yoki kabellarni ehtiyotkorlik bilan ushlang
Ba’zi hududlarda va sharoitlarda qurilmangiz orqali favqulodda
Zararli dastur va viruslar
Mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang
•Noma’lum ilovalarni yuklab olmang
•Ishonchli bo‘lmagan veb-saytlargakirmang
Shubhali xabarlarni yoki noma’lum yuboruvchilardan kelgan xabarlarni o‘chiring
•Parol o‘rnating va uni tez-tezo‘zgartirib turing
Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari
(Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari)
(Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljallangan)
bilan birga tashlab yuborilmasligi lozim
Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari
Rad etish
O'zbek
Thông tin an toàn
Cảnh báo
Tiếng Việt
Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớp
Làm vậy có thể bị điện giật hoặc làm hỏng thiết bị
Không làm rớt hoặc đè nén lên bộ sạc hoặc thiết bị
Cẩn thận xử lý và hủy bỏ thiết bị và bộ sạc
•Không đập mạnh hoặc đâm vào thiết bị
Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏng
•Tránh để thiết bị chịu nhiệt độ quá lạnh hoặc quá nóng
•Không bao giờ sử dụng bộ sạc hoặc pin đã bị hỏng
Tiếng Việt
Tiếng Việt
Cẩn thận
Các tần số vô tuyến có thể làm thiết bị của bạn bị lỗi chức năng
Tăt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây nô
•Tắt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây nô thay vì tháo pin
Nếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ
Tiếng Việt
Giữ gìn và sử dụng thiết bị thích hợp
Tiếng Việt
Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy
Giảm nguy cơ chấn thương do hành động lặp lại nhiều lần
Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai nghe
•Tiếp xúc quá lâu với âm thanh lớn có thể làm hỏng thính giác của bạn
Tiếng Việt
Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển
•Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và người khác
•Bảo đảm dây cáp của tai nghe không bị vướng vào cánh tay hoặc các vật gần đó
Không để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng
Bạn có thể bị thương hoặc làm hỏng máy nếu bạn bị ngã
Không được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị
Không được sử dụng thiết bị nếu bị nứt hoặc vỡ
Thận trọng khi cai đăt thiết bị di động va thiết bị liên quan
Không làm rơi hoặc va đập thiết bị
•Thiết bị có thể bị hỏng hoặc bị lỗi chức năng
Tiếng Việt
Đảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc
•Ngắt bộ sạc khỏi các nguồn điện khi không sử dụng
•Chỉ sử dụng pin theo đúng mục đích
Khi sử dụng thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau
•Hãy giữ thiết bị thẳng đứng, như đối với thiết bị thông thường
•Nói trực tiếp vào micrô
Không tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị
•Không được tháo hoặc đâm thủng pin, vì việc này có thể gây cháy nổ
Tiếng Việt
Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau
•Dùng khăn hoặc tẩy cao su để lau thiết bị hoặc bộ sạc
•Lau chùi các đầu cực pin bằng bông cotton hoặc khăn
Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác
Thiết bị của bạn có thể bị lỗi chức năng
Tránh làm phiền người khác khi sử dụng thiết bị ở nơi công cộng
Chi cho phep nhân viên kỹ thuật co đu tiêu chuân bao hành thiết bị cua ban
Cẩn thận khi sử dụng thẻ SIM, thẻ nhớ hoặc dây cáp
Tiếng Việt
Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấp
Không được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyền
Tiếng Việt
Phần mềm độc hại và vi-rút
Cách bỏ sản phẩm đúng cách
Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách
Thông báo miễn trừ
Tiếng Việt