ENGLISH
ESPAÑOL
Digital Still Camera Mode | Modo de cámara fotográfica digital (sólo | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Reproducción de secuencias de video (MPEG) en la tarjeta de memoria | ||||||||||||||||
Playing the Moving Images (MPEG) on a Memory Card |
| |||||||||||||||
The moving images playback function works only in M.Player Mode. | La función de reproducción de secuencias sólo está operativa en el M.Player Mode. | |||||||||||||||
| page 26 |
|
|
|
|
|
| página 26 |
|
|
|
| ||||
You can play the moving images stored on a Memory Card. Stereo audio | Puede reproducir las secuencias de la tarjeta de memoria. El audio estéreo se reproduce | |||||||||||||||
| is played back at the same time. |
|
|
|
|
| al mismo tiempo. |
|
|
|
| |||||
The moving images will look better when played back on a PC. | Los videos tendrán un mejor aspecto si se reproducen en un PC. |
|
| |||||||||||||
1. | Set the [Mode] switch to [CARD]. | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Coloque el interruptor [Mode] en [CARD]. | |||||
Movie |
|
|
|
| 2. Coloque el interruptor [Power] en [ | (Player)]. | ||||||||||
2. | Set the [Power] switch to [ | (Player)]. |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aparece el índice de fotografías en miniatura. Si no hay | |||||||
| The thumbnail index of photo images appears. |
|
|
| [1/10] | |||||||||||
|
|
|
| imágenes grabadas en la tarjeta de memoria, aparece | ||||||||||||
| If there are no recorded images on the Memory |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <No file!>. |
|
| ||||
| Card, the <No file!> message will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
3. | Move the [Joystick] up to highlight the photo image |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Mueva el [Joystick] hacia arriba hasta resaltar el icono de | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| fotografía ( ) y muévalo para resaltar el icono de secuencia | |||||||
| icon ( ), then move it right to highlight the moving |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ( ). |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| image icon ( ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Utilice el [Joystick] para seleccionar el video que desea | ||||
4. | Use the [Joystick] to select the moving image that |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| reproducir y presione el [Joystick]. |
|
| |||||
| you want to play, then press the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Para cambiar la página actual, utilice el [Joystick] para | ||||||
| To change the current thumbnail page, use |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hacer clic en las flechas de desplazamiento de páginas o | ||||||
| the [Joystick] to highlight the thumbnail page |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mueva el [Joystick] a la izquierda o derecha mientras se | ||||||
| movement arrows then press the [Joystick] left |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| resalta la flecha de desplazamiento de páginas. | ||||||
| or right to match the direction of the arrow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Puede controlar la reproducción utilizando los botones | ||||||
| You can control playback using the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick]. |
|
| ||||
| During the playback, use the [VOL /] button |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Durante la reproducción, utilice el botón | ||||||
| to increase or decrease the volume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [VOL /] para subir o bajar el volumen. | ||||||
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| [MENU] and [Q.MENU] buttons are not available |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
| ||
| during moving image playback. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Los botones [MENU] y [Q.MENU] no están disponibles | |||||
| There may be broken or mosaic pictures while |
|
|
|
|
|
|
|
|
| durante la reproducción de secuencias. | |||||
| playing the moving images, but it is not malfunction. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Es posible que, durante la reproducción de las secuencias, | |||||
| The moving images that you recorded on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| aparezcan imágenes cortadas o en forma de mosaico. Esto no | |||||
| Memory Card in this Camcorder may not play on other manufacturer’s |
|
|
|
| se debe a un funcionamiento incorrecto. | ||||||||||
| devices. |
|
|
|
|
|
| Es posible que las secuencias grabadas en la tarjeta de memoria no puedan reproducirse | ||||||||
| The moving images recorded by another DVD Camcorder may not play | en equipos de otros fabricantes. |
|
| ||||||||||||
| on this DVD Camcorder. |
|
|
|
|
|
| Es posible que no se puedan reproducir en esta Videocámara con DVD las secuencias | ||||||||
| To playback moving images on a PC, the Video Codec (in the CD | de video grabadas con otra Videocámara con DVD. |
|
| ||||||||||||
| provided with the DVD Camcorder) should be installed. |
|
|
|
|
| Para reproducir las secuencias en un PC, debe instalarse Video Codec (en el CD que se | |||||||||
| - You need Microsoft Windows Media Player Version 9 or higher version | suministra con la Videocámara con DVD). |
|
| ||||||||||||
| in order to play moving images on the Memory Card on your PC. | - Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o superior para reproducir | ||||||||||||||
| - You can download the Microsoft Windows Media Player applied each |
| secuencias de la tarjeta de memoria en el PC. |
|
| |||||||||||
| languages on Microsoft Website, “http://www.microsoft.com/windows/ | - Puede descargar Microsoft Windows Media Player en diversos idiomas en la página | ||||||||||||||
| windowsmedia/download/default.asp”. |
|
|
|
|
|
| Web de Microsoft, “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/ | ||||||||
| Moving images recorded on memory card can not be played back on |
| default.asp”. |
|
|
|
| |||||||||
| Macintosh. |
|
|
|
|
|
| Las secuencias grabadas en la tarjeta de memoria pueden |
|
|
101