ENGLISH
FRANÇAIS
DVD Camcorder: Advanced Recording
Setting the Custom White Balance
You can adjust the white balance as you wish based on the recording environment.
DVD Caméscope: Enregistrement avancé
Réglage du mode Custom White Balance
Vous permet de régler l’équilibre des blancs selon vos désirs et fondé sur l’environnement d’enregistrement.
1.Set the [Mode] switch to [DISC] or [CARD].
2.Set the [Power] switch to [(Camera)].
3.Press the [MENU] button.
The menu list will appear.
4.Move the [Joystick] up or down to select <Camera>, then press the [Joystick].5.Move the [Joystick] up or down to select <White Balance>, then press the [Joystick].
6.Move the [Joystick] up or down to select <Custom WB>, then press the [Joystick].
The <Set White Balance> will blink.7.Place the subject under the desired lighting, then press the [Joystick].
The <Set White Balance> will disappear and the white balance setting will commence.
8.To exit, press the [MENU] button.
Custom WB icon () is displayed.
Notes6
| Camera Mode |
|
|
|
| ►Camera |
|
|
|
| Program AE |
|
| A |
| White Balance | Auto | ||
| Digital Effect | Indoor |
| |
| Shutter | Outdoor |
| |
| Exposure | Custom WB | ||
| 16:9 Wide | ▼ |
|
|
|
|
|
| |
| Move OK Select | MENU Exit | ||
| Set White Balance |
| ||
| OK Select |
| MENU Exit | |
8 | STBY | SP | 0:00:00 | |
|
|
| ||
|
|
| 30 min | VR |
1.Placez l’interrupteur [Mode] sur [DISC] ou [CARD].
2.Placez l’interrupteur [Power] sur [(Camera)].
3.Appuyez sur la touche [MENU].
La liste des menus apparaît.
4.Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <Camera>, puis appuyez sur [Joystick].
5.Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <White Balance> puis appuyez sur [Joystick].
6.pour sélectionner <Custom WB>, puis appuyez sur [Joystick].
L’icône <Set White Balance> clignote.
7.Placez l’objet blanc sous des conditions d’éclairage souhaitées, puis appuyez sur [Joystick].
L’icône <Set White Balance> disparraît et l’ équilibrage des blancs commence.8.Pour quitter, appuyez sur la touche [MENU].
L’icône Équilibre des blancs personnalisés ( ) s’affiche.
| You can directly access the White Balance function |
|
| by using the [Q.MENU] button. page 27 |
|
| The White Balance function will not operate in |
|
| EASY.Q mode. | 16:9 Wide |
Turn the Digital Zoom off (if necessary) to set a |
| |
| more accurate white balance. |
|
| Reset the white balance if lighting conditions |
|
| change. |
|
| During normal outdoor recording, setting to Auto may provide better | |
| results. |
|
Accédez directement à la fonction White Balance à l’aide de la touche [Q.MENU] page 27
La fonction White Balance ne fonctionne pas en mode EASY.Q.
Désactivez si nécessaire la fonction Digital Zoom pour obtenir un meilleur équilibre des blancs.
Modifiez le réglage de l’équilibre des blancs si les conditions d’éclairage changent.
Lors d’un enregistrement en extérieur dans des conditions normales, le basculement vers le mode Auto peut permettre d’obtenir de meilleurs résultats.
57