ENGLISH
ESPAÑOL
DVD Camcorder: Basic Recording Videocámara con DVD: Grabación básica
Using the LIGHT (SC-DC173U/DC175/DC575 only)
The LIGHT function works only in Camera Mode. page 26The LIGHT enables you to record a subject in dark places.The LIGHT can be used with Color Nite function only.Please disable 16:9 Wide mode to use this function. page 601. | Set the [Mode] switch to [DISC]. | 3 | |
|
|
| |
2. | Set the [Power] switch to [ | (Camera)]. |
|
Utilización de LIGHT (sólo SC-DC173U/DC175/DC575)
La función LIGHT sólo está operativa en el Camera Mode. página 26El foco de la cámara permite grabar un objeto en lugares oscuros.LIGHT se puede utilizar únicamente con la función Color Nite.Desactive el modo 16:9 Wide para utilizar esta función. página 601. | Coloque el interruptor [Mode] en [DISC]. | |
2. | Coloque el interruptor [Power] en [ | (Camera)]. |
3. | Pulse el botón [C.NITE/LIGHT] hasta que aparezca | |
| <Color N. 1/15( )>. |
|
Do not touch it while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. Do not place the DVD Camcorder into the carrying case immediately after using the LIGHT, since it remains extremely hot for some time.
Do not use near flammable or explosive materials.Notes | The LIGHT will not turn on or off while you are |
| recording. |
STBY SP
0:00:00 | |
30 min | VR |
No lo toque mientras se encuentre en funcionamiento o después de apagarlo. Si lo hace, podría producirle graves lesiones.
No coloque la Videocámara con DVD en su bolsa de transporte inmediatamente después de utilizar el foco de la cámara, ya que puede seguir a temperatura muy elevada durante un rato.
No lo utilice cerca de materiales inflamables o explosivos. | The range of the LIGHT is limited. (up to 6.6ft (2m)) |
| 16:9 Wide mode is not available in the LIGHT mode. |
| Notas |
| |
Color N.1/15 | | LIGHT no se podrá activar o desactivar mientras se | |
| graba. | ||
| | El alcance de LIGHT es limitado. | |
|
| (Hasta 2 m (6,6 pies).) | |
| 16:9 Wide no está disponible en el modo LIGHT. |
50