ENGLISH
FRANÇAIS
DVD Camcorder: Advanced Recording | DVD Caméscope: Enregistrement avancé | ||||||||||||
|
| ||||||||||||
Programed Automatic Exposure Modes (Program AE) |
| Modes d’exposition automatique programmable (Program AE) | |||||||||||
The Program AE function works only in Camera Mode. page 26 | La fonction Program AE ne peut être activée qu’en Camera Mode.page 26 | ||||||||||||
The Program AE mode allows you to adjust shutter speeds and | Le mode Program AE vous permet d’ajuster la vitesse et l’ouverture de l’ | ||||||||||||
| apertures to suit different recording conditions. |
|
|
| obturateur en fonction des conditions d’enregistrement. | ||||||||
They give you creative control over the depth of field. |
|
| Il vous permet de laisser libre cours à votre créativité quant à la | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| profondeur de champ. |
|
| ||||
| <Auto ( | )> mode | STBY | SP | 0:00:00 | - | RW |
|
|
|
| ||
| - Auto balance between the subject and the |
| | mode <Auto ( | )> | ||||||||
|
|
|
| 30 min | VR | ||||||||
| background. |
|
|
|
| - À utiliser dans des conditions normales. | |||||||
| - To be used in normal conditions. |
|
|
|
|
|
|
| - À utiliser dans des conditions normales. | ||||
| - The shutter speed automatically varies from 1/60 |
|
|
|
|
|
|
| - La vitesse de l’obturateur varie automatiquement | ||||
| to 1/250 per second, depending on the scene. |
|
|
|
|
|
|
|
| de 1/60 à 1/250 par seconde en fonction de la | |||
| <Sports ( | )> mode | 16:9 Wide |
|
|
|
|
|
| scène. | )> | ||
| For recording people or objects moving quickly. |
|
|
|
|
|
| | mode <Sports ( | ||||
| <Portrait ( |
| )> mode |
|
|
|
|
|
|
| Permet d’enregistrer des personnes ou des objets se | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| déplaçant rapidement. | ||||
| - For focusing on the background of the subject, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| when the background is out of focus. |
|
| | mode <Portrait ( |
| )> |
| |||||
| - The Portrait mode is most effective when used outdoors. |
| - Sert à rendre | ||||||||||
| - The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/1000 per |
| - Le mode Portrait est plus efficace en extérieur. | ||||||||||
| second. |
|
|
|
|
| - La vitesse de l’obturateur varie automatiquement de 1/60 à 1/1000 | ||||||
| <Spotlight ( | )> mode |
|
|
| par seconde. |
|
|
| ||||
|
|
| mode <Spotlight ( |
| )> |
| |||||||
| For recording correctly when there is only light on the subject and not | |
|
| |||||||||
| the rest of the picture. |
|
|
| Permet un enregistrement de qualité lorsque seul le sujet est éclairé, le | ||||||||
| <Sand/Snow ( | )> mode |
|
|
| reste de la scène étant dans l’ombre. |
| ||||||
|
|
| mode <Sand/Snow ( | )> |
| ||||||||
| For recording when people or objects are darker than the background | |
| ||||||||||
| because of reflected light from sand or snow. |
|
|
| Permet d’enregistrer des personnes ou des objets plus sombres que l’ | ||||||||
| <High Speed ( | )> (High Shutter Speed) mode |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| neige. |
|
|
|
|
|
| |||
| For recording |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| games. |
|
|
|
| | mode <High Speed ( | )> (High Shutter Speed) | |||||
|
|
|
|
|
|
| Permet d’enregistrer des sujets se déplaçant rapidement tels que des | ||||||
|
|
|
|
|
|
| joueurs de golf ou de tennis. |
|
54