ENGLISH
臺 灣
DVD Camcorder: Before Recording |
| DVD 攝錄放影機:錄製前 | ||||
|
|
|
|
|
| |
When using a New Disc: Formatting a New Disc |
| 使用新 光碟片時:格式化新光碟片 |
| |||
Formatting may be required if a new disc is inserted. |
| 插入新的光碟時可能必須進行格式化。 | ||||
Recognition of the disc will start. |
| 隨即開始辨識光碟。 | ||||
For a |
| |||||
| ||||||
For a |
| |||||
| ||||||
Format?> message. |
| |||||
|
|
|
| |||
Differences | Video (Video Mode) : If the disc has been fi nalized, you will be able to |
| Video 和 | Video(視訊模式): 如果光碟已終結,您可以在多數 DVD | ||
| 播放機/錄影機上播放。 | |||||
between | play the disc on most DVD Players/Recorders. |
| VR 模式 | |||
|
|
| ||||
Video and VR | VR (VR Mode) : You can edit the disc on a DVD Camcorder, but |
| 的差別 | VR(視訊錄製模式): 您可以在 DVD 攝錄放影機上編輯光 | ||
mode | playback is only possible on a DVD Recorder that supports VR mode. |
|
| 碟,但僅能在支援視訊錄製模式的 DVD 錄影機上播放光碟。 |
|
|
| Refer to page 12 for Finalized disc compatibility. |
|
|
|
|
|
|
| 有關終結光碟相容性的資訊,請參閱第 12 頁。 | ||
Move the [Joystick] left or right to select <Video> or <VR>, then press | 向左或向右移動 [Joystick] 以選擇 <Video> 或 <VR>,然後按 |
| |||||||||||
[Joystick(OK)]. |
|
| [Joystick(OK)]。 |
|
| ||||||||
| Please refer to page 11 for disc type descriptions and usage. |
|
| | 請參閱第 11 頁有關模式的應用說明。 |
| |||||||
| Upon completion, the <Complete!> message will appear. |
|
| | 完成時,<Complete!> 訊息會顯示。 |
| |||||||
| If you select <Cancel>, the <Not formatted!> warning message will | 如果您選擇 <Cancel>,<Not formatted!> 警告訊息會顯示。 | |||||||||||
| appear. Formatting a new disc is required to record |
|
|
|
|
|
|
| 新光碟錄製前必須先格式化。若要稍後再進行格式 | ||||
| on it. To format later, use the <Disc Manager> menu. |
|
| SP |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| 化,請使用 <Disc Manager> 選單。第 81 頁 | ||||||
| page 81 |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| DVD+RW 光碟:一則 <Disc format? All files will | |||||
For a DVD+RW disc: You are prompted with the <Disc |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
format? All files will be deleted!> message. | Disc is not formatted. |
|
| be deleted!> 訊息會顯示。 |
| ||||||||
Format? |
|
|
|
|
|
| |||||||
Move the [Joystick] left or right to select <Yes>, then |
|
|
|
|
| 向左或向右移動 [Joystick] 以選擇 <Yes>,然後按 | |||||||
Video VR |
| Cancel |
|
| |||||||||
press [Joystick(OK)]. |
|
|
|
|
|
|
| [Joystick(OK)]。 |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Upon completion the <Complete!> message will appear. |
|
|
|
|
|
|
| 完成時,<Complete!> 訊息會顯示。 |
| |||
| If you select <No>, the <Not formatted!> warning |
|
|
|
|
|
|
| 如果您選擇 <No>,<Not formatted!> 警告訊息會顯 | ||||
| message will appear. Formatting a new disc is |
|
|
|
|
|
|
| 示。新光碟錄製前必須先格式化。若要稍後再進行 | ||||
| required to record on it. To format later, use the <Disc <When a | ||||||||||||
| 格式化,請使用 <Disc Manager> 選單。第 81 頁 | ||||||||||||
| Manager> menu. page 81 |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| 取出光碟 |
|
|
|
| ||||||
Removing a Disc |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| 1. | 以箭頭所示方向推動 [OPEN] 開關。 |
| ||||||||
1. | Push the [OPEN] switch in the direction of the arrow. |
|
|
| |||||||||
|
|
| 光碟的盒蓋隨即部分打開。 |
| |||||||||
2. | The disc cover will partially open. |
|
|
|
| ||||||||
Gently open the cover the rest of the way by hand. |
|
| 2. | 用手輕輕地將盒蓋完全打開。 |
| ||||||||
3. | Remove the disc. |
|
| 3. | 取出光碟。 |
|
|
| |||||
| While pushing down the center portion of the turntable, pick up the |
| 壓下轉盤中央部位的同時,手握光碟邊緣向上提取出光碟。 | ||||||||||
4. |
| disc by the edges to remove. |
|
| 4. | 輕推光碟盒蓋上標有 [PUSH CLOSE] 的位置以合上盒蓋。 |
| ||||||
Gently push the section marked [PUSH CLOSE] on the disc cover to close it. | 附註 |
|
|
|
|
|
| ||||||
Note |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| 電池電量處於 | 或 | 時,格式化/終結功能將無法使用。 |
| |||||||
The Finalize/Format functions are not available at battery level | and . | 41 | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|