ENGLISH
ESPAÑOL
DVD Camcorder: Advanced Recording | Videocámara con DVD: Grabación avanzada | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Cutting Off Wind Noise (Wind Cut) |
|
|
|
|
| Corte de ruido del viento (Wind Cut) |
| |||||||||||
The Wind Cut function works only in Camera Mode. page 26 |
|
|
| La función Wind Cut sólo está operativa en el Camera Mode. | ||||||||||||||
Use the Wind Cut when recording in windy places such as the beach or |
|
| página 26 |
|
|
|
|
| ||||||||||
near buildings. |
|
|
|
|
|
|
| |
| Use la función Wind Cut cuando grabe en lugares donde sople el | ||||||||
The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while |
|
|
|
|
| viento, como en la playa o cerca de edificios. |
| |||||||||||
recording. |
|
|
|
|
|
|
| |
| La función Wind Cut minimiza el ruido del viento y otros ruidos | ||||||||
- When the Wind Cut is on, some low pitched tones are eliminated |
|
| durante la grabación. |
|
| |||||||||||||
along with the sound of the wind. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Cuando la función Wind Cut está activada, | ||||||
1. Set the [Mode] switch to [DISC]. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| se eliminan algunos sonidos graves junto con | |||||
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
| los del viento. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ►Record |
|
| ►SP |
| 1. | Coloque el interruptor [Mode] en [DISC]. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Rec Mode |
|
|
| ||||||||
2. Set the [Power] switch to [ | (Camera)]. |
|
|
|
|
|
| ►Off |
|
|
| (sólo | ||||||
|
|
| Wind Cut |
|
|
|
|
| ||||||||||
3. Press the [MENU] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Coloque el interruptor [Power] en |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ | (Camera)]. |
| |||
4. Move the [Joystick] up or down to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Presione el botón [MENU]. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
<Record>, then press the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo | ||||||
|
|
| Move OK Select | MENU Exit | ||||||||||||||
5. Move the [Joystick] up or down to select <Wind |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar <Record> y pulse el botón | ||||||
Cut>, then press the [Joystick]. | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick]. |
| ||||
6. To activate the Wind Cut function, move the |
|
| Camera Mode |
|
|
|
| 5. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo | |||||||||
|
| ►Record |
|
|
|
|
| |||||||||||
[Joystick] up or down to select <On>, then press |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar <Wind Cut> y pulse el botón | ||||||
|
|
| Rec Mode |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
the [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
| Off |
|
|
| [Joystick]. |
| ||||
|
|
|
|
| Wind Cut |
|
|
|
|
|
| |||||||
7. To exit, press the [MENU] button. |
|
|
|
|
|
|
| On |
| 6. | Para activar la función Wind Cut, mueva el | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick] arriba o abajo para seleccionar | ||||||
Wind Cut icon ( | ) is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <On> y pulse el botón [Joystick]. |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Para salir, presione el botón [MENU]. | |||
Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| Move OK Select | MENU Exit |
|
| | Aparece el icono Wind Cut ( | ). | ||||||
Make sure Wind Cut is set to Off when you want the |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
microphone to be as sensitive as possible. | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| STBY | SP | 0:00:00 |
| Nota |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Asegúrese de que la función Wind Cut esté | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 30 min | VR |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Off cuando quiera que el micrófono sea lo más | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sensible posible. |
| ||
|
|
|
|
| 16:9 Wide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51